YOMA 68 (8 Tamuz) - The Zechus of today's Dafyomi study is dedicated to the memory of Dr. Moshe Gottlieb z'l, who healed the sick of Jerusalem and Israel with Chesed, on the day of his Yahrzeit. Dedicated by his loving wife, children and grandchildren.
1)

PLAITING THE ANIMALS

קלען במקלעות: אמר רבי יוחנן כמין קליעה
(a)

R. Yochanan taught, like a braid.

2)

BURNING THE ANIMALS

תנא לא היה מנתחן ניתוח בשר עולה אלא עור על גבי בשר
(a)

The Beraisa teaches that those who burned the Par and Sa'ir would not cut it up after flaying it (like an Olah); rather, it would be cut up without flaying.

מנא הני מילי
(b)

Question: How do we know both of these things (that they cut them up and did so without flaying them)?

דתניא רבי אומר נאמר כאן עור ובשר ופרש ונאמר להלן (ויקרא ז) עור ובשר ופרש (דף סח,א) מה להלן על ידי ניתוח ולא על ידי הפשט אף כאן על ידי ניתוח ולא על ידי הפשט
(c)

Answer: The words "Or", "Basar" and "Peresh" link the Par/Sa'ir to the Chatas Kohen Mashi'ach (where there was Nitu'ach without Hefshet).

והתם מנא לן
(d)

Question: What is the source by Chatas Kohen Mashi'ach?

דתניא (ויקרא ד) וקרבו ופרשו והוציא מלמד שמוציאו שלם
(e)

Answer: The Beraisa learns it from the Pasuk "ve'Hotzei".

יכול ישרפנו שלם
1.

Question: Perhaps it should also be burned whole?

נאמר כאן ראשו וכרעיו ונאמר להלן (ויקרא א) <ראש וכרעים> [ראשו וכרעיו] מה להלן על ידי ניתוח אף כאן על ידי ניתוח
2.

Answer: By linking it to the Olah the Torah teaches that the parts are to be separate.

אי מה להלן על ידי הפשט אף כאן על ידי הפשט
3.

Question: Perhaps we should learn from Olah that it requires Hefshet?

תלמוד לומר וקרבו ופרשו
4.

Answer: "ve'Kirbo u'Firsho" teaches that it was burnt without Hefshet.

מאי תלמודא
5.

Question: How do those words demonstrate that?

אמר רב פפא כשם שפרשו בקרבו כך בשרו בעורו:
6.

Answer (R. Papa): The Torah links the removal of the Eimurim and Peresh with flaying the hide and flesh of the Par, that both are done without Hefshet.

3)

TUM'AS BEGADIM

מאימתי מטמאין בגדים: תנו רבנן (ויקרא טז) יוציא אל מחוץ למחנה ושרפו להלן אתה נותן להם שלש מחנות וכאן אתה נותן להם מחנה אחת אם כן למה נאמר מחוץ למחנה
(a)

Question (Beraisa): Why does the Torah speak of leaving three Machanos for Sereifah by the Par ha'Eidah (He'elam Davar) and Kohen Mashi'ach, while by the Par Yom ha'Kipurim, which is identical, the Pasuk speaks of leaving only one Machaneh?

לומר לך כיון שיצא חוץ למחנה אחת מטמאים בגדים
(b)

Answer: It must be that the one Machaneh identifies the point of Tum'as Begadim.

והתם מנא לן
(c)

Question: What is the source that the Par He'elam Davar is burned outside three Machanos?

דתניא (ויקרא ד) והוציא את כל הפר חוץ לשלש מחנות אתה אומר חוץ לשלש מחנות
(d)

Answer: The Pasuk "ve'Hotzei ... mi'Chutz la'Machaneh" implies outside three Machanos.

או אינו אלא חוץ למחנה אחת
1.

Question: Perhaps this implies outside one Machaneh?

כשהוא אומר בפר העדה אל מחוץ למחנה שאין ת"ל שהרי כבר נאמר (ויקרא ד) ושרף אתו כאשר שרף את הפר הראשון ומה ת"ל אל מחוץ למחנה ליתן לו מחנה שניה
2.

Answer: There are three indications of going out. Two references to taking out.

וכשהוא אומר מחוץ למחנה בדשן שאין ת"ל שהרי כבר נאמר (ויקרא ד) אל שפך הדשן תן לו מחנה שלישית
ii.

The Pasuk teaches that the Par ha'Eidah is to be burnt in the same way as the Par Kohen Mashiach. These combine to push us out of three Machanos.

