YOMA 35 - Dedicated in memory of Max (Meir Menachem ben Shlomo ha'Levi) Turkel, by his children Eddie and Lawrence and his wife Jean Turkel/Rafalowicz. Max was a warm and loving husband and father and is missed dearly by his family and friends. His Yahrzeit is 5 Teves.

1)

TOSFOS DH Hani Mili b'Isura d'Oraisa Aval Hacha Tziruf d'Rabanan (cont.)

תוספות ד"ה הני מילי באיסורא דאורייתא אבל הכא צירוף דרבנן

(SUMMARY: 1. Tosfos discusses why R. Yehudah permits. 2. Tosfos cites the Aruch, who permits a Pesik Reishei d'Lo Nicha Lei, and disagrees.)

ומשני לא נצרכה דעביד בארעא דחבריה שאינו נהנה כלום

(a)

Gemara's answer: The Gemara answered that we discuss another's land. The one who detached does not benefit at all;

ומכל מקום אסור לכתחילה כמו שאפרש בסמוך אלא שאין חייב חטאת

1.

In any case it is forbidden l'Chatchilah, like I will explain below, just he is not Chayav Chatas.

ומשמע הא בארעא דידיה חייב חטאת

(b)

Inference: In his own land, he is Chayav Chatas;

ואף על גב דאין מתכוין לייפות קרקע חייב כיון דהוי פסיק רישיה ונהנה הוא

1.

Explanation: Even though he did not intend to improve the land, he is liable because it is a Pesik Reishei, and he benefits;

ולא דמי לחותה את הגחלים להתחמם בהן והובערו מאליהן דהוי מלאכה שאינה צריכה לגופה

2.

Distinction: This is unlike one who gathered coals to warm himself through them, and they flared up on their own, which is Melachah she'Einah Tzerichah l'Gufah;

ופטור לרבי שמעון שאין נהנה כלל בהבערה זו שבלא תוספת הבערה יש כל כך גחלים שיוכל להתחמם בהן

i.

There, R. Shimon exempts, for he does not benefit at all from this burning. Even without the extra burning, he has enough coals to warm himself.

וא"כ בברור לא נתכוון להבעיר

ii.

If so, clearly he does not intend to burn.

אבל בההיא דהבונה (שבת דף קג.) כיון שהוא נהנה אנן סהדי שהוא מתכוין לייפות

3.

However, in the case in Shabbos 103a, since he benefits, we can testify (i.e. it is certain) that he intends to improve.

מיהו קשה דבשמעתין משמע דדבר שאין מתכוין אפי' פסיק רישיה לא הוי דאורייתא לעניין שבת אליבא דר' יהודה

(c)

Question: Our Sugya connotes that Davar she'Eino Miskaven, even if it is a Pesik Reishei, is not mid'Oraisa regarding Shabbos according to R. Yehudah;

דע"כ צירוף עששיות פסיק רישיה הוא מדפריך עלה מההיא דבהרת אפי' הכי אמר דמדרבנן הוא

1.

You must say that Tziruf of Asasiyos is a Pesik Reishei, since we challenged it from the case of Tzara'as [on the foreskin]. Even so, we say that it is mid'Rabanan.

ובההיא [דכריתות] מחייבין לרבי יהודה בההיא דהחותה את הגחלים שנתכוון לכבות העליונות והובערו התחתונות אף ע"ג דלא מכוין להבעיר התחתונות

2.

In Kerisus, R. Yehudah is Mechayev one who scoops coals with intent to extinguish the top coals, and bottom coals flared up, even though he did not intend for them to flare up!

וי"ל דצירוף עששיות לא הוי פסיק רישיה

(d)

Answer: Tziruf of Asasiyos is not a Pesik Reishei.

1.

Note: Above, Tosfos proved oppositely from the question from Tzara'as. He now rejects the proof.

ואפילו הכי פריך שפיר מדמשני אביי לא צריכא אלא לר' יהודה דאמר דבר שאין מתכוין אסור

2.

