1)

PURE AND IMPURE (Yerushalmi Terumos Perek 2 Halachah 1 Daf 8b)

משנה אין תורמין מן הטהור על הטמא ואם תרמו תרומתן תרומה

(a)

(Mishnah): One may not separate Terumah from Tahor for Tamei produce, but if he did, it is valid. (The person will wish to avoid the Tamei produce causing Tumah to the Tahor produce, by separating the two parts. This means that he will separate 'She'lo Min HaMukaf' ('not from nearby' produce), which is prohibited.)

באמת אמרו העיגול של דבילה שנטמא מקצתו תורם מן הטהור שיש בו על הטמא שיש בו וכן אגודה של ירק וכן ערימה

(b)

In truth they said (as a Halacha L'Moshe MiSinai) that if part of a fig cake became Tamei, he may separate from the Tahor part for the Tamei part. The same applies to a bundle of vegetables and a pile of produce.

היו שני עיגולים שני אגודות שתי ערימות אחת טהורה ואחת טמאה לא יתרום מזה על זה

(c)

If there were two fig cakes, two bundles or two piles, one was Tahor and the other was Tamei - he may not separate Terumah from one for the other.

רבי אליעזר אומר תורמין מן הטהור על הטמא.

(d)

(R. Eliezer): One may separate from Tahor for Tamei.

אין תורמין מן הטמא על הטהור ואם תרם שוגג תרומתו תרומה מזיד לא עשה ולא כלום

(e)

One may not separate from Tamei for Tahor, but if he did - if it was Shogeg (an unintentional sin), it is valid; if it was Mezid (intentional), it is invalid.

וכן בן לוי שהיה לו מעשר טבל היה מפריש עליו והולך שוגג מה שעשה עשוי מזיד לא עשה ולא כלום

(f)

Similarly, if a Levi who had (Tamei) Maaser Rishon (before its Terumas Maaser had been taken) and he kept taking (Terumas Maaser) from it (even for other Tahor Maaser) - if it was Shogeg, it is valid; if it was Mezid, it is invalid.

ר' יהודה אומר אם היה יודע בו מתחילה אף על פי שהוא שוגג לא עשה ולא כלום.

(g)

(R. Yehuda): If he knew of it originally, even if it was ultimately Shogeg, it is invalid.

המטביל כלים בשבת בשוגג ישתמש בהן ומזיד לא ישתמש בהן

(h)

If a person immersed vessels on Shabbos - if it was Shogeg, he may use them; if it was Mezid, he may not use them.

המעשר והמבשל בשבת בשוגג יאכל מזיד לא יאכל

(i)

If a person tithed or cooked on Shabbos - if it was Shogeg, he may eat it; if it was Mezid, he may not eat it.

הנוטע בשבת שוגג יקיים מזיד יעקור ובשביעית בין שוגג בין מזיד יעקור:

(j)

If a person planted on Shabbos - if it was Shogeg, he may allow it to remain; if it was Mezid, he must uproot it. If he planted in Sheviis year, whether Shogeg or Mezid, he must uproot it.

גמרא אין תורמין מן הטהור כו'. רבי יוחנן בשם רבי ינאי ונחשב לכם תרומתכם כדגן מן הגורן וכמלאה מן היקב מה (גורן ו)יקב [אי] אפשר שיהא מקצתו טמא ומקצתו טהור וזה אע"פ שאפשר למידין אפשר משאי אפשר

(k)

(Gemara) (R. Yochanan citing R. Yannai): 'One may not separate Terumah from Tahor for Tamei produce' - the pasuk states (Bamidbar 18:27), "And your Terumah shall be considered for you (as grain from the threshing-floor and as the wine of the vat). Just as when some wine is Tamei, it's all Tamei (as it's all one liquid, so it's impossible to separate from one part for another); so too grain, even though it is possible (to separate without the Tumah spreading throughout it), we learn from wine (that one may not separate from Tahor for Tamei) where it's impossible.

מעתה לא יהא תרומתו תרומה

(l)

Question: If this pasuk is the source, it should not be valid Terumah at all?

ממנו כתיב כל הדברי'

(m)

Answer: The (following) pasuk says "(and you shall give) from it" (meaning - in any way - even from Tahor for Tamei).

למידין ומלמדין תרומת מעשר היא מלמדת ואינה למידה תרומת מעשר לימדה על תרומה גדולה שלא תהא ניטלת מן הטהור על הטמא והיא ניטלת מן הטהור על הטמא מניין

(n)

All pesukim that are expounded teach about themselves and about others; Terumas Maaser teaches only about others but not about itself - it teaches about Terumah Gedolah that it should not be taken from Tahor for Tamei, but Terumas Maaser itself may be taken from Tahor for Tamei. What's the source for this?

ר' יוסי בשם חזקיה ר' יונה בשם ר' ינאי ונתתם ממנו את תרומת ה' לאהרן הכהן עשה שינתנו לאהרן הכהן בכהונתו

(o)

Answer (R. Yosi citing Chizkiyah/ R. Yona citing R. Yannai): The same pasuk states, "And you shall give from it the Terumah of Hash-m to Aharon the Kohen" - give Terumas Maaser to Aharon HaKohen in a form that he can eat it (i.e. Tehorah. This applies as long as the actual Terumas Maaser is Tehorah, even if it is separated for Tameh.)

כהנא אמר מכל חלבו את מקדשו ממנו טול מן המקודש שבו

(p)

Answer #2 (Kahana): The pasuk there states (Bamidbar 18:29), "from its choicest part, that part of it which is to be consecrated". The Torah was only particular about the Terumas Maaser being Tehorah.

תרומת מעשר לימדה על תרומה גדולה שהיא ניטלת מן המוקף והיא ניטלת שלא מן המוקף

(q)

The pasuk also teaches - 'Terumas Maaser' - Terumah Gedolah should be separated in close proximity to the produce, but Terumas Maaser does not require this.

מניין שתרומת מעשר ניטלת שלא מן המוקף

(r)

Question: What's the source that Terumas Maaser may be separated when not in close proximity?

[דף ט עמוד א] מכל מעשרותיכם אחד ביהודה ואחד בגליל

(s)

Answer: The pasuk states (Bamidbar 18:28), "from all of your Maaseros" - whether in Yehuda or in the Galil, you may separate for them.

תרומת מעשר לימדה על תרומה גדולה שלא תהא ניטלת אלא מן הגמור ואף היא ניטלת מן הגמור

(t)

Terumas Maaser also teaches about Terumah Gedolah that just as Terumas Maaser may only be taken from completed produce, so too Terumah Gedolah.

תרומת מעשר ניטלת מן הטהור על הטהור ומן הטמא על הטמא מן הטהור על הטמא ואינה ניטלת מן הטמא על הטהור

(u)

Terumas Maaser may be separated from Tahor for Tahor produce, from Tamei for Tamei and from Tahor for Tamei, but not from Tamei for Tahor.

רבי נחמיה אומר כשם שאינה ניטלת מן הטמא על הטהור כך אינה ניטלת מן הטמא על הטמא

1.

(R. Nechemia): Just as it may not be separated from Tamei for Tahor, so too from Tamei for Tamei.

ומודה רבי נחמיה בדמאי

2.

R. Nechemia agrees in the case of Demai produce, that one may separate from Tamei for Tamei.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF