THE STATUS OF A CHERESH (Yerushalmi Terumos Perek 1 Halachah 1 Daf 1b)

תני חרש שתרם אין תרומתו תרומה אמר רבן שמעון בן גמליאל במה דברים אמורים כשהיה חרש מתחילתו אבל אם היה פיקח ונתחרש כותב ואחרים מקיימין כתב ידו שומע ואינו מדבר הרי הוא כפיקח


(Baraisa): If a Cheresh separated Terumah, it is invalid. Rabban Shimon ben Gamliel said that applies to a Cheresh from birth, but if he had originally been healthy and then became a Cheresh, he may write and have others validate his writing. If he can hear but not speak (known as an Ilaym), he is considered to be healthy.

רבי יעקב בר אחא רבי חייא בשם ר' יוחנן חלוקים על השונה הזה


(R. Yaakov bar Acha/ R. Chiya citing R. Yochanan): The other Chachamim disagree with this teaching of Rabban Shimon.

אמרין והא מתניתין פליגא נתחרש הוא או נשטה אינו מוציא עולמית ויכתוב ויקיימו אחרים כתב ידו


Question: Why did they need to say this - there is a Mishnah (in Maseches Yevamos) that teaches it... 'If a man became a Cheresh or became insane, he can never divorce his wife'. If the Mishnah was like Rabban Shimon, he should be able to write a Get which can be validated by others.

קיימונה בשאינו יודע לכתוב


Answer: He doesn't know how to write.

מותיב רבי בא בר ממל והא מתנית' פליגא והרי שכתב כתב ידו או שא[ו]מר לסופר כתוב ולעדים חתומו אע"פ שכתבו וחתמו ונתנו לו וחזר ונתן לה אינו גט


Question (R. Ba bar Mamal) (Baraisa): If he wrote or spoke to the Sofer (scribe), instructing him to write a Get and to the witnesses to sign, even if they did so and gave him the Get which he then gave to her, it is not a Get...? (This disagrees with Rabban Shimon.)

אמר ר' יוסה אמר סופה ולית היא פליגא אינו גט עד שישמעו את קולו שאמר לסופר כתוב ולעדים חתומו לא סוף דבר עד שישמעו את קולו אלא אפילו הרכין בראשו את אמר לית כאן אף הכא לית כאן


Rejection (R. Yosa): The latter part of that Baraisa shows that the Baraisa is faulty - 'It is not a Get until they hear him asking the Sofer to write and the witnesses to sign; or even if he nodded his head to instruct them'. Just as 'until they hear him' cannot be correct and it should say 'until he tells them'; so too in the first part of the Baraisa, instead of it teaching that 'he wrote', which excludes Rabban Shimon, it should teach 'he told'.

אמר רבי מנא אית כאן היא השמעת קול היא הרכנת ראש.


Rebuttal (R. Mana of R. Yosa): (The Baraisa is not faulty, as) both hearing his voice and nodding his head are valid. (The Baraisa only spoke about hearing his voice to teach that even once is enough)...

[דף ב עמוד א] ר' זעירא בעי קומי רבי מנא כמה דתימא עד שירכין בראשו ג' פעמים ודכוותה עד שישמעו את קולו ג' פעמים


Question (R. Zeira to R. Mana): Just as nodding three times is needed, is hearing his voice three times is needed?

א"ל לשמיעת הקול פעם אחת להרכנת הראש שלשה פעמים


Answer (R. Mana): Hearing his voice is only needed once.