Even so, the question [from Tzara'as] was a proper question, for Abaye answered "it is needed only according to R. Yehudah, who forbids Davar she'Eino Miskaven."

מכלל דלא שאני ליה בין מתכוין לשאין מתכוין

3.

Inference: (Abaye holds that) he (R. Yehudah) does not distinguish between intent and without intent.

דאי שני ליה אפילו כרבי שמעון אתיא

i.

If he distinguished (and it is only for a Pesik Reishei), it could be even like R. Shimon!

ונהי דלבסוף הדר ביה כדמשמע בפרק ר' אליעזר דמילה (שם דף קלג:)

4.

Implied question: Ultimately, Abaye retracted [and agreed that R. Shimon agrees about a Pesik Reishei, so the Mishnah need not be R. Shimon], like it connotes in Shabbos 133b. (If so, how can we learn from what he said initially?)

מ"מ מדמשני הכי מעיקרא מכלל דלרבי יהודה דבר שאין מתכוין אסור מדאורייתא אף על גב דלא הוי פסיק רישיה

5.

Answer: In any case, from his initial answer [that we need the verse according to R. Yehudah], we infer that R. Yehudah forbids Davar she'Eino Miskaven mid'Oraisa, even if it is not a Pesik Reishei.

ובערוך פי' בע"א ההיא דהבונה לא צריכא דעביד בארעא דחבריה כיון שאין נהנה כלל בייפוי קרקע חבירו שרי אפילו לכתחילה

(e)

The Aruch's opinion: The Aruch explains that in Shabbos, we answered that he [detached] in another's land. Since he does not benefit at all, it is permitted even l'Chatchilah.

אף על גב דהוה פסיק רישיה והא דאמר מודה רבי שמעון בפסיק רישיה

1.

Implied question: It is a Pesik Reishei, and we said that R. Shimon agrees about a Pesik Reishei!

ה"מ בדבר שהוא נהנה כגון בארעא דידיה וקוצץ בהרת בנו שהוא נהנה

2.

Answer: That is only regarding something he benefits from, e.g. in his land, or cutting Tzara'as off his son's foreskin, which he benefits from.

ומתוך כך התיר ברזא הכרוכה בפשתן למשוך ממנו בשבת

(f)

Application: Due to this, the Aruch permitted to take [liquid] on Shabbos from a spigot wrapped with flax;

אף על גב דקא עביד סחיטה והוי פסיק רישיה

1.

Implied question: He squeezes, and it is a Pesik Reishei!

הואיל ואינו נהנה באותה סחיטה דקא אזיל לאיבוד ומותר

2.

Answer: Since he does not benefit from the squeezing, for the liquid goes to waste, it is permitted.

ולאו ראיה היא מההיא דקעביד בארעא דחבריה דלשתרי לכתחילה

(g)

Rebuttal (Tosfos): There is no proof from improving another's land that it is permitted l'Chatchilah;

דהתם לענין חיוב חטאת קאמר דאין חייב חטאת ומיהו איכא למימר דאסור לכתחילה

1.

There, we discuss Chiyuv Chatas, that he is exempt. However, one can say that it is forbidden l'Chatchilah!

ועוד הביא הערוך ראייה לדבריו מדאמר פ' ר' אליעזר דמילה (גם זה שם) ואביי אליבא דרבי שמעון האי בשר מאי עביד ליה באומר אבי הבן לקוץ בהרת בנו הוא מתכוין

(h)

Proof #2 (Aruch, for himself): In Shabbos 133b, we asked about how Abaye explains what R. Shimon learns from "Basar", and answered that it permits when the father intends to cut his son's Tzara'as [during Milah];

ופריך ואי איכא אחר ליעביד כדריש לקיש

1.

Citation (133b): If someone else can circumcise, he [and not the father] should do it, like Reish Lakish taught (that if one can fulfill an Aseh without transgressing a Lav, he must. If not, the Aseh overrides the Lav.

