YOMA 36 - Dedicated in memory of Max (Meir Menachem ben Shlomo ha'Levi) Turkel, by his children Eddie and Lawrence and his wife Jean Turkel/Rafalowicz. Max was a warm and loving husband and father and is missed dearly by his family and friends. His Yahrzeit is 5 Teves.

1)

TOSFOS DH Nukmei Bein ha'Mizbe'ach ul'Kosel

תוספות ד"ה נוקמיה בין המזבח ולכותל

(SUMMARY: Tosfos explains why we thought that the Mishnah is unlike Rebbi.)

- תימה מאי קס"ד דהמקשה דקאמר לימא דלא כרבי

(a)

Question: What was the Makshan's Hava Amina to establish [the Mishnah] unlike Rebbi?

כיון דלר"א בר"ש נמי קשה נוקמיה בין המזבח כולו

1.

Also according to R. Elazar b'Rebbi Shimon, we can ask that we should stand it up between the Mizbe'ach and the wall!

ויש לומר דס"ד דבשלמא לר"א בר"ש כיון דעל ירך המזבח הוי מקום ננסין וטבעות ושולחנות לא מוקמי ליה התם שאין לשם מקום פנוי כולי האי

(b)

Answer: He thought that granted, according to R. Elazar b'Rebbi Shimon, since north of the Mizbe'ach is the place of the low pillars, rings and tables, we do not stand it up there, for there is not so much empty space;

ועוד שמא ירביץ גללים ואצל המזבח גנאי הוא

1.

Also, perhaps it will excrete, and near the Mizbe'ach, this is disgraceful;

אבל לר' לוקמיה רחוק משם אצל הפתח

2.

However, according to Rebbi, we can establish it far from the Mizbe'ach, near the opening [of the Azarah]!

ומכל מקום מהדר ליה דטפי הוה עדיפא לאוקמיה אצל המזבח מלקרבו כל כך להיכל אלא משום חולשא דכהן גדול.

(c)

Conclusion: In any case, we answer that would have been better to stand it up near the Mizbe'ach than so close to the Heichal. However, [we stand it up close to the Heichal] due to weakness of the Kohen Gadol.

2)

TOSFOS DH u'Ma'aser Oni

תוספות ד"ה ומעשר עני

(SUMMARY: Tosfos defends our text.)

- לא ידענא אמאי לא גרס ליה רש"י

(a)

Question: Why does Rashi omit Ma'aser Oni from the text?

דאף על גב דבתוספתא דמנחות ליתא

1.

Suggestion: This is because it is not in the text in the Tosefta in Menachos.

דילמא ברייתא אחריתי היא

2.

Rejection: Perhaps this is a different Beraisa!

ואי משום דיש לו וידוי כדכתיב וגם נתתיו ללוי לגר וגו'

3.

Suggestion: It is because there is another Viduy for Ma'aser Oni - "v'Gam Nesativ la'Levi vela'Ger..."

מ"מ כיון דאין לו וידוי בפני עצמו אלא אגב מעשר שני כמו תרומה דאין מתודה עליה בפני עצמה כדתנן במסכת ביכורים (פ' ב' משנה ב) ומייתי לה בפרק (הערל דף עג - הגהה בגליון)

(b)

Rejection: It does not have its own Viduy, rather, only along with Ma'aser Sheni, just like Terumah, which one does not confess on by itself, like it says in Bikurim (2:2, brought in Yevamos 73a);

ובמסכת מעשר שני (פ"ה משנה י) תנא וגם נתתיו לרבות את התרומה וכו'

1.

A Mishnah (Ma'aser Sheni 5:10) expounds "v'Gam Nesativ" to include Terumah...

להכי מתודה נמי עון מעשר עני על העולה

2.

Therefore, he confesses also the sin of Ma'aser Oni on the Olah.

ועוד דוידוי דהתם היינו כשעשה כדין והכא מתודה עון מעשר עני.

(c)

Also, that Viduy is for when he did properly. Here, he confesses the sin of [those who did not give] Ma'aser Oni.

3)

TOSFOS DH Al Aseh v'Al Lo Sa'aseh she'Nitak l'Aseh

תוספות ד"ה על עשה ועל לא תעשה שניתק לעשה

(SUMMARY: Tosfos discusses whether or not it atones also for other Lavim.)

