1) TOSFOS DH mi'Soltah umi'Shamnah mi'Girshah umi'Shamnah

úåñôåú ã"ä îñìúä åîùîðä îâøùä åîùîðä

(SUMMARY: Tosfos explains that the repetition is needed only to be Me'akev the other.)

ìâáé òéëåáà ãðôùéä ãàí çñø ìà áòé ùðä äëúåá àáì ìîòëáéï æä àú æä áòé ùðä äëúåá ëãôøéùéú ìòéì (ãó éè.) î''ø

(a) Explanation: Regarding Ikuv for itself, that if it is Chaser [it is Pasul], we do not require an extra verse. However, to be Me'akev each other, we require an extra verse, like I explained above (19a DH She'ani).

2) TOSFOS DH Arba'ah sheb'Metzora

úåñôåú ã"ä àøáòä ùáîöåøò

(SUMMARY: Tosfos points out that other matters were omitted.)

òõ àøæ åàæåá åùðé úåìòú [åöôåøéï] àáì îéí çééí ìà çùéá ìôé ùäéä îòøá áäí äãí ëãëúéá (åé÷øà éã) åèáì ' àåúí áãí

(a) Explanation: The [four are] cedar wood, hyssop, scarlet wool and birds. He does not count Mayim Chayim, for he mixes the blood in it, like it is written "v'Taval Osam b'Dam."

úéîä ãìà çùéá äæàåú ãîöåøò ãîòëáåú æå àú æå

(b) Question: Why doesn't he count Haza'os of Metzora, which are Me'akev each other?

åé''ì ãúðà åùééø ãäà ìà çùéá ðîé ãôøéí åàéìéí ãçâ ãëúéá áäå (áîãáø ëè) ëîùôè ìòëá åàéëà èåáà. î''ø

(c) Answer: The Tana taught and left over [some cases], for also he did not list bulls and rams of Sukos, about which it is written "ka'Mishpat" to be Me'akev, and there are more [omissions].

3) TOSFOS DH u'Lkachtem Lekichah Tamah

úåñôåú ã"ä åì÷çúí ì÷éçä úîä

(SUMMARY: Tosfos concludes that all the species must be taken every day.)

é''î ãáéåí á' ñâé áçã îã' îéðéí åîáøê òì ðèéìú ìåìá ëîå àúøåâ ãùøé çñø åìà áòéðï úîåú àìà áéåí øàùåï

(a) Explanation #1: Some say that on day two, one of the four species suffices, and he blesses "Al Netilas Lulav", just like a Chaser Esrog is permitted, and we require Tamus (completeness) only on the first day.

(åìãáøéäí) [ö"ì åìéúà ãìãáøéäí - éùø åèåá] áéåí ùðé úéñâé ùéèåì äàçã áùáéì ëåìí

(b) Rejection: This is wrong. According to them, on day two it should suffice for one person to take for everyone [in Klal Yisrael]!

(åìéúà) ãáñåó ìåìá äâæåì (ñåëä îà:) åáøéù ìåìá åòøáä (ùí îâ.) ãøùéðï îåì÷çúí ì÷éçä ìëì àçã åàçã îãëúéá åì÷çúí ìùåï øáéí åìà ëúéá åì÷çú

1. Source: In Sukah (41b, 43a) we expound from u'Lkachtem that every individual must take, since it says u'Lkachtem in the plural, and it did not say v'Lakachta.

àìà ëé äéëé ãòé÷ø ì÷éçä [ö"ì ãáòé ì÷éçú ëì àçã åàçã - éùø åèåá] ÷ééîà àëåìäå éåîé äåà äãéï ì÷éçä úîä ãáòé ì÷éçú ã' îéðéí àëåìäå éåîé )åì÷éçú ëì àçã åàçã( [ö"ì ðîé ÷ééîà àëåìäå - éùø åèåá]

(c) Explanation #2: Rather, just like the primary Lekichah, that everyone must take for himself, applies to all the days, the same applies to Lekichah Tamah (complete), that one must take four species, applies to all [the days].

àáì úîåú ùì òöîï åëï ìëí ìîòåèé ùàåì åâæåì ìà áòé àìà áéåí øàùåï. î''ø

1. Distinction: However, Tamus of themselves (no species may be Chaser), and similarly "Lachem" to exclude borrowed or stolen, is required only on the first day. This is from my Rebbi.