ומשני דליכא אחר אבל אי איכא אחר היה מותר לכתחילה

2.

The Gemara answered that there is no one else to circumcise. However, if there were someone else, he would be permitted l'Chatchilah!

אלמא שרי רבי שמעון פסיק רישיה לכתחילה בדבר שאינו נהנה

3.

Inference: R. Shimon permits a Pesik Reishei l'Chatchilah when he does not benefit from it.

ואין זו ראיה דהא דמוקי ליה אביי באומר אבי הבן כו' היינו מקמי דשמע מרבא דמודה רבי שמעון בפסיק רישיה כדקא מסיק התם

(i)

Objection #1 (Tosfos): Abaye said that R. Shimon establishes the verse to discuss when the father intends... before he heard from Rava that R. Shimon agrees about a Pesik Reishei, like we conclude there;

לבתר דשמע מרבא סברה ולהכי פריך ואביי אליבא דר"ש כיון דפליג אף בפסיק רישיה

1.

After he heard it, he agreed to it. This is why we asked how Abaye [before he retracted] explained R. Shimon, since R. Shimon argues even about a Pesik Reishei.

וא"כ לא שנא פסיק רישיה משאר שאינו מתכוין האי בשר מאי עביד ליה '

2.

If so, a Pesik Reishei is no different than other cases of Davar she'Eino Miskaven. What will he learn from "Besar"?

אבל למאי דמסיק דלאביי נמי מודה בפסיק רישיה ל"ש אביו ל"ש אחר

3.

However, once Abaye concluded that R. Shimon agrees about a Pesik Reishei, the father is no different than anyone else.

ועוד מה ראיה היא מהתם דילמא התם מדאורייתא שרי אבל מדרבנן איכא למימר דאסור

(j)

Objection #2 (Tosfos): What is the proof from there? Perhaps there mid'Oraisa it is permitted, but mid'Rabanan it is forbidden!

מיהו איכא למימר דהכי מייתי ראיה כיון דבשאר [איסורי] דלא בעינן מלאכת מחשבת מותר מן התורה אין סברא לאסור גבי שבת אפי' מדרבנן

(k)

Answer: However, perhaps this is his proof. Since for other Isurim, which do not require Meleches Machsheves, the Torah permits, there is no reason to forbid regarding Shabbos [which requires Meleches Machsheves] even mid'Rabanan;

ודאי אי בשאר איסורי אסור מדאורייתא משום דלא בעינן בהו מלאכת מחשבת אז היה ראוי לגזור גבי שבת מדרבנן

1.

Surely, if for other Isurim it is forbidden mid'Oraisa, for they do not require Meleches Machsheves, it would be proper to decree about Shabbos mid'Rabanan;

להשוותו לשאר איסורי אף על גב דמדאורייתא שרי משום מלאכת מחשבת

2.

We would equate it to other Isurim, even though mid'Oraisa it is permitted, due to Meleches Machsheves;

מיהו למאי דפרישית דלבסוף הדר ביה וס"ל דמודה ר"ש בפסיק רישיה ובקציצת בהרת אסור מדאורייתא אף על גב דלא מיכוין

(l)

Objection: However, since I explained that Abaye retracted, and holds that R. Shimon agrees about a Pesik Reishei, and the Torah forbids cutting the Tzara'as even if he does not intend...

וא"כ בשבת אסרינן לכתחילה ל"ש אביו ול"ש אחר

1.

If so, on Shabbos it is forbidden l'Chatchilah, whether through the father or through another.

ואדרבה משם קשה לפי' הערוך מדלא קאמר אלא לאביי האי בשר מאי עביד ליה

(m)

Objection #3: This is difficult for the Aruch, for the Gemara asked only how Abaye explains how R. Shimon expounds Besar;

אבל לרבא דסבירא ליה מודה ר"ש בפסיק רישיה לא שני ליה בין אביו בין אחר

1.

According to Rava, who holds that R. Shimon agrees about a Pesik Reishei, the father is no different than anyone else.