- לא ידענא אמאי לא קא חשיב כל לאוי דלא לקו עלייהו כגון לאו שבכללות ולאו שאין בו מעשה

(a)

Question: Why don't we mention all Lavim for which one is not lashed, e.g. Lav shebi'Chlalos (different Isurim forbidden by one Lav) and Lav she'Ein Bo Ma'aseh?

ונראה לי מדכתיב (ויקרא א) ונרצה לו משמע שיש לו תקנה ורצוי במקום אחר והיינו עשה שבידו לתקן לעשות סוכה ותפילין וכיוצא בהן

(b)

Answer: "V'Nirtzeh Lo" connotes that it can be fixed and made acceptable elsewhere, i.e. there is an Aseh that he can do to fix it, e.g. to make a Sukah, Tefilin or similar matters.

ואם עבר יום או יומים עולה מכפרת עליו וכן לא תעשה הניתק לעשה

(c)

If one or two days passed [and he did not fix it], Olah atones for him. The same applies to a Lav ha'Nitak l'Aseh.

וכן על חייבי מיתות ועל חייבי כריתות וחייבי לאוין חמורין היתה מכפרת אלא שיש להן כפרה אחרת שעונשן אמור

(d)

Similarly, it would have atoned for Chayav Misos, Chayavei Kerisos and severe Chayavei Lavin, but they have another Kaparah. The Torah specified their punishment;

אבל הני אין להם ריצוי ותקנה במקו' אחר

(e)

These (Mitzvos Aseh, and Lavim for which one is not lashed) have no appeasement and Tikun elsewhere.

36b----------------------------------------36b

4)

TOSFOS DH Lav d'Nevelah Ika Beinaihu

תוספות ד"ה לאו דנבילה איכא בינייהו

(SUMMARY: Tosfos discusses if they argue about other Lavim as well.)

ה"נ הוי מצי למימר טריפה דכתיב (שמות כב) ובשר בשדה טריפה לא תאכלו לכלב תשליכון אותו

(a)

Implied question: [R. Yirmeyah] could also have said [that they argue about] Terefah. It says "u'Vasar ba'Sadeh Treifah Lo Socheilu la'Kelev Talichun Oso."

וליכא למימר לכולי עלמא לא לקי אההוא לאו דטריפה דהוי ליה לאו שבכללות

1.

Suggestion: All agree that one is not lashed for Terefah, for it is Lav shebi'Chlalos;

דאיצטריך לבשר קדשים שיצאו חוץ למחיצה ולהוציא העובר את ידו קודם שחיטה בפרק בהמה המקשה (חולין דף סח.)

i.

We need it to teach about Kodshim meat that left the wall [within which it is permitted], or a fetus that stuck its foreleg out before Shechitah (Chulin 68a)

דהא לטריפה דכתיב בהדיא לא הוי לאו שבכללות כדמשמע בר"פ כל שעה (פסחים דף כד.) גבי נותר וגבי נא ומבושל וע"ש

2.

Rejection: Terefah is written explicitly. It is not Lav shebi'Chlalos, like Pesachim 24a connotes regarding Nosar and [eating Pesach] raw or cooked. See there.

ולענין קדשים ועובר הוא דהוי לאו שבכללות

i.

Regarding Kodshim and a fetus, it is Lav shebi'Chlalos.

והא דאמר בפרק אלו הן הלוקין (מכות דף יח.) גבי זר שאכל את העולה חוץ לחומה לפני זריקה ופריך ולילקי נמי משום ובשר בשדה טרפה לא תאכלו

ii.

Question: In Makos (18a), regarding a Zar who ate an Olah outside the wall before Zerikah, the Gemara asked that he should be lashed also for "u'Vasar ba'Sadeh Treifah Lo Socheilu"!

התם לאו מלקות ממש קאמר אלא איסורא בעלמא כדמוכח סוגיא דהתם דאיסורא קאמר

iii.

Answer: There, we do not mean actual lashes, rather, a mere Isur. This is clear from the Sugya there that it is a mere Isur.

ונ"ל לתרץ דלהכי לא קאמר טריפה דאפילו רבי יוסי הגלילי לא חשיב ניתוק כיון דלא ניתק כל מה שבלאו

(b)

Answer: We did not say that they argue about Terefah, for even R. Yosi ha'Glili does not consider it Nitak l'Aseh, since not everything in the Lav is Nitak;

דבלאו [כולל] נמי קדשים שיצאו חוץ למחיצתן ואהנך לא קאי לכלב תשליכון

1.

The Lav includes also Kodshim that left its wall. "You will cast it to a dog" does not apply to them.