ור"ש האי מחוץ למחנה מאי עביד ליה
(e)

Question: What will R. Shimon do with "mi'Chutz la'Machaneh"?

מיבעי ליה לכדתניא ר"א אומר נאמר כאן מחוץ למחנה ונאמר להלן (במדבר יט) מחוץ למחנה
(f)

Answer: It serves to link the Parah Adumah with the Par Yom ha'Kipurim.

מה כאן חוץ לשלש מחנות אף להלן חוץ לג' מחנות
1.

Thus the Shechitah of the Parah Adumah is outside the three Machanos, like the burning of the Par.

ומה להלן במזרחה של ירושלים אף כאן במזרחה של ירושלים
2.

Further, the Par Yom Kipur is done in the East, like the Parah Adumah.

ורבנן היכא שריף להו
(g)

Question: Where would the Rabanan (who do not utilize "mi'Chutz la'Machaneh" in this way) locate the burning of the Par and Sa'ir?

68b----------------------------------------68b
כדתניא היכן נשרפין (דף סח,ב) לצפונה של ירושלים וחוץ לשלש מחנות
(h)

Answer: In the North, outside the three Machanos.

ר' יוסי אומר אבית הדשן נשרפין
(i)

Answer (R. Yosi): In the Beis ha'Deshen, meaning that ashes from the Mizbe'ach must first be brought to that place to render it a Makom Shefech ha'Deshen.

אמר רבא מאן תנא דפליג עליה דר' יוסי
(j)

Question (Rava): Which Tana disagrees with this?

ר' אליעזר בן יעקב הוא דתניא (ויקרא ד) אל שפך הדשן ישרף שיהא לשם דשן רבי אליעזר בן יעקב אומר שיהא מקומו משופך
(k)

Answer: It is R. Eliezer b. Ya'akov, who interprets "El Shefech ha'Deshen": to mean that the place must be on a tilt.

אמר ליה אביי ודילמא במקומו משופך הוא דפליגי
(l)

Question (Abaye): Perhaps R. Eliezer b. Ya'akov is coming only to add that requirement (not to disagree)!?

4)

TUM'AS BEGADIM ONLY FOR THE ONES WHO BURN THE PARAH

ת"ר והשורף השורף מטמא בגדים ולא המצית את האור ולא המסדר את המערכה ואי זהו השורף זה המסייע בשעת שריפה
(a)

The ones who do, or assist in, the actual burning contract the Tum'ah, but not the ones who arrange or ignite the wood.

יכול אף משנעשו אפר מטמאין בגדים
(b)

It is a Machlokes regarding the point beyond which the Parah no longer imparts Tum'ah.

ת"ל אותם אותם מטמאין בגדים ולא משנעשו אפר מטמאין בגדים
1.

(Tana Kama): Once it is ash.

ר"א ברבי שמעון אומר הפר מטמא ניתך הבשר אינו מטמא בגדים
2.

(R. Eliezer b. R. Shimon): Once it is scorched and not thought of as Parah.

מאי בינייהו איכא בינייהו דשויה חרוכא:
i.

The difference between them is if it is scorched but not yet ash.

5)

MISHNAH: KNOWING THAT THE SAIR REACHED THE MIDBAR

אמרו לו לכהן גדול הגיע שעיר למדבר
(a)

The Kohen Gadol was notified of the Sa'ir's arrival at the Midbar, such that he may continue the Avodah.

ומניין היו יודעין שהגיע שעיר למדבר
(b)

There are three opinions regarding how they knew:

דירכאות היו עושין ומניפין בסודרין ויודעין שהגיע שעיר למדבר
1.

(Tana Kama): They would wave a signal from one lookout to the next back to Yerushalayim.

אמר ר' יהודה והלא סימן גדול היה להם מירושלים ועד בית חדודו שלשה מילין הולכין מיל וחוזרין מיל ושוהין כדי מיל ויודעין שהגיע שעיר למדבר
2.

(R. Yehudah): They would time the return of the first group of escorts to when the usher would arrive at the Midbar (three Mil to Beis Chidudo).

ר' ישמעאל אומר והלא סימן אחר היה להם לשון של זהורית היה קשור על פתחו של היכל וכשהגיע שעיר למדבר היה הלשון מלבין שנאמר (ישעיהו א) אם יהיו חטאיכם כשנים כשלג ילבינו:
3.

(R. Yishmael): The red thread would turn white.

אמר אביי ש"מ בית חדודו במדבר קיימא
(c)

(Abaye): We see that Beis Chidudo is in the Midbar.