כיון דסבירא ליה בשבת דמדרבנן [אסור] פסיק רישיה אף על גב דמדאורייתא שרי משום מלאכת מחשבת מכלל דבשאר איסורי אסור מדאורייתא

2.

Since he holds that on Shabbos a Pesik Reishei is forbidden mid'Rabanan, even though it is permitted mid'Oraisa due to Meleches Machsheves, this implies that for other Isurim, he forbids mid'Oraisa.

ועוד מייתי ראייה מפרק כל כתבי (שם דף קיז.) דשקיל ליה בברזי

(n)

Proof #3 (Aruch, for himself): In Shabbos (117a), the Gemara says that [when Erev Pesach is on Shabbos,] one may flay [Korban Pesach totally] in thin strips;

ואף על גב דמודה ר"ש בפסיק רישיה הואיל ואין נהנה מותר

1.

Even though R. Shimon agrees about a Pesik Reishei, since he does not benefit from it, it is permitted!

ואינו ראייה כמו שפי' שם רש"י דלאו מלאכה היא דאין דרך הפשט בכך

(o)

Rebuttal #1 (Tosfos): Rashi explained there that it is not a Melachah, for it is not the normal way to flay.

עוד יש לפרש דשקיל ליה בחתיכות קטנות כל כך שאין בהם באחת מהן לעשות קמיע הלכך לא חשיב עור ואין זה הפשט

(p)

Rebuttal #2 (Tosfos): We cancerned say that he flays in such small pieces that no one is big enough to make an amulet. Therefore, it is not considered hide, and this is not flaying.

עוד הביא ראיה מדאמר פ' לולב הגזול (סוכה דף לג.) אין ממעטין אותו בי"ט משום ר' אלעזר בר"ש אמר ממעט

(q)

Proof #4 (Aruch, for himself): In Sukah (33a), we say that one may not diminish the berries on a myrtle branch [so there will not less berries than leaves, to be Machshir it for the Mitzvah] on Yom Tov. R. Elazar b'Rebbi Shimon permits;

ופריך הא קא מתקן מנא ומשני הכא במאי עסקינן שליקטן לאכילה ודבר שאין מתכוין מותר

1.

The Gemara asked that he fixes a Kli, and answered that he takes them to eat, and Davar she'Eino Miskaven is permitted.

ופריך והא מודה ר"ש בפסיק רישיה לא צריכא דאית ליה הושענא אחריתי

2.

The Gemara asked that R. Shimon agrees about a Pesik Reishei, and answered that he has another myrtle branch;

דמאחר שאינו נהנה בדבר מותר אף על גב דהוי כפסיק רישיה

i.

Since he does not benefit from this, it is permitted, even though it is like a Pesik Reishei.

ואין לדחות ולומר מאחר דאית ליה הושענא אחריתי לא הוי מתקן כיון דאינו מתקנה לשם מצוה

3.

Suggestion: Since he has another myrtle branch, this is not Tikun, since he does not fix it for the Mitzvah! (If so, this is no proof.)

דאם כן מאי דוחקיה למימר ר' אלעזר בר"ש סבר ליה כאבוה דאמר דבר שאינו מתכוין מותר

4.

Rejection: If so, what forced the Gemara to say that R. Elazar b'Rebbi Shimon holds like his father, who permits Davar she'Eino Miskaven?

אפי' כר' יהודה מצי לאוקמי מהאי טעמא

i.

He could hold even like R. Yehudah for this reason (it is not Tikun)!

מיהו יש לדחות מאחר שאותו תיקון אפילו במתכוין אינו אסור אלא מדרבנן דמיעוט ענביו אין נראה תיקון כל כך שיחשב תיקון מן התורה

(r)

Rejection (of proof - Tosfos): Even if he intends for the Tikun, it is forbidden only mid'Rabanan, for diminishing berries does not appear like such a Tikun to be considered Tikun mid'Oraisa;

לא גזרו ביה רבנן כיון שאין נהנה

1.