4) TOSFOS DH Lo Shanu Ela she'Ein Lo Aval Yesh Lo Ein Me'akvin

úåñôåú ã"ä ìà ùðå àìà ùàéï ìå àáì éù ìå àéï îòëáéï

(SUMMARY: Tosfos gives two explanations of this.)

ôé' áäìëåú âãåìåú áäìëåú ìåìá éù ìå àéï îòëáéï ãìà úéîà òã ãîâáä ìäå áäãé äããé ìà ðôé÷ àìà àé îâáä çã çã ìçåãéä ùôéø ãîé ã÷é''ì ìåìá àéï öøéê àâåãä î''ø.

(a) Explanation #1 (Bahag, in Hilchos Lulav): If he has [all four species] they are not Me'akev. Do not say that he is not Yotzei until he takes all four together. Rather, if he takes one at a time it is fine, for we hold that the Lulav need not be tied. This is from my Rebbi.

åø''ú äâéä áñôøå ì''ù ôéøåù ãîòëá' îùåí úîä àìà ùàéï ìå àáì éù ìå úîä äåà àó òì ôé ùìà çéáøå áàâåãä ëãàîøé' ì÷îï ãìà ãøùé øáðï ÷éçä ÷éçä

(b) Explanation #2 (R. Tam): The text says Lo Shanu, i.e. they are Me'akev due to Tamah, only if he does not have [all four]. However, if he has, this is Tamah, even though he did not tie them, like we say below, that Rabanan do not expound "Kichah-Kichah".

åìø' éäåãä ããøéù ìéä ÷éçä ÷éçä )ãìà) [ö"ì ìà - éùø åèåá] äåéà úîä àìà à''ë àâãå

1. And according to R. Yehudah, who expounds "Kichah-Kichah", it is not Tamah unless they are tied.

(åëåìäå ôé' ãâî' àôé') [ö"ì åàôéìå - éùø åèåá] ìôé' äìëåú âãåìåú ðøàä ãöøéê ìàåâãå ëãîñé÷ òìéä æä àìé åàðåäå. î''ø

(c) Observation: Even according to Bahag, it seems that one must tie it, like we conclude "Zeh Keli v'Anvehu."

5) TOSFOS DH Lo Gamrei Kichah-Kichah

úåñôåú ã"ä ìà âîøé ÷éçä ÷éçä

(SUMMARY: Tosfos points out that we do learn from such a Gezeirah Shavah.)

àò''â ãâîøé ÷éçä ÷éçä îùãä òôøåï áøéù ÷éãåùéï (ãó á.)

(a) Implied question: They learn Kichah-Kichah from Sedei Efron in Kidushin (2a)!

ùîà äê ãäëà àéðä îåôðä

(b) Answer #1: Perhaps here it is not Mufneh [we need Kichah written in both places. In such a case we do not learn from a Gezeirah Shavah.]

à''ð ÷éçä ÷éçä âîøé ì÷éçä ì÷éçä ìà âîøé. î''ø

(c) Answer #2: They learn Kichah-Kichah, but they do not learn Lekichah-Lekichah. This is from my Rebbi.

6) TOSFOS DH v'Asah Ka'asher Asah v'Chulei

úåñôåú ã"ä åòùä ëàùø òùä ëå'

(SUMMARY: Tosfos tells where this is explained.)

áøééúà æå îéúðééà áôø÷ á''ù (æáçéí ìè.) åäúí îôøù ìä ùôéø. î''ø:

(a) Reference: This Beraisa is taught in Zevachim (39a). There it is explained properly. This is from my Rebbi.

27b----------------------------------------27b

7) TOSFOS DH l'Heichal Kulo b'Arba'im

úåñôåú ã"ä ìäéëì ëåìå áàøáòéí

(SUMMARY: Tosfos explains why a Mishnah permits.)

ä÷ùä ä''ø é''è îìôðöå îäà ãúðï áôø÷ áúøà ãúîéã (ãó ìâ:) áæîï ùë''â ðëðñ ìäùúçåú ìùí [ùìùä] àåçæéï áå à' îéîéðå åà' îùîàìå åàçã áàáðéí èåáåú ëå'

(a) Question (R. Yom Tov): A Mishnah in Tamid (33b) says that when the Kohen Gadol enters there to bow, three hold him - one on his right, one on his left, and one held the precious stones (on the shoulders of the Efod, or of the Choshen)...

äâáéä ìå äôøåëú ðëðñ åäùúçååä åéöà ðëðñå àçéå äëäðéí åäùúçåå åéöàå àìîà (ìáéú ÷ãùé ä÷ãùéí) [ö"ì ìäéëì - áøëú äæáç, öàï ÷ãùéí] ùøå

1. They lifted the Paroches for him. He entered, bowed and left. His fellow Kohanim entered, bowed and left. This shows that they are permitted in the Heichal!

åúéøõ ø''ú ãäùúçååàä öåøê òáåãä äéà. î''ø

(b) Answer (R. Tam): Bowing is a need of Avodah. (They are forbidden to enter without need. This is from my Rebbi.)

8) TOSFOS DH Lemi'utei Derech Meshupash

úåñôåú ã"ä ìîòåèé ãøê îùåôù

(SUMMARY: Tosfos explains why we need two exclusions for abnormal entrance.)

åà''ú úéôå÷ ìéä îãëúéá åàì éáà ãîùîò ãøê áéàä ëãîîòèéðï áô''á ãùáåòåú (ãó éæ:) èîà ùðëðñ ãøê ââéï ìäéëì

(a) Question: We should know this from "v'Al Yavo", which connotes the normal way to enter, like we exclude in Shevuos (17b) a Tamei who entered the Heichal through roofs!

åé''ì äúí ëùôéçú äú÷øä àééøé àáì äëà ìùðëðñ ãøê ìåì ùäéä áòìééú áéú ÷ãùé ä÷ãùé' ùáå äéå îùìùìéï àú äàåîðéí áúéáåú ãøê áéàä äåà ãìëê ðòùä

(b) Answer #1: There it discusses when part of the ceiling fell, but here he entered through a window above the Kodesh ha'Kodoshim through which they lowered workers in boxes. It is a normal way to enter, for [the window] was made for this.

à''ð ëîå ùôéøù á÷åðèøñ ëàï ùçúø àú äçåîä ùìôðé åìôðéí åòùä ôúç áãøåí àå áöôåï åðëðñ åìà ðëðñ áôúç ùáîæøç ùéäéå ôðéå ìîòøá

(c) Answer #2 (Rashi here): He dug under the wall of the Kodesh ha'Kodoshim and made an opening in the south or in the north, and entered. He did not enter through the opening in the east, that he would face the west.

åòåã ôé' á÷åðèøñ à''ð ðëðñ áôúç îæøç åöãã áàìëñåï åäìê áöããéï ìà îéçééá (ãìôðé) [ö"ì ãàì ôðé - éùø åèåá] áòéðï ùéäå ôðéå àì ôðé îæøçééí ùì ëôåøú

(d) Answer #3 (Rashi): He entered through the opening in the east, and turned and went on a diagonal to the sides. He is not liable, for we require "El Pnei [ha'Kapores]", that he face the east of the Kapores.

àáì áæáçéí áôø÷ äúòøåáåú (ãó ôá:) (îôøù äúåñôåú) [ö"ì ôéøùúé - öàï ÷ãùéí] ãøê îùåôù ëâåï ãøê ìåì ùäéä àçåøé áéú äëôøú ëãàîøé' áñåó àéæäå î÷åîï (ùí ðä:) ùðéí ìôøáø

(e) Answer #4: In Zevachim (82b), I explained that Derech Meshupash is through a window in back of the Kodesh ha'Kodoshim, like we say in Zevachim (55b) "Shnayim l'Parbar" (two Leviyim guard outside of the Lul).

åä''ø éò÷á îàåøìéð''ù ä÷ùä îääéà ãñ''ô äúòøåáú (ùí ôá: åùí ã''ä ìà) âáé ãí ùðëðñ ìôðéí ãàîøé' éàîø àì ä÷ãù åàì éàîø ôðéîéú åîùðé ìà ðöøëä àìà ìãøê îùåôù åôøéê åäà äáàä ëúéá áéä

(f) Question (Ri of Orlins): In Zevachim (82b), regarding blood that entered inside, we say 'the Torah should say "El ha'Kodesh", and not Penimis!', and answer that it is needed only for Derech Meshupash. It asks that "Hava'ah" (entering) is written about this;

àìîà îîòèéðï ãøê îùåôù îãëúéá áéä äáàä

1. Inference: We exclude Derech Meshupash, because it is written "Hava'ah"!

åéù ìçì÷ áéï äáàú ãí ìäáàú âåó àãí. î''ø:

(g) Answer: We can distinguish bringing blood and entering a person's body. This is from my Rebbi.

OTHER D.A.F. RESOURCES ON THIS DAF