YOMA 67 (7 Tamuz) - This Daf has been dedicated l'Iluy Nishmas Chana bas R' Meir Avraham, Mrs. Anna Glatt A"H, and also in honor and recognition of her son Yibadel l'Chaim Tovim v'Aruchim, Rabbi Dr. Aaron Glatt, shlita, for his years of being a master Daf Yomi teacher.
1)

ESCORTING THE USHER OF THE SA'IR

מיקירי ירושלים היו מלוין אותו עד סוכה הראשונה
(a)

The prominent Jews would escort the usher to the first booth en route to Azazel.

עשר סוכות מירושלים ועד צוק (דף סז,א משנה) תשעים ריס שבעה ומחצה לכל מיל
(b)

There were ten booths from Yerushalayim to Azazel (90 Ris @ 7.5 Ris per Mil).

על כל סוכה וסוכה אומרין לו הרי מזון והרי מים
(c)

At each booth he was offered food or drink in the event that the fast was too difficult for him.

ומלוין אותו מסוכה לסוכה חוץ מאחרון שבהן שאינו מגיע עמו לצוק אלא עומד מרחוק ורואה את מעשיו
(d)

The residents of each booth would escort him to the next booth and the last would watch him proceed to the cliff.

מה היה עושה חולק לשון של זהורית חציו קשור בסלע וחציו קשור בין שני קרניו
(e)

At the cliff the usher would divide a red thread, tying half to a stone and half between the horns of the Sa'ir.

ודחפו לאחוריו והוא מתגלגל ויורד ולא היה מגיע לחצי ההר עד שנעשה אברים אברים
(f)

He would push the Sa'ir backward where it would break up on the rocks of the cliff, long before it landed at the bottom.

בא וישב לו תחת סוכה אחרונה עד שתחשך
(g)

He would return to the last Sukah.

ומאימתי מטמא בגדים משיצא חוץ לחומת ירושלים
(h)

(Tana Kama): His garments would be Tamei from his departure from Yerushalayim.

ר' שמעון אומר משעת דחייתו לצוק:
(i)

(R. Shimon): From the point of pushing the Sa'ir.

2)

THE TEN SUKOS

תנו רבנן עשר סוכות ושנים עשר מילין היו דברי ר' מאיר
(a)

(R. Meir): There were 10 Sukos over 12 Mil distance from Yerushalayim to the cliff.

ר' יהודה אומר תשע סוכות ועשרה מילין
(b)

(R. Yehudah): Nine Sukos over 10 Mil.

ר' יוסי אומר חמש סוכות ועשרה מילין היו וכולן על ידי עירוב
(c)

(R. Yosi): Five Sukos over 10 Mil, each employing an Eruv Techumin to escort him the entire distance.

אמר רבי יוסי סח לי אלעזר בני אם על ידי עירוב יכולני לעשות אפילו שתי סוכות ועשרה מילין
1.

R. Yosi reported that his son, Elazar, lightheartedly indicated that, based on his father's reasoning, he could make do with two Sukos.

כמאן אזלא הא דתניא חוץ מאחרון שבהן שלא הגיע עמו לצוק אלא עומד מרחוק ורואה את מעשיו
(d)

Question: Who is the Tana who holds that the residents of the last Sukah would (have to) stand and watch him from their distance?

כמאן כר' מאיר:
(e)

Answer: It is R. Meir (10 Sukos over 12 Mil).

3)

OFFERING FOOD AND DRINK

על כל סוכה וסוכה אומרים לו הרי מזון והרי מים: תנא מעולם לא הוצרך אדם לכך
(a)

The Beraisa teaches that the offer of food was never accepted, but the usher benefited from its being available.

אלא שאינו דומה מי שיש לו פת בסלו למי שאין לו פת בסלו:
(b)

This is called 'Pas be'Salo' (lit. bread in his basket).

4)

THE RED THREAD

מה היה עושה חולק לשון של זהורית: ונקטריה כוליה בסלע
(a)

Question: Why divide the thread at all; let him tie it all to the rock?

