THE UNIQUE STATUS OF THE JUICES OF OLIVES AND GRAPES (Yerushalmi Terumos Perek 11 Halachah 3 Daf 56a)
משנה [דף קא עמוד ב (עוז והדר)] אין עושין תמרים דבש ולא תפוחים יין ולא סיתווניות חומץ ושאר כל הפירות אין משנין אותן מברייתן בתרומה ובמע''ש אלא זיתים וענבים בלבד
(Mishnah): One may not make Terumah dates into honey, apples into wine, winter grapes into vinegar or change any other fruit of Terumah or Maaser Sheni from its natural state with the exception of olives and grapes.
אין סופגין ארבעים משום ערלה אלא על היוצא מהזיתים ומן הענבים ואין מביאין ביכורים משקין אלא היוצא מן הזיתים ומן הענבים
One only incurs 40 lashes for Orlah for the juices of olives and grapes. The only juices that one may bring as Bikurim are those of olives and grapes.
אינו מטמא משום משקה אלא היוצא מן הזיתים ומן הענבים ואין מקריבין על גבי המזבח אלא היוצא מן הזיתים ומן הענבים.
Only the juices of olives and grapes cause something to be susceptible to Tumah. The only juice brought on the altar is that of olives and grapes.
עוקצי תאנים והגרוגרות והכלוסים והחרובים של תרומה אסורין לזרים:
The stems of figs, dried figs, Kelusim figs and carobs of Terumah are prohibited to non-Kohanim.
גמרא רבי אילא בשם רבי לעזר כיני מתני' אין (מביאין)[עושין] בכורים משקין אלא היוצא מן הזיתים ומן הענבים ואפילו משזכו בהן בעלים
(Gemara) (R. Ila citing R. Elazar): (The Mishnah taught that the only juices that one may bring as Bikurim are those of olives and grapes. However, a Mishnah in Maseches Challah 4:11 taught that Yosef HaKohen brought his Bikurim in the form of wine and it wasn't accepted.) Our Mishnah's meaning is - one may not make Bikurim into juices except for olives and grapes, even after the Kohen has acquired them.
והתני דרך ביכורים משקה להביאן מניין שיביא תלמוד לומר תביא
Rebuttal (Baraisa): If a person pressed Bikurim (of grapes or olives) to bring their juices (to the Temple), from where do we know that this is valid? The pasuk states (Devarim 26:2) "(That you shall take of the first of all the fruit of the ground, which) you will bring (from your land)''. (If so, why wasn't Yosef HaKohen's Bikurim accepted?)
משלקטן משעה ראשונה על מנת כך ברם הכא בשלא לקטן משעה ראשונה על מנת כך
Answer: The Baraisa permits it (only) when he picked them planning to crush them.
זיתים של תרומה טהורים יעשו שמן טמאים לא יעשו וענבים בין טמאות בין טהורות לא יעשו ד''ר מאיר
(Tosefta) (R. Meir): Tahor Terumah olives may be made into oil but not Tamei Terumah olives. Terumah grapes, whether Tamei or Tahor may not be made into wine.
[דף קב עמוד א (עוז והדר)] ר' יעקב אמר משמו לא נחלקו ר' אליעזר ור' יהושע על זיתים טהורים שיעשו על מה נחלקו על הטמאים שר' ליעזר אומר שלא יעשו ור' יהושע אומר שיעשו וענבים טהורות יעשו וטמאות לא יעשו
(R. Yaakov citing R. Meir): Both R. Eliezer and R. Yehoshua agree that one may make Tahor Terumah olives into oil. They disagree over Tamei olives - R. Eliezer prohibits it and R. Yehoshua permits it. However, Tahor grapes but not Tamei grapes may be made into wine.
א''ר יודן מודה ר' ליעזר ור' יהושע בזיתים טהורים שיעשו על מה נחלקו על הטמאים שר' ליעזר אומר לא יעשו ור' יהושע אומר יעשו וענבים בין טהורות בין טמאות יעשו
(R. Yudan): R. Eliezer and R. Yehoshua agree over Tahor olives but disagree over Tamei olives. R. Eliezer prohibits it and R. Yehoshua permits it. And as for grapes - whether they are Tahor or Tamei, he may make it.
