1)

DOES IT SUFFICE TO PUT LIMBS NEXT TO THE MA'ARACHAH?

בעי רבי יצחק נפחא אברין שסידרן בצידי המערכה מהו
(a)

Question (R. Yitzchak Nafcha): If limbs were put next to the Ma'arachah, what is the law?

אליבא דמ"ד על ממש לא תיבעי לך (דף כז,א) דעל העצים כתיב
1.

The question is not according to the opinion that "Al" literally means 'on'. Surely he requires "Al ha'Etzim";

כי תיבעי לך אליבא דמ"ד על בסמוך מאי
2.

The question is according to the opinion that "Al" means 'near';

ה"נ על בסמוך
i.

It suffices to put them near the wood;

או דלמא על העצים דומיא דעל המזבח מה התם על ממש אף ה"נ על ממש
ii.

Or, since the verse continues "(Al ha'Etzim Asher Al ha'Esh Asher) Al ha'Mizbe'ach", and there it means 'on', also the first "Al" means 'on'!

תיקו:
(b)

This question is not resolved.

2)

THINGS THAT ARE ME'AKEV EACH OTHER

(דף כז,א משנה) הקומץ מיעוטו מעכב את רובו
(a)

(Mishnah): A minority of a Kometz is Me'akev the majority. (I.e. if any is missing, it is Pasul);

עשרון מיעוטו מעכב את רובו היין מיעוטו מעכב את רובו השמן מיעוטו מעכב את רובו
(b)

The same applies to an Isaron (of Soles), wine and oil.

הסולת והשמן מעכבין זה את זה הקומץ והלבונה מעכבין זה את זה:
(c)

Soles and oil are Me'akev each other. Kometz and Levonah are Me'akev each other.

מ"ט
(d)

(Gemara) Question: What is the source (that a minority of a each of these is Me'akev)?

אמר קרא (ויקרא ב) מלא קומצו תרי זימני
(e)

Answer: Regarding the Kometz, "Melo Kumtzo" is written twice (to teach that it is Me'akev);

עשרון מיעוטו מעכב את רובו מאי טעמא אמר קרא (ויקרא ב) מסלתה שאם חסרה כל שהוא פסולה
1.

We learn about Soles from "mi'Soltah" - if it is missing any, it is Pasul;

היין מיעוטו מעכב את רובו ככה
2.

Regarding wine it says "Kachah" (this always teaches Ikuv);

השמן מיעוטו מעכב את רובו דמנחת נסכים ככה
3.

Regarding oil of Minchas Nesachim, it says "Kachah";

ומנחת נדבה אמר קרא (ויקרא ב) ומשמנה שאם חסר כל שהוא פסולה
4.

Regarding oil of Minchas Nedavah it says "umi'Shamnah".

השמן והסולת מעכבין זה את זה מסלתה ומשמנה מגרשה ומשמנה
5.

We learn that Soles and oil are Me'akev each other from "mi'Soltah umi'Shamnah", and the repetition "mi'Girshah umi'Shamnah" (Geresh is Soles);

הקומץ והלבונה מעכבין זה את זה (ויקרא ב) על כל לבונתה (ויקרא ו) ואת כל הלבונה אשר על המנחה:
6.

Kometz and Levonah are Me'akev each other, for it says "Al Kol Levonasah", and it is repeated "v'Es Kol ha'Levonah Asher Al ha'Minchah".

(משנה)
(f)

(Mishnah): The following are Me'akev each other:

שני שעירי יה"כ מעכבין זה את זה שני כבשי עצרת מעכבין זה את זה ב' חלות מעכבות זו את זו שני סדרין מעכבין זה את זה שני בזיכין מעכבין זה את זה הסדרין והבזיכין מעכבין זה את זה ב' מינים שבנזיר ג' שבפרה וד' שבתודה וד' שבלולב וארבע שבמצורע מעכבין זה את זה שבעה הזאות שבפרה מעכבות זו את זו ז' הזיות שעל בין הבדים שעל הפרכת שעל מזבח הזהב מעכבות זו את זו:
1.

The two goats of Yom Kipur, the two Kivsei Atzeres, the two loaves of Shtei ha'Lechem, the two Sedarim (piles of six loaves of Lechem ha'Panim), the two Bazichim (spoons of Levonah on Lechem ha'Panim), the two kinds of bread that a Nazir brings, the four that accompany a Todah, the three species burned with Parah Adumah, the four species used for Taharas Metzora (when he brings birds), the four species (altogether) taken with the Lulav, the seven Haza'os of (blood of) Parah Adumah, the seven Matanos Bein ha'Badim (between the staves of the Aron, on Yom Kipur), the seven towards the Paroches (of inner Chata'os) and the seven on the inner Mizbe'ach (on Yom Kipur). (Rashash - another Mishnah teaches that all eight Bein ha'Badim and towards the Paroches are Me'akev. Our Tana merely appends the Matanos to our Mishnah, and teaches about the seven (downward) sprinklings to parallel the other sevens.)

(g)

The Sedarim and Bazichim are Me'akev each other.

3)

THE SOURCES FOR IKUV

שני שעירי יה"כ מעכבין זה את זה חוקה
(a)

(Gemara): Regarding the two goats of Yom Kippur (it is Me'akev because) it says "Chukah";

שני כבשי עצרת מעכבין זה את זה הויה שתי חלות הויה
(b)

Regarding the two Kivsei Atzeres and the two loaves of Shtei ha'Lechem it says 'Havayah';

שני סדרין חוקה שני בזיכין חוקה הסדרין והבזיכין חוקה
(c)

Regarding the two Sedarim, the two Bazichim, the Sedarim and Bazichim (are Me'akev each other) it says "Chukah";

שני מינים שבנזיר דכתיב כן יעשה
(d)

Regarding the two breads of a Nazir it says "Ken Ya'aseh";

ג' שבפרה חוקה
(e)

Regarding the three species burned with Parah Adumah it says "Chukah"

ארבעה שבתודה דאיתקש לנזיר דכתיב (ויקרא ז) על זבח תודת שלמיו ואמר מר שלמיו לרבות שלמי נזיר
(f)

Todah is Hukash to Nazir. "Al Zevach Todas Shelamav" includes Shalmei Nazir (its breads are made from the same amounts of Soles and oil as Lachmei Todah);

וארבעה שבמצורע דכתי' (ויקרא יד) זאת תהיה תורת המצורע
(g)

It says about the four species of Taharas Metzora - "Zos Tihyeh Toras ha'Metzora";

וד' שבלולב (ויקרא כג) ולקחתם לקיחה תמה
(h)

It says about the four species including the Lulav - "ul'Kachtem". The Kichah (taking) must be Tamah (complete);

אמר רב חנן בר רבא ל"ש אלא שאין לו אבל יש לו אין מעכבין
1.

(Rav Chanan bar Rava): This is only if all four species are not in front of him. If they are in front of him, he need not tie them together (Rashi, R. Tam; Bahag - he need not take them at the same time).

מיתיבי ד' מינין שבלולב ב' מהן עושין פירות וב' מהם אין עושין פירות העושין פירות יהיו זקוקין לשאין עושין ושאין עושין פירות יהיו זקוקין לעושין פירות ואין אדם יוצא ידי חובתו בהן עד שיהו כולן באגודה אחת
2.

Question (Beraisa): Two of the four species (Esrog and Lulav) come from trees that bear fruit, and two do not. Each pair requires the other. To fulfill the Mitzvah they must be bound together (except for the Esrog);

וכן ישראל בהרצאה עד שיהו כולן באגודה אחת שנאמר (עמוס ט) הבונה בשמים מעלותיו ואגודתו על ארץ יסדה
i.

Similarly, Hash-m does not accept the prayers of Yisrael until they are united - "ha'Boneh va'Shamayim Ma'alosav va'Agudaso Al Eretz Yesadah."

תנאי היא
3.

Answer: Tana'im argue about this:

דתניא לולב בין אגוד בין שאינו אגוד כשר
i.

(Beraisa): One fulfills the Mitzvah of the four species even if they are not tied together;

ר' יהודה אומר אגוד כשר שאינו אגוד פסול
ii.

R. Yehudah says, if they are tied together they are Kesherim. If not they are Pesulim.

מאי טעמא דר' יהודה
iii.

Question: What is R. Yehudah's reason?

גמר קיחה קיחה מאגודת אזוב מה להלן באגודה אף כאן באגודה
iv.

Answer: He learns from a Gezerah Shavah "Kichah-Kichah" from the bundle of Ezov (used to put the blood of Pesach Mitzrayim on the doorposts), which must be tied together.

ורבנן לא גמרי קיחה קיחה
v.

Chachamim do not learn the Gezerah Shavah for this.

כמאן אזלא הא
4.

Question: Who is the Tana of the following?

דתניא לולב מצוה לאוגדו ואם לא אגדו כשר
i.

(Beraisa): It is a Mitzvah to tie the Lulav (with the Hadasim and Aravos). If it is not tied, it is Kosher.

כמאן אי כרבי יהודה לא אגדו אמאי כשר
ii.

This is not like R. Yehudah. He is Posel b'Di'eved!

אי רבנן מאי מצוה
iii.

This is not like Chachamim. They hold that there is no Mitzvah!

לעולם רבנן ומאי מצוה משום (שמות טו) זה אלי ואנוהו:
5.

Answer: It is like Chachamim. It is a Mitzvah to tie it to beautify the Mitzvah - "Zeh Kli v'Anvehu."

שבע הזאות שבפרה מעכבות זו את זו חוקה שבע הזאות שעל בין הבדים ושעל מזבח הזהב ושעל הפרוכת מעכבות זו את זו דיה"כ כתיב חוקה
(i)

It says 'Chukah' regarding the Haza'os of Parah Adumah, and also regarding the Matanos on Yom Kipur Bein ha'Badim, towards the Paroches and on the inner Mizbe'ach;

דפר כהן משוח ודפר העלם דבר של ציבור ודשעירי <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} כדתניא
(j)

The following teaches about those of Par Kohen Mashu'ach, Par He'elam Davar and Se'ir Avodah Zarah;

(ויקרא ד) ועשה לפר כאשר עשה לפר מה ת"ל לכפול בהזאות (דף כז,ב) שאם חיסר אחת מן המתנות לא עשה כלום:
1.

(Beraisa): "V'Asah (he will offer Par He'elam Davar) Ka'asher Asah (like Par Kohen Mashu'ach)" is a second command to perform all the Matanos. Therefore, all are Me'akev. If one was omitted the Par did not atone at all.

27b----------------------------------------27b
2.

("Ka'asher Asah la'Par" includes Par Mashu'ach. "Ha'Chatas" includes Se'ir Avodah Zarah.)

4)

INNER HAZA'OS AND HAZA'OS PARAH ADUMAH

ת"ר שבע הזאות שבפרה שעשאן בין שלא לשמן בין שלא מכוונות <אל נכח פני אוהל מועד> פסולות
(a)

(Beraisa #1): If the seven Haza'os of Parah Adumah were Lo Lishmah or not facing the Ohel Mo'ed, they are Pesulos;

ושבפנים ושבמצורע שלא לשמן פסולות שלא מכוונות כשרות
1.

If Haza'os inside (the Heichal) or of a Metzora were Lo Lishmah, they are Pesulos; if they were (Lishmah but) not facing the Ohel Mo'ed, they are Kesheros.

והתניא גבי פרה שלא לשמן פסולות שלא מכוונות כשרות
(b)

Contradiction (Beraisa #2): If the Haza'os of Parah Adumah were Lo Lishmah, they are Pesulos. If they were not facing the Ohel Mo'ed, they are Kesheros.

אמר רב חסדא ל"ק הא רבי יהודה הא רבנן
(c)

Answer #1 (Rav Chisda): Beraisa #1 is like R. Yehudah, Beraisa #2 is Chachamim. (This will be explained below.)

דתניא מחוסרי כפרה שנכנסו לעזרה בשוגג חייב חטאת במזיד ענוש כרת ואין צ"ל טבול יום ושאר כל הטמאים
1.

(Beraisa): If a Mechushar Kipurim (one who must bring a Korban to complete his Taharah to permit him to enter the Mikdash or eat Kodshim) entered the Azarah b'Shogeg, he is Chayav Chatas. If he was Mezid, he is Chayav Kares, and all the more so a Tevul Yom or one who is (fully) Tamei is Chayav Kares;

וטהורים שנכנסו לפנים ממחיצתן להיכל כולו בארבעים מבית לפרכת אל פני הכפרת במיתה
2.

If a Tahor entered past where he is allowed (Rashi - past the 11 Amos of Ezras Yisrael, or; Shitah Mekubetzes - i.e. if he entered) anywhere in the Heichal, he receives 40 lashes; if he entered mi'Beis la'Paroches (the Kodesh ha'Kodoshim), he is Chayav Misah b'Yedei Shamayim;

רבי יהודה אומר כל היכל כולו ומבית לפרכת בארבעים ואל פני הכפרת במיתה
3.

R. Yehudah says, if he entered anywhere in the Heichal or mi'Beis la'Paroches, he receives 40 lashes; if he came El Pnei ha'Kapores (in front of the Aron), he is Chayav Misah (bi'Dei Shamayim).

במאי קא מיפלגי
4.

Question: What do they argue about?

בהאי קרא (ויקרא טז) ויאמר יי' אל משה דבר אל אהרן אחיך ואל יבוא בכל עת אל הקודש מבית לפרוכת אל פני הכפורת אשר על הארון ולא ימות
5.

Answer: They argue about "Aharon... v'Al Yavo b'Chol Es El ha'Kodesh mi'Beis la'Paroches El Pnei ha'Kapores... v'Lo Yamus":

רבנן סברי אל הקודש בלא יבא מבית לפרכת ואל פני הכפרת בלא ימות
i.

Chachamim explain, the punishment for going (unnecessarily) El ha'Kodesh is v'Al Yavo (a Lav, i.e. lashes). The punishment for going mi'Beis la'Paroches or El Pnei ha'Kapores is v'Lo Yamus;

ור' יהודה סבר אל הקודש ומבית לפרכת בלא יבא ואל פני הכפרת בלא ימות
ii.

R. Yehudah explains, the punishment for going El ha'Kodesh or mi'Beis la'Paroches is v'Al Yavo. The punishment for going El Pnei ha'Kapores is v'Lo Yamus.

מ"ט דרבנן
6.

Question: Why don't Chachamim expound like R. Yehudah?

אי ס"ד כדקאמר ר' יהודה לכתוב רחמנא אל הקודש ואל פני הכפרת ולא בעי מבית לפרכת ואנא אמינא היכל מיחייב מבית לפרכת מבעיא
7.

Answer: If so, the Torah could have omitted mi'Beis la'Paroches (Rashi - one who goes mi'Beis la'Paroches passes through the Heichal, he is lashed for entering the Heichal; Shitah Mekubetzes (7) - mi'Beis la'Paroches is more Kodesh than the Heichal. All the more a Lav forbids it);

מבית הפרכת דכתב רחמנא למה לי ש"מ במיתה
i.

Surely, "mi'Beis la'Paroches" obligates Misah for going there.

ור' יהודה אי כתב רחמנא אל הקודש ולא כתב מבית לפרכת הוה אמינא מאי קודש מבית לפרכת אבל היכל לאו נמי לא
8.

R. Yehudah disagrees. Had it said only El ha'Kodesh and El Pnei ha'Kapores, one might have thought that 'Kodesh' refers to mi'Beis la'Paroches, but one who enters the Heichal is exempt.

ורבנן ההוא לא מצית אמרת דהיכל כולו איקרי קודש שנאמר (שמות כו) והבדילה הפרכת לכם בין הקודש ובין קדש הקדשים
9.

Chachamim argue, for we know that the entire Heichal is called Kodesh - "v'Hivdilah ha'Paroches Lachem Bein ha'Kodesh u'Vein Kodesh ha'Kodoshim".

ורבי יהודה מ"ט
10.

Question: Why doesn't R. Yehudah expound like Chachamim?

אי ס"ד כדקא אמרי רבנן לכתוב רחמנא אל הקודש ומבית לפרכת ולא בעי אל פני הכפרת ואנא אמינא מבית לפרוכת במיתה אל פני הכפרת מיבעיא
11.

Answer: If so, the Torah could have omitted El Pnei ha'Kapores (Rashi - to get to El Pnei ha'Kapores, one first comes mi'Beis la'Paroches (and is already Chayav Misah); Shitah - El Pnei ha'Kapores is more Kodesh than mi'Beis la'Paroches, all the more one is Chayav Misah for this.)

אל פני הכפרת דכתב רחמנא למה לי ש"מ אל פני הכפרת במיתה מבית לפרכת באזהרה
i.

Surely, "El Pnei ha'Kapores" teaches that one is Chayav Misah for going there, but not for (just) mi'Beis la'Paroches.

ורבנן ה"נ דלא צריך והאי דכתב רחמנא אל פני הכפרת למעוטי דרך משופש
12.

Chachamim say, El Pnei ha'Kapores is needed only to exempt for entering abnormally, e.g. through a tunnel or not facing the Kodesh ha'Kodoshim.

כדתנא דבי ר"א בן יעקב אל פני הכפרת קדמה זה בנה אב כל מקום שנאמר פני אינו אלא פני קדים
13.

(Beraisa - d'Vei R. Eliezer ben Yakov): "El Pnei ha'Kapores Kedmah" is a Binyan Av (precedent). It teaches that 'Pnei' always refers to the east.

ורבי יהודה לימא קרא פני מאי אל ש"מ אל דוקא
14.

R. Yehudah says, we could have learned this from 'Pnei'. 'El' (is extra, it) limits the Chiyuv Misah to El Pnei ha'Kapores.

ורבנן אל לאו דוקא
15.

Chachamim do not expound "El" to limit.

ורבי יהודה דאמר אל פני הכפרת דוקא (במדבר יט) והזה אל נכח נמי דוקא ורבנן מדהתם לאו דוקא ה"נ לאו דוקא
16.

Culmination of answer: Just like R. Yehudah says here that 'El' limits, he also says so regarding Haza'os of Parah Adumah ("v'Hizah El Nochach"). Just like Chachamim say that 'El' does not limit, they say the same regarding Haza'os Parah Adumah.

מתקיף לה רב יוסף לרבי יהודה מדאל דוקא <אל נכח> נמי דוקא אלא דמקדש שני דלא הוו ארון וכפורת ה"נ דלא עביד הזאות
(d)

Objection (Rav Yosef): If R. Yehudah says that 'El' limits, he should also say that "Al (ha'Kapores)" limits. The Haza'os are only when there is an (Aron with a) Kapores, but not in Bayis Sheni (for Yoshiyah hid it towards the end of Bayis Rishon. However, we know that R. Yehudah does not say so!)

אמר רבה בר עולא אמר קרא (ויקרא טז) וכפר את מקדש הקודש מקום המקודש לקודש
(e)

Answer (Rabah bar Ula): There is different. "V'Chiper Es Mikdash ha'Kodesh" teaches that he sprinkles on the Kodesh place (even if the Aron is not there).