[63a - 52 lines; 63b - 54 lines]
1)[line 2]שקיטנאSHEKITNA- flamingo
2)[line 2]אריכי שקי וסומקיARICHEI SHAKEI V'SUMKEI- with long legs and a reddish complexion
3)[line 3]מורזמאMURZEMA- a long-legged red bird [that was known to be Kosher]
4)[line 3]גוציGUTZEI- short
5)[line 4]ננוסNANOS- a midget or a dwarf (such a Kohen is unfit to serve in the Beis ha'Mikdash; See Mishnah Bechoros 45b)
6)[line 5]ירוקיןYERUKIN- those (burnt intestines) that are yellow [render an animal a Tereifah]
7)[line 6]השולה דגים מן היםHA'SHOLEH DAGIM MIN HA'YAM- the one who draws fish out of the sea (a seagull)
8)[line 7]דוכיפת, שהודוכפותD UCHIFAS, SHE'HODO KAFUS- the Duchifas, whose beauty (crest) is tied
9)[line 8]שמירSHAMIR- the Shamir worm (a worm which was able to cut through stone, used by Shlomo ha'Melech in the construction of the Beis ha'Mikdash; see Gitin 68a)
10)[line 11]לקני ובטניLAKANEI U'VATNEI- types of birds (their exact identities are unclear)
11)[line 12]שקנאי ובטנאיSHAKNA'EI U'VATNA'EI- birds with one Siman of Taharah (their exact identities are unclear)
12)[line 16]קועיKU'EI- a type of bird (its exact identity is unclear
13)[line 17]מלקו עילוהMALKU ILAVAH- they imposed lashes for it (for consumption of the Kaku'asa bird)
14)[line 19]באות שבעופותBAVAS SHEB'OFOS- the night crier; some explain, the most despised of the birds
15)[line 21]מי"ג מדות שהתורה נדרשת בהןMI'SHLOSH ESREI MIDOS SHEHA'TORAH NIDRESHES BAHEN- Chazal use for extracting the Halachah from the verses of the Torah, listed by Rebbi Yishmael in the introduction to the Sifra (the Halachic Midrash to Vayikra)
16)[line 21]דבר הלמד מענינוDAVAR HA'LAMED ME'INYANO- "a topic that is understood from its context," which is one of the Shlosh Esrei Midos sheha'Torah Nidreshes Bahen
17)[line 29]קיפוףKIPOF- a type of owl
18)[line 29]קורפדאיKURPEDA'EI- moles
19)[line 30]שרקרקSHERAKRAK- a type of bird that makes a squawking noise; the magpie
20)[line 36]בי כרבאBEI KARVA- a plowed field
21)[line 36]גללGALAL- a stone
22)[line 37]אפסקיה למוחיהAFSEKEI L'MOCHEI- it cracked its skull
23)[line 37]ביידאBAIDA- a liar
24)[line 39]אטו קמן קאי?ATU KAMAN KA'I?- is it standing before us (such that we should know what you mean when you say that the word "Orev" in the verse refers to an Orev?)
25)[line 40]חיווראCHIVRA- white
26)[line 40]"ומראהו עמוק מן האור""U'MAR'EHA AMOK MIN HA'OR" - "and its appearance is deeper (with a sunken appearance) than the skin (Vayikra 13:25) (NIG'EI BASAR)
See Background to Bava Basra 84:8, Sanhedrin 87:7a:(b).
27)[line 41]כמראה חמה עמוקה מן הצלK'MAR'EH CHAMAH HA'AMUKAH MIN HA'TZEL- like the appearance of the sun which is sunken from the shade (that is, optically, the lighter area appears to be depressed, while the darker area appears higher)
28)[line 42]נץNETZ- (a) the sparrow hawk; (b) the cuckoo bird (TOSFOS DH Netz)
29)[line 43]בר חיריאBAR CHIRYA- a type of hawk
30)[line 44]דיהDAYAH- the name of a type of bird in the Torah's list of Tamei birds; see Background to Chulin 61:1
31)[line 45](שמנאפת) [שמאנפת] עם חברותיה(SHE'MENA'EFES) [SHE'ME'ANEFES] IM CHEVROSEHA- that quarrels with its friends
63b----------------------------------------63b
32)[line 17]השסועהHA'SHESU'AH- an animal with two backs and two spines. The Malbim (Vayikra 11:4) and ha'Kesav veha'Kabalah identify this as the Tayasau, or Peccary; a pig-like animal from South America. It has a compartmented stomach and split hooves (but does not chew its cud). On the middle of its back is a slit the depth of a finger-width, making it appear as if the back and spine are separated into two parts. (See, however, TOSFOS to Nidah 24a DH Rebbi Chanina, who asserts that it is simply a malformed animal and not a new species of animal.)
33)[line 46]הציידHA'TZAYAD- the bird catcher