Therefore, Chachamim did not decree, since he does not benefit.

ולדברי הערוך אתי שפיר הא דאמר בפ' כל התדיר (מנחות דף צא:) המתנדב יין מביא ומזלפו על גבי האישים

(s)

Support (for Aruch): In Menachos 91b, we say that one who volunteers wine brings it and sprinkles it on the fire [on the Mizbe'ach];

ופריך והא קא מכבה ומוקי לה כר"ש דאמר דבר שאין מתכוין מותר

1.

The Gemara asked that he extinguishes, and established it like R. Shimon, who permits Davar she'Eino Miskaven. (One may never extinguish the fire on the Mizbe'ach, even partially.)

ואפי' דהוי פסיק רישיה שאי אפשר לזלף על גבי האישים שלא יכבה מתיר ר"ש לכתחילה מאחר שאין נהנה

2.

Even though it is a Pesik Reishei, for one cannot sprinkle on the fire without extinguishing, R. Shimon permits, since he does not benefit from this.

מיהו אין נראה דברי הערוך דהא מפיס מורסא כדי להוציא ממנה לחה פטור אבל אסור אי לאו משום צערא דאינשי אף על פי שאינו נהנה כלל ואינו מתכוין כלל לבנין הפתח

(t)

Question #1 (against Aruch): One who pierces an abscess to remove the pus is exempt, but it would be forbidden, if not due to pain, even though he does not benefit at all [from the opening], and he does not intend to build the opening at all!

וכן קשה ממחט של יד ליטול בה את הקוץ

(u)

Question #2: We permit moving a hand needle [on Shabbos] to remove a thorn [stuck in the skin];

ומפרש לה בסנהדרין (דף פה.) אליבא דר"ש דאמר מלאכה שאינה צריכה לגופה פטור עליה

1.

In Sanhedrin (85a), we explain that this is like R. Shimon, who exempts Melachah she'Einah Tzerichah l'Gufah;

ודוקא משום צערא דגופה הא לאו הכי לא אף על גב דלא מיכוין לעשות חבורה כי אם להוציא הקוץ

2.

It is permitted only due to pain. If not, it would be forbidden, even though he does not intend to make a wound, only to remove the thorn!

ולפי זה צריכין אנו ליישב ההיא דכל התדיר דלאו פסיק רישיה הוא

(v)

Conclusion: Based on this, we must resolve the Gemara in Menachos, and say that it is not a Pesik Reishei;

שמזלפו בטיפים דקות אי נמי על גבי האיברים דאפשר שלא יכבה את האש

1.

Explanation: He sprinkles fine drops. Alternatively, he sprinkles on limbs [on the fire. Either way,] it is possible that they will not extinguish the fire.

2)

TOSFOS DH Parvah Amgusha

תוספות ד"ה פרווה אמגושא

(SUMMARY: Tosfos brings the Aruch's Perush of who this was.)

פי' בערוך וזה לשונו יש מן החכמים שאומרים כי חפר מחילה תחת הקרקע בקדש עד שיראה עבודת כהן גדול

(a)

Explanation (Aruch): Some Chachamim explain that he dug a tunnel under the Kodesh, until he was able to see Avodas Kohen Gadol;

והרגישו הכהנים בחפירה ומצאוהו וקרא אותה הלשכה על שמו.

1.

Kohanim sensed the tunnel and found him, and called the chamber on his name.

3)

TOSFOS DH Hinuvin Shel Ches Me'os Zuz

תוספות ד"ה הנדווין של ח' מאות זוז

(SUMMARY: Tosfos discusses why the Tana taught this in Zuz, and not in Manos.)

- לא ידענא אמאי לא קאמר של ח' מנה כדקאמר ברישא של י"ב מנה

(a)

Question #1: Why doesn't it say "eight Maneh", like the Reisha says "12 Maneh"?