כיון דמצוה בשעיר דילמא קדים ומלבין ומיתבא דעתיה
(b)

Answer: For fear that it may turn white right away and (in his joy) he will neglect his mission (pushing off the Sa'ir).

ונקטריה כוליה בין קרניו
(c)

Question: Then tie it all onto the Sa'ir?

זמנין דגמיש ליה לרישיה ולאו אדעתיה
(d)

Answer: Perhaps the Sa'ir will fall such that its horns will be concealed from view.

ת"ר בראשונה היו קושרין לשון של זהורית על פתח האולם מבחוץ הלבין היו שמחין לא הלבין היו עצבין ומתביישין התקינו שיהיו קושרין על פתח אולם מבפנים ועדיין היו מציצין ורואין הלבין היו שמחין לא הלבין היו עצבין התקינו שיהיו קושרין אותו חציו בסלע וחציו בין קרניו
(e)

The Beraisa teaches that the thread was once hung publicly and would cause the people's mood to change based on whether or not the thread turned white.

אמר ר' נחום בר פפא משום רבי אלעזר הקפר בראשונה היו קושרין לשון של זהורית על פתח אולם מבפנים וכיון שהגיע שעיר למדבר היה מלבין וידעו שנעשית מצותו שנאמר (ישעיהו א) אם יהיו חטאיכם כשנים כשלג ילבינו:
(f)

They instituted that it would be tied to the rock, out of public view (R. Elazar ha'Kapar reported similarly).

5)

DERIVING HANAAH FROM THE BROKEN PARTS OF THE SAIR

לא היה מגיע למחצית ההר: איבעיא להו אותן אברים מה הן בהנאה
(a)

Question: Is such benefit permitted?

רב ושמואל חד אמר מותרין וחד אמר אסורין
(b)

Answer: It is a dispute between Rav and Shmuel.

67b----------------------------------------67b
מאן דאמר מותרין (דף סז,ב) דכתיב (ויקרא טז) במדבר
1.

Heter can be derived from the Hefker implications of the extra word "ba'Midbar".

ומאן דאמר אסורין דכתיב (ויקרא טז) גזירה
2.

Isur could be derived from the stringency implied by Gezeirah.

ומאן דאמר אסורין האי מדבר מאי עביד ליה
3.

Question: According to the Isur opinion, what is the role of "ba'Midbar"?

מיבעי ליה לכדתניא (ויקרא טז) המדברה (ויקרא טז) המדברה (ויקרא טז) במדבר לרבות נוב וגבעון שילה ובית עולמים
4.

Answer: It teaches that the Sa'ir ha'Mishtale'ach is done even when the Ohel Mo'ed has been replaced with Mishkan and Mikdash.

ואידך האי גזירה מאי עביד ליה
5.

Question: What will the Heter opinion do with the word "Gezeirah"?

מיבעי ליה לכדתניא גזירה אין גזירה אלא חתוכה
6.

Answer: It teaches that the cliff must be jagged.

דבר אחר אין גזירה אלא דבר המתגזר ויורד
7.

Alternate Answer: It refers to the quality of the Sa'ir as that which breaks apart as it falls.

דבר אחר גזירה שמא תאמר מעשה תהו הוא ת"ל אני ה' אני ה' גזרתיו ואין לך רשות להרהר בהן
8.

Alternate Answer: It is a decree (Gezeirah) from Hash-m, even if its Kaparah is unfathomable.

אמר רבא מסתברא כמאן דאמר מותרין לא אמרה תורה שלח לתקלה
(c)

The Mutar position seems logical since, otherwise, the Torah has given an instruction which could lead to a great stumbling (if someone unwittingly benefited from those found parts of the Sa'ir).

6)

THE PLACE OF AZAZEL

תנו רבנן עזאזל שיהא עז וקשה
(a)

As its name implies, it is doubly harsh ('Az' and 'El').

יכול בישוב ת"ל במדבר
(b)

"ba'Midbar' teaches that it may not be in a place of residence.