ואף על פי כן מצאתי בספר אחד לאו דנבילה וטריפה איכא בינייהו

(c)

Alternative text: Even so, I found a text that says "they argue about Nevelah and Terefah."

אבל תימה לי אמאי לא קאמר לקט שכחה ופאה איכא בינייהו

(d)

Question: Why doesn't it say that they argue about Leket, Shichchah and Pe'ah?

ופליאה גדולה מאד דשבק לקט שכחה ופיאה דאיירי בהו ונקט נבילה

1.

This is very astounding, that we abandoned Leket, Shichchah and Pe'ah, which the Tana'im discussed, and mention [only] Nevelah!

ונ"ל דמעיקרא בעי למימר דנבילה איכא בינייהו

(e)

Answer #1: Initially, we wanted to say that they argue about Nevelah;

וכיון דאשכחן מילתא אחריתי דאיכא בינייהו איכא למימר דלתרוייהו מכפרת על לקט שכחה ופיאה

1.

Since we found another matter that they argue about, we can say that both of them hold that it atones for Leket, Shichchah and Pe'ah;

לרבי יוסי הגלילי דלא הזכיר ניתוק בדבריו מכפר אף על גב דלאו ניתוק גמור הוא

2.

R. Yosi ha'Glili, who did not mention Nituk, holds that it atones, even though it is not full Nituk;

ושמעיה ר' עקיבא דסבירא ליה כל לאו שכתב עשה אחריו אף על גב דלאו ניתוק הוא לתקן אחריו הלאו לאחר שעבר עליו עולה מכפרת עליו

3.

R. Akiva heard that [R. Yosi] holds that any Lav followed by an Aseh, even if it is not Nituk after it fix the Lav after transgressing it, Olah atones for it;

ותנא לקט שכחה ופאה והוא הדין לנבילה

i.

The Tana taught Leket, Shichchah and Pe'ah, and the same applies to Nevelah.

וקאמר ליה רבי עקיבא בלקט שכחה ופאה מודינא לך דלדידי סבירא לי דהוי ניתוק גמור לתקן הלאו אחר שעבר עליו

4.

R. Akiva said to him "I agree with you about Leket, Shichchah and Pe'ah. I hold that this is total Nituk, to fix the Lav after transgressing it;

דסבירא לי כרבי ישמעאל דאמר פרק הגוזל קמא (ב"ק דף צד.) מצות פאה להפריש מן הקמה לא הפריש מן הקמה כו' עד רבי ישמעאל אומר אף מפריש מן העיסה

5.

I (R. Akiva) hold like R. Yishmael, who says (Bava Kama 94a) that the Mitzvah is to separate Pe'ah from attached Peros. If he did not... R. Yishmael says, he separates even from the dough (if he did not separate earlier).

ומפרש התם דאפילו את"ל דשינוי קונה הכא חייב משום דכתיב תעזוב יתירא

6.

The Gemara explains there that even if you will say that Shinuy acquires, here he is liable [to give Pe'ah] because the Torah wrote an extra "Ta'azov".

אלמא אפילו אחר שעבר הלאו לגמרי אמר קרא תעזוב ותפטר

7.

Inference: Even after totally transgressing the Lav, the verse teaches to leave it and be exempt.

אם כן הוה ליה ניתוק גמור אבל נבילה לא

8.

If so, this is total Nituk. However, Nevelah is not.

אבל בתר הכי דקאמר דלכולי עלמא בעי ניתוק גמור אז צריך לומר דלקט שכחה ופאה איכא בינייהו שאל"כ מאי בינייהו

9.

However, after this, we say that all require total Nituk. Then, we must say that they argue about Leket, Shichchah and Pe'ah. If not, what do they argue about?!

א"נ דמעיקרא ס"ד דלכולי עלמא תעזוב להבא משמע וניתוק גמור הוא

(f)

Answer #2: Initially, we thought that all agree that "Ta'azov" connotes the future, and it is total Nituk;

מיהו רבי עקיבא שמעיה לת"ק דאפילו אי לא הוי ניתוק מכפר מדלא הזכיר בהדיא ניתוק לעשה

(g)

R. Akiva understood that the first Tana holds that even if it is not Nituk, it atones, since he did not explicitly mention Nitak l'Aseh;

אם כן הוא הדין נבילה.

(h)

If so, the same applies to Nevelah (the first Tana holds that it atones also for Nevelah).

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF