BUYING FROM A POOR MAN (Yerushalmi Demai Perek 5 Halachah 5 Daf 22a)
משנה הלוקח מן העני וכן העני שניתנו לו פרוסות או פילחי דבילה מעשר מכאו''א [דף כב עמוד ב] בתמרים ובגרוגרות בולל ונוטל
(Mishnah): If a person buys from a poor man slices or sections of a fig cake that he had collected, he should tithe from each one separately. If the poor man had received and then sold dried dates or figs, (since they are small and can be mixed) the buyer may mix them all together and then tithe from them (and it can be assumed that he took an equal amount of each type).
אר''י אימתי בזמן שמתנה מרובה אבל בזמן שמתנה מועטת מעשר מכל או''א:
(R. Yehuda): When may this be done? When the poor man had collected an equal amount of each type; but if not, he cannot rely on mixing.
[דף מז עמוד א (עוז והדר)] גמרא רבי יוסי בשם ר' יונה בשם חזקיה אין בלילה אלא ליין ולשמן בלבד
(Gemara) (R. Yosi citing R. Yona in the name of Chezkiyah): Mixing only helps for wine and oil (since they are liquids, but solids may not be mixed).
ר' יוחנן אמר עד כזיתים הניבללין
(R. Yochanan): Even solid pieces can be mixed if they are as small as an olive.
מתניתין פליגא על ר''י בגרוגרות ובתמרים בולל ונוטל
Question: The Mishnah is unlike R. Yochanan, as it says that even figs and dates may be mixed (which implies, even if they are large)?
פתר לה עד כזיתין
Answer: The Mishnah refers to pieces of figs and dates as small as an olive.
רבי יוסי בשם רבי זעירא בדמאי (התירו)[הקילו] כר''י דתנינן ר''י אומר אימתי בזמן שמתנה מרובה אבל בזמן שמתנה ממועטת מעשר מכל אחד ואחד
(R. Yosi citing R. Zeira): The Mishnah is also not a question on R. Yosi (above), as they were lenient with Demai that even solids can be mixed, as our Mishnah teaches that R. Yehuda said - When may this be done? When the poor man had collected an equal amount of each type; but if not, he cannot rely on mixing.
דבי רבי ינאי אמרי בשעת הגורן שנו שהכל היו נותנין ממאה סאה היו הכל נותנין ממאה ואחד מחמשים מעשר מחמשים היו הכל נותנים מחמשים ואחד מארבעים מעשר מארבעים היו הכל נותנין מארבעים ואחד משלשים מעשר משלשים היו הכל נותנין מעשרים ואחד מעשרה מעשר מעשרה היו הכל נותנין מעשרה ואחד מאחד מעשר מכל אחד ואחד:
(D'Bei R. Yannai): (Explaining R. Yehuda) It refers to the time of the granary, when all land owners would give a fixed amount worth 100 Se'ah (and it's Terumas Maaser was worth a Se'ah). However, if everyone gave 100, and one only gave 50 - the tithe must be given from portions of 50. If everyone gave 50 and one gave 40 - the tithe must be given from portions of 40. If everyone gave 40 and one gave 30 - the tithe must be given from portions of 30. If everyone gave 20 and one gave 10 - the tithe must be given from portions of 10. If everyone gave 10 and one gave 1 - the tithe must be given for each and every one.
BUYING FROM A SITON (Yerushalmi Demai Perek 5 Halachah 5 Daf 22b)
משנה הלוקח מן הסיטון וחזר ולקח ממנו שנייה לא יעשר מזה על זה אפילו מאותו הסוג אפילו מאותו המין נאמן הסיטון לומר משל אחד הן:
(Mishnah): If a person buys from a Siton (a merchant who buys produce from many landowners and sells to others) and returns and buys a second time, he may not tithe from one purchase for the other, even if it is the same species and even the same type. The Siton is believed to say that they are from the same landowner.
[דף מז עמוד ב (עוז והדר)] גמרא רבי ירמיה בעי אפילו השביח לו מקחו אינין חיטיא דזבנית מינך אתמול טבין הוין מאינין אינון
Question (R. Yirmiyah): Even if the Siton praised the purchase, for example, if the buyer said, "Yesterday's produce was better than today's'' (and the Siton replied, "They were from the same place''), is he still believed? (The Gemara leaves this question unanswered.)
תני הלוקח מן החנווני וחזר ולקח ממנו שנייה אם מכיר הוא את החבית שהיא היא מעשר ממנו עליו הא אם אינו מכיר אותה חבית לא בדא
(Baraisa): If a person buys from a shopkeeper and returns and buys a second time, if he recognizes the barrel from earlier, he may tithe from it for his first purchase.
הדא דתימר באילין אידתיקדימא ברם באילין שפייא אורחא מפנתון אילין לגוא אילין:
This refers to large barrels that are not normally emptied into other barrels; but for small barrels that are normally emptied into other barrels, perhaps another barrel (of wine from another supplier) was emptied into the first barrel.
BUYING FROM A LANDOWNER (Yerushalmi Demai Perek 5 Halachah 6 Daf 22b)
משנה הלוקח מבעל הבית וחזר ולקח ממנו שנייה מעשר מזה על זה אפילו משתי קופות אפילו משתי עיירות
(Mishnah): If a person buys from a landowner (who only sells from his own fields) and returns and buys a second time, he may tithe from one purchase for the other, even from two containers or even from two cities. (If the seller tithes, he tithes everything; and if he does not, he leaves it all Tevel.)
ב''ה שהיה מוכר ירק בשוק בזמן שהן מביאין לו מגנותיו מעשר מאחת על הכל ומגנות אחרות מעשר מכל אחת ואחת:
If a landowner was selling vegetables in the marketplace - when they bring him the produce from his own garden, the buyer may tithe once for everything. If they bring him from other gardens, the buyer should tithe separately for each bundle.
גמרא רבי יונה בעי וכרבי מאיר מעשר מכל קלח וקלח דתנינן תמן אמר רבי מאיר וכי מפני מה טימא אלא מפני משקה הפה כמה דתימר תמן דרך אגודה ליתור והיא [דף כג עמוד א] קשורה בפיו [דף מח עמוד א (עוז והדר)] ברם הכא דרך אגודה ליתור והוא נותן מה שבפנים לחוץ ומה שבחוץ בפנים
(Gemara) Question (R. Yona): According to R. Meir, must he tithe from each and every stalk (rather than from each bundle)? As the Mishnah (in Maseches Machshirin 6:2) taught, "(All bundles (of vegetables) in the market are Tamei (because the sellers sprinkle water on them))...R. Meir said - they are Tamei only because of the liquid from the mouth (because sometimes, the bundle becomes untied and they use their mouths to tie it).'' If bundles sometimes become untied, shouldn't we be concerned here that when he comes to tie them, some stalks of one bundle might go to another bundle (and R. Meir should require tithing from each and every stalk)? (The Gemara does not respond to this question.)
אמר רבי יונה לא סוף דבר מגנותיו אלא אפי' מגנות אחרות אם מעשרין הן לדעתו מעשר מזה על זה ואם לאו אין מעשר מזה על זה:
(R. Yona): Not only may he tithe from one garden to another, but even from other gardens. If the garden owners are all relying on him to tithe, he may tithe from one on the other; if not, he may not.
BUYING TEVEL (Yerushalmi Demai Perek 5 Halachah 7 Daf 23a)
משנה הלוקח טבל מב' מקומות מעשר מזה על זה אף שאמרו אין אדם רשאי למכור טבל אלא לצורך:
(Mishnah): If a person buys Tevel from two places, he may tithe for one on the other; even though they said that a person may only sell Tevel when there is a need.
גמרא אמר רבי יונה כיני מתני' אין אדם רשאי למכור טבל אלא לצורך ובלבד לחבר
(Gemara) (R. Yona): The Mishnah should say, "a person may only sell Tevel where there is a need and only to a Chaver''.
מעתה ע''ה שנתערב טבלו בחולין אין לו תקנה
Question: If so, if an Am HaAretz's Tevel became mixed with Chulin, since you may not sell him Tevel, he has no way to mend the situation...?
כיצד הוא עושה הולך אצל חבר והוא לוקח לו טבל ומעשרו לו:
Answer: What should he do? He should go to a Chaver and the Chaver should buy him Tevel and tithe on his behalf.