ומנין שבצוק ת"ל גזירה
(c)

"Gezeirah" teaches that it is a cliff.

תניא אידך עזאזל קשה שבהרים וכן הוא אומר (יחזקאל יז) ואת אילי הארץ לקח
(d)

Another Beraisa teaches that it is the harshest of mountains (proof text).

תנא דבי ר' ישמעאל עזאזל שמכפר על מעשה עוזא ועזאל
(e)

(Tana d'vei R. Yishmael): The name Azazel alludes to its atonement for Uza and Aza'el (Arayos, -Rashi).

ת"ר (ויקרא יח) את משפטי תעשו דברים שאלמלא <לא> נכתבו דין הוא שיכתבו ואלו הן <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} וגלוי עריות ושפיכות דמים וגזל וברכת השם ואת חוקותי תשמרו דברים {שיצר הרע מקטרג עליהן} <שהשטן משיב> {ואומות העולם משיבים} עליהן ואלו הן אכילת חזיר ולבישת שעטנז וחליצת יבמה וטהרת מצורע ושעיר המשתלח ושמא תאמר מעשה תוהו הם ת"ל (ויקרא יח) אני ה' אני ה' חקקתיו ואין לך רשות להרהר בהן:
(f)

The Beraisa teaches that "Es Mishpatei Ta'asu" refers to Mitzvos which are logical; while "Es Chukosei Tishmeru" is Hash-m's demand of fidelity regarding that which is mysterious and which the Satan claims is meaningless (including the Sa'ir ha'Mishtale'ach).

7)

TUM'AS BEGADIM OF THE MISHTALE'ACH

אימתי מטמא בגדים: ת"ר המשלח מטמא בגדים ואין השולח את המשלח מטמא בגדים
(a)

The usher himself contracts Tum'as Begadim but not his escorts (or the Kohen Gadol) who accompany him.

יכול משיצא חוץ לחומת עזרה ת"ל המשלח אי המשלח יכול עד שיגיע לצוק תלמוד לומר והמשלח הא כיצד
(b)

The Beraisa negates the possibilities that his Tum'as Begadim began directly upon leaving the Azarah or only once he arrives at the cliff.

משיצא חוץ לחומת ירושלים דברי ר' יהודה
(c)

(R. Yehudah): The Tum'ah begins once he leaves the walls of Yerushalayim.

רבי יוסי אומר עזאזל וכבס עד שהגיע לצוק
(d)

(R. Yosi): Once he arrives at the cliff.

ר' שמעון אומר (ויקרא טז) והמשלח את השעיר לעזאזל יכבס בגדיו זורקו בבת ראש ומטמא בגדים:
(e)

(R. Shimon): Once he pushes it over the cliff.

8)

MISHNAH: THE AVODAH AFTER SENDING THE SA'IR

בא לו אצל פר ושעיר הנשרפין קרען והוציא את אימוריהן
(a)

He removed the Eimurim from the Par and Sa'ir.

נתנן במגיס והקטירן על גבי המזבח
(b)

He placed the Eimurim in a Meigis and brought them onto the Mizbe'ach as a Kaparah.

קלען במקלעות והוציאן לבית השריפה
(c)

He braided the two animals on top of one another and four people carried them out, whole, to be burnt.

ומאימתי מטמאין בגדים משיצאו חוץ לחומת העזרה
(d)

(Tana Kama): Tum'as Begadim (for the ones dealing with the burning) begins upon leaving the Azarah.

ר' שמעון אומר משיצית האור ברובן:
(e)

(R. Shimon): From the moment the fire takes hold of the majority of the Par and Sa'ir.

9)

BRINGING THE EIMURIM ONTO THE MIZBEACH

והקטירן סלקא דעתך
(a)

Question: Does the Mishnah really mean that he does the Haktarah now (given that there are many Avodos between removing the Eimurim and putting them on the Mizbe'ach)!?

אלא אימא להקטירן על גבי מזבח:
(b)

Answer: It means that he placed them in the Meigis in order to (later) offer them as a Ketores.