ועוד ק"ל אמאי לא קא תני במילתיה דר"מ שהן עשרים מנה כדקתני בסיפא במילתייהו דרבנן שהן שלשים מנה

(b)

Question #2: Regarding R. Meir's opinion, why doesn't it say that [in all] they are 20 Maneh, like it says in the Seifa, regarding Chachamim's opinion, that there 30 Maneh in all]?

מיהו הא לא קשה דמשום דברישא לא תנא כולה מילתא בלשון מנה להכי לא קתני נמי בסיפא בסך הכל לא בלשון מנים ולא בלשון זוזים

(c)

Answer (to Question #2): Because the Reisha did not teach both of them in Manos, therefore the Seifa [of the Reisha] did not teach the sum, not in Manos and not in Zuz;

מיהו (ממנה) היא גופה תימה לי אמאי לא קתני ברישא הכל בלשון מנים

1.

However, it is astounding why the Reisha did not teach both of them in Manos.

וליכא למימר דח' מאות זוז דקאמר זוזי פשיטי נינהו כי ההיא דס"פ אף על פי (כתובות דף סד:)

2.

Suggestion: The 800 Zuz are common (money, i.e. not pure silver), like in Kesuvos 64b;

ונותן לה כלים של נ' זוז דמפרשה התם נ' זוזי פשיטי זוזי מדינה שהן שמינית של דינרי צורי

i.

One must give to his wife each year clothing worth 50 Zuz. We explain there that this is common money, which is worth an eighth of Tzuri coins (which are pure silver).

וכן ההיא דפ' מציאת האשה (שם דף סז.) דהמשיא יתומה לא יפחות לה מנ' זוז חדא

ii.

Also in Kesuvos 67a, we say that one who marries off an orphan may not give to her less than 50 Zuz (of common money);

דמאי נפקא מינה ולימא הנדווין של מנה סך הכל י"ג מנה

3.

Rejection #1: If it is 800 common Zuz, the Tana could have taught "Hindu'in of one Maneh [for the second clothing], which is 13 Manos in all"!

ועוד מסתמא בזוזי צורי איירי דהוו להו של שחרית עדיפי מנייהו רק שליש דומיא דרבנן

4.

Rejection #2: Presumably, it is Tzuri Zuzim, for then the first clothing is only a third [of its own value] more than the latter clothing, similar to Rabanan.

ושמא י"ל אין הלשון נופל בטוב לומר שמונה מנה.

(d)

Answer: Perhaps the Tana did not say "Shemoneh Maneh", for these words do not flow smoothly.

4)

TOSFOS DH Bad Bad Bad Bad

תוספות ד"ה בד בד בד בד

(SUMMARY: Tosfos explains what we learn from the four times it says "Bad".)

- נראה לי חד לגופיה וחד בד לשון לבד שאין לובש עמהן בגדי זהב כדרך שהוא עושה כל ימות השנה

(a)

Explanation: It seems that one of them is needed l'Gufei (for the law itself, that they are linen), and one "Bad" is like Levad (alone), to teach that he does not wear the gold garments with them, like he wears the entire year;

ובד שלישי לומר יותר טוב מבד של שאר ימות השנה

(b)

Explanation #1: The third "Bad" teaches that they should be better than linen [garments] of the entire year;

והרביעי לומר שטוב משל ערבית

1.

The fourth teaches that the ones he wears the first time should be better than those he wears the second time;

אי נמי בד שלישי ורביעי מידריש הכי בד המובחר שבבד

(c)

Explanation #2: Alternatively, the third and fourth are expounded to teach [that they are made from] the choicest linen.

35b----------------------------------------35b

5)

TOSFOS DH Neichush Shema Lo Yimserenah Yafeh Yafeh Ka Mashma Lan

תוספות ד"ה ניחוש שמא לא ימסרנה יפה יפה קמ"ל

(SUMMARY: Tosfos says that all agree that we are not concerned for this.)