והא קמ"ל דקסבר רבי יהודה כיון שהגיע שעיר למדבר נעשית מצותו:
(d)

This teaches that, according to R. Yehudah, arrival alone to the Midbar is sufficient to allow the Kohen Gadol to continue the Avodah.

PEREK #7 BA LO KOHEN GADOL
6)

MISHNAH: READING THE PARSHIOS OF YOM HAKIPURIM

בא לו כהן גדול לקרות אם רצה לקרות בבגדי בוץ קורא ואם לאו קורא באצטלית לבן משלו
(a)

The Kohen Gadol went to the Ezras Nashim (dressed either in the Bigdei Lavan or in his personal white garments).

חזן הכנסת נוטל ספר תורה ונותנו לראש הכנסת וראש הכנסת נותנו לסגן והסגן נותנו לכהן גדול
(b)

The Sefer Torah was passed by the Shamash of the Beis ha'Keneses to the Gabai who handed it to the S'gan who gave it to the Kohen Gadol.

וכהן גדול עומד ומקבל וקורא אחרי מות ואך בעשור
(c)

The Kohen Gadol read from 'Acharei Mos' and 'Emor'.

וגולל ספר תורה ומניחו בחיקו ואומר יותר ממה שקראתי לפניכם כתוב כאן
(d)

He then rolled up and held the Sefer, announcing that there is more contained within.

(במדבר כט) ובעשור שבחומש הפקודים קורא על פה
(e)

He read the Parshas of Musaf (from Pinchas) by heart.

ומברך עליה שמונה ברכות על התורה ועל העבודה ועל ההודאה ועל מחילת העון ועל המקדש בפני עצמו ועל ישראל בפני עצמן ועל ירושלים בפני עצמה ועל הכהנים בפני עצמן ועל שאר התפלה
(f)

He recited eight Berachos, as listed.

הרואה כהן גדול כשהוא קורא אינו רואה פר ושעיר הנשרפין והרואה פר ושעיר הנשרפין אינו רואה כ"ג כשהוא קורא ולא מפני שאינו רשאי אלא שהיתה דרך רחוקה ומלאכת שניהן שוה כאחת:
(g)

The burning of the Par/Sa'ir and the Keri'as ha'Torah took place at the same time in different locations such that one who attended one could not attend the other.

7)

BENEFIT FROM THE BIGDEI KEHUNAH

מדקתני באצטלית לבן משלו מכלל דקריאה לאו עבודה היא
(a)

From the Mishnah which allows the Kohen Gadol to wear personal clothing, we may infer that Keri'as ha'Torah is not an Avodah.

וקתני אם רצה לקרות בבגדי בוץ קורא שמעת מינה בגדי כהונה ניתנו ליהנות בהן
(b)

From the Mishnah which permits him to wear the Bigdei Lavan we may infer that it is permitted to derive benefit from the Bigdei Kehunah.

דילמא שאני קריאה דצורך עבודה היא דאיבעיא לן בגדי כהונה ניתנו ליהנות בהן או לא ניתנו ליהנות בהן
(c)

Question: Perhaps the Keri'ah is a Tzorech Avodah (but general benefit may not be derived from Bigdei Kehunah) given that deriving benefit from Bigdei Kehunah is a subject of investigation?

ת"ש לא היו ישנים בבגדי קודש שינה הוא דלא הא מיכל אכלי
(d)

Answer: The Mishnah in Tamid (that Kohanim are only restricted regarding sleeping but may eat in their Begadim) was invoked to prove that they may derive benefit from them.

דילמא שאני אכילה דצורך עבודה היא
(e)

Perhaps there, too, the eating is a Tzorech Avodah and may not generalize to all forms of benefit.

כדתניא (שמות כט) ואכלו אותם אשר כופר בהם מלמד שהכהנים אוכלים ובעלים מתכפרין
1.

The Beraisa teaches that the owners get Kaparah when the Kohanim eat their Chata'os and Ashamos.

2.

This lends support to referring to their eating as a Tzorech Avodah, even if it is not, itself, an Avodah.

שינה הוא דלא הא הלוכי מהלכי
(f)

The Mishnah in Tamid (by restricting sleeping) seems to imply that walking about in the Bigdei Kehunah is permitted.

בדין הוא דהלוכי נמי לא
(g)

In fact such strolling is not permitted.

1.

Question: Why, then, did the Mishnah single out sleeping as being impermissible?

(דף סט,א) וסיפא איצטריכא ליה פושטין ומקפלין ומניחין תחת ראשיהם:
2.

Answer: The reference to sleeping is necessitated by the Seifah which permits them to fold up their garments and place them under their heads whilst they slept.