א''ר (יוחנן) מודה ר''א ורבי יהושע בזיתים טהורים שיעשו וענבים טמאות שלא יעשו ועל מה נחלקו על זיתים טמאים ועל ענבים טהורות שרבי ליעזר אומר שלא יעשו ורבי יהושע אומר שיעשו
(Rebbi): R. Eliezer and R. Yehoshua agree that he may make it from Tahor olives and from Tamei grapes he may not make it. They disagree over Tamei olives and Tahor grapes - R. Eliezer prohibits it and R. Yehoshua permits it.
כל עמא רביין על דר' מאיר [דף נו עמוד ב] בענבים טהורות שיעשו
The other Tanaim disagree with R. Meir according to the first Tana about Tahor grapes and they say that according to R. Yehoshua, they may be made into wine.
ולמה אמר שלא יעשו חשובות הן לאוכל יותר מן המשקה
And why does R. Meir prohibit it? Since the juice is more susceptible to Tumah than when in solid form (as a food needs to get intentionally wet in order to be able to contract Tumah).
כל עמא רביין על דר' יודן בענבים טמאות שלא יעשו
And the other Tanaim disagree with R. Yudan about Tamei grapes and they say that it may not be made into wine.
ולמה אמר יעשו בשביל ליהנות מן החרצנים ומן הזגין
And why does R. Yudan permit it? In order to be able to use the shells and pits as firewood.
זיתים טמאים רבי ור''מ חד ר' יעקב ור' יודן חדא היאך עבדין עובדא
Tamei olives - Rebbi and R. Meir both prohibit making oil from them. R. Yaakov and R. Yehuda both permit it. So what is the Halacha? (The Gemara leaves this question unanswered.)
ר' זעירא בשם ר''א אם מתני' במובלעות באוכל
(R. Zeira citing R. Elazar): (The Mishnah taught that stems of figs of Terumah are prohibited to non-Kohanim.) The Mishnah is discussing when the stems are mixed with food (which is a normal way to eat).
רבי זעירא כל דתרומות והטהרות שמועה בשם ר''א:
Whenever R. Zeira makes a statement in Terumos and Taharos, it's always in the name of R. Elazar.
PITS, BONES AND BRAN (Yerushalmi Terumos Perek 11 Halachah 4 Daf 56b)
משנה גרעיני תרומה בזמן שהן מכנסן אסורות ואם השליכן מותרות [דף קב עמוד ב (עוז והדר)] וכן עצמות של קדשים בזמן שהוא מכנסן אסורות ואם השליכן מותרות
Terumah pits - when the Kohen collects them (as they have value to him), they are prohibited (to non-Kohanim). If he discarded them, they are permitted. The same is true for the bones of sacrifices.
המורסן מותר סובין של חדשות אסורות ושל ישנות מותרות
Coarse bran is permitted. Bran - of new wheat is prohibited; of old wheat is permitted.
נוהג בתרומה כדרך שהוא נוהג בחולין
One may refine Terumah in the same as one treats Chulin (even though he is discarding a portion of it through sifting).
המסלת קב או קביים לסאה לא יאבד את השאר אלא יניחנה במקום המצונע.
If one sifts one or two Kav from a Se'ah, he should not discard the rest (that the sifter retained); rather he should put it in a hidden place.
מגורה שפינה ממנה חיטי תרומה אין מחייבין אותו להיות יושב ומלקט אחת אחת אלא מכבד כדרכו ונותן לתוך החולין.
If a storeroom was emptied of its Terumah wheat, the owner is not obligated to collect each grain; rather, he should sweep there in the regular way and he may then store Chulin there.
וכן חבית של שמן שנשפכה אין מחייבים אותו להיות יושב ומטפח אלא נוהג בה כדרך שהוא נוהג בחולין.
Similarly, if a barrel of oil was spilled, the owner is not obligated to scoop it up; rather he can treat it like Chulin.
המערה מכד לכד ונוטף שלש טיפין ונותן לתוך החולין ואם הרכינה ומיצת הרי זו תרומה
If a person pours Terumah (wine or oil) from jug to jug, after the last three drops, he may put Chulin into the jug. But if (after the last three drops) he instead tips the jug on its side and there is still liquid that collects, it is still considered Terumah.
וכמה יהא בתרומת מעשר של דמאי ויוליכנה לכהן אחד משמונה לשמינית:
How much Terumas Maaser of Demai must there be to require him to take it to the Kohen? 1/64th of a Log.
גמרא א''ר יוחנן בגלעיני אגסים וקרוסטומלין היא מתניתא
(Gemara) (R. Yochanan): The Mishnah's case of Terumah pits refers to pear and Crustomlin pear pits (that are edible).
[דף קג עמוד א (עוז והדר)] א''ר לעזר אפילו תימא בגלעיני הרוטב במחוסרין למצמץ
(R. Elazar): It could even be referring to (hard) date pits and the prohibition is to suck the moisture from it.
והא תנינן וכן עצמות הקודש אית לך למימר במחוסרות למצמץ
Question: But the Mishnah also taught about bones of sacrifices. Could that case be referring to sucking the marrow? (It's known that the marrow of sacrifices are like its flesh, so how could the Mishnah permit them if he discarded them!)
לא בראשי כנפים הסחוסין
Rather, it must be referring to the tops of the wings and the cartilage (which are semi-edible).
אתא רבי אבהו בשם רבי יוחנן בראשי כנפים הסחוסין היא מתניתא
(R. Abahu citing R. Yochanan): Yes; it's referring to the tops of the wings and the cartilage.
ואלו הן החדשות כל זמן שהבריות רגילין לחבוט
(Tosefta): (The Mishnah taught that bran of new wheat is prohibited and of old wheat is permitted.) What's considered new? As long as people still hit it in the threshing floor.
ר' אחא אמר עד שלשים יום
(R. Acha): Until 30 days after it's harvested.
ר' אבהו בשם ר' יוחנן כן היא שיעורה
(R. Abahu citing R. Yochanan): (The Mishnah taught that if one sifts one or two Kav from a Se'ah, he should not discard the rest...) The Mishnah's teaching applies specifically to one or two Kav, but not more.
והתני מסלת בחיטין כל שהוא רוצה (ומנקב)[ומקנב] בירק כל שהוא רוצה
Question (Baraisa): One may sift any amount of flour and remove any amount of inferior leaves of vegetables...?
רבי אבהו בשם רבי יוחנן במעמידו על תרומתו
(R. Abahu citing R. Yochanan): The Baraisa means that one may even remove all of the leaves until the central stem.
ר' ירמיה בשם רבי אילא כאן בשני רעבון כאן בשני שובע.
Answer (R. Yirmiyah citing R. Ila): Only one or two Kav are permitted in a year of famine and more is permitted in a year of plenty.
תמן תנינן מיעי אבטיח וקניבת ירק של תרומה רבי דוסא מתיר לזרים וחכמים אוסרים
(Mishnah in Maseches Eduyos): Bitter watermelon pits and inferior leaves of Terumah - R. Dosa permits them to non-Kohanim and the Chachamim prohibit them.
ר' אבהו בשם רבי יוחנן לא שנו אלא בקניבת ירק של גננין אבל בקניבת ירק של בעלי בתים אף רבנן מודיין
(R. Abahu citing R. Yochanan): They disagree over leaves removed by gardeners (since they often remove even edible leaves), but when removed by regular householders, even the Chachamim permit it.
רבי בון בעיין לא מסתברא בתרומה גדולה אבל בתרומת מעשר אין העלין [דף נז עמוד א] (תלושין)[תרומה] על העלין ולא הקלחים (תלושין)[תרומה] על הקלחים.
(R. Bun): Isn't it logical to say (that R. Dosa permits leaves removed by gardeners) specifically if they are Terumah Gedolah, but as for Terumas Maaser, no more leaves may be detached, aside from the leaves he detached before it was declared as Terumas Maaser. And no stalks may be detached aside from those that were detached before it was declared as Terumas Maaser. (Terumas Maaser is exactly 1/10th of the Maaser Rishon of the crop and the owner certainly intended to include the inferior leaves and stalks as part of the Terumas Maaser.)