- ואפי' לרבנן דרבי יוסי בפרק הבית והעליה (ב"מ דף קיח.) דסבירא להו שומרי ספיחים בשביעית נוטלין שכרן מתרומת הלשכה

(a)

Assertion: This is even according to Rabanan of R. Yosi (Bava Metzi'a 118a), who hold that people who guard Sefichin (things that grow by themselves) in Shevi'is (for the sake of the Omer and Shtei ha'Lechem) are paid from Terumas ha'Lishkah (half-Shekalim given to buy Korbanos Tzibur);

ורבי יוסי אומר אף הרוצה להתנדב בחנם עושה

1.

R. Yosi says that even one who wants to volunteer [and guard] for free may do so;

וקאמר דפליגי במיחש דילמא לא מסר לצבור יפה דרבנן סברי חיישינן

2.

The Gemara says that they argue about concern lest one not give over to the Tzibur properly. Rabanan are concerned;

הכא מודו דאנן סהדי דכ"ג מסר ליה יפה שהוא גדול בתורה ויודע שיש למסור יפה

3.

Here they agree. Anan Sahadei (it is so certain that we can testify) that the Kohen Gadol gives over properly, for he is a Gadol in Torah and knows that one must give over properly.

i.

Note: Maharsham cites Tosfos (13b DH Ela), who says that the Kohen Gadol is zealous. However, the Mishnah (18b) says that the Kohen Gadol was not always a Chacham. Sometimes he could not understand and hear Devar Halachah (Rashi DH v'Im)! Si'ach Yitzchak says that they would teach him that he must give it over properly.

ועוד כיון שכל כבוד כהונה הוא שלו מסר ליה יפה אגב חביבות שעובד בה

4.

Also, since all Kevod Kehunah is his, he gives it over properly, amidst the dearness that he serves in it.

וכן לבן בוכרי דאמר בפרק הקומץ רבה (מנחות דף כא:) כל כהן ששוקל אינו חוטא

(b)

Support: Also Ben Buchri, who says (Menachos 21b) that a Kohen who gives Machatzis ha'Shekel does not sin [holds like this reasoning].

ופריך כיון דלכתחילה לא מיחייב לאיתויי כי קא מייתי מעייל חולין לעזרה

1.

Citation (21b) Question: Since l'Chatchilah he is not obligated to give, when he gives (and the Tzibur buys an animal from his money), this is Chulin b'Azarah!

ומשני דמסר ליה לצבור

2.

Citation (cont.) Answer: He donates his half-Shekel to the Tzibur.

איכא למימר אפילו את"ל דסבירא ליה כרבנן דפ' הבית והעליה (ב"מ דף קיח.) בההיא אפי' רבנן מודו

(c)

Assertion: We can say that even if he holds like Rabanan in Bava Metzi'a 118a, Rabanan could agree [that a Kohen may give a half-Shekel];

כיון שכל ישראל מביאין שקלים אינהו נמי נהי דפטירי מסרי לצבור יפה יפה

1.

Since all Yisrael bring Shekalim, even though Kohanim are exempt, they give to the Tzibur properly.

ועוד כיון שכל ריוח הקרבנות הבאים מן השקלים שלהם הוא גמרי ומסרי יפה.

2.

Also, the entire abundance of Korbanos that comes from the Shekalim is for Kohanim, therefore they give it over well.

i.

Note: Only a small portion of Korbanos Tzibur are eaten (e.g. Chata'os of the Mo'adim, Lechem ha'Panim...) Most are Olos. However, Kohanim get the skin even from Olos, and they get the Mitzvah of offering them, and it richens.

6)

TOSFOS DH Ana Hash-m

תוספות ד"ה אנא השם

(SUMMARY: Tosfos brings what the Yerushalmi says about the text of the Viduy.)

בירושלמי יש דבראשונה אמר אנא השם ובשניה אנא בשם כפר נא וכו'.

(a)

Explanation: The Yerushalmi says that the first time he said "Ana Hash-m", and the second time he said Ana ba'Shem Kaper Na...

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF