1)

TOSFOS DH v'Chachamim Asu Chizuk l'Divreihem Yoser mi'Shel Torah

תוספות ד"ה וחכמים עשו חיזוק לדבריהם יותר משל תורה

(SUMMARY: Tosfos explains that they did not make their words stronger than Torah.)

אין פירושו יותר משל תורה דעלמא אלא כלומר חכמים עשו חיזוק לדבריהם יותר ממה שעשתה תורה לדבריה:

(a)

Explanation: This does not mean that they made their words stronger than Torah in general. Rather, they supported their words more than the Torah supported its laws.

2)

TOSFOS DH u'Rminhu Mipnei Aninus Nisrefah

תוספות ד"ה ורמינהי מפני אנינות נשרפה

(SUMMARY: Tosfos concludes unlike Rashi explained.)

לכך נאמר כאלה פי' בקונטרס שהודה לו משה כדכתיב וייטב בעיניו ואם מפי הגבורה שמע היתר אנינות לבו ביום למה הודה

(a)

Explanation #1: Therefore it says "ka'Eleh". Rashi explained that Moshe admitted to [Aharon], like it says "va'Yitev b'Einav." If [Moshe] heard from Hash-m a Heter [to eat] in Aninus, that day, why did he agree?

ומשני שמואל דההיא כרבי נחמיה דאמר מפני אנינות נשרפה ולית ליה לרבי נחמיה דרשא דבאנינות יאכלוה

1.

Shmuel answers that it is like R. Nechemyah, who said that it was burned due to Aninus. R. Nechemyah does not expound "they will eat it in Aninus";

אלא הכי אמר להן משה כי כן צויתי שאף מנחת צבור זו שלא מצינו מנחה קרבה לצבור כיוצא בה נאכלת

2.

Rather, Moshe said to them as follows. So I was commanded, that even this Minchah of the Tzibur, for we do not find a Minchah offered for the Tzibur like this, is eaten;

ועל האנינות לא הוזכר לו למשה לדרוש קל וחומר ממעשר וכשהזכירו אהרן הודה לו כך פירש בקונטרס

i.

Moshe did not remember about Aninus to expound a Kal v'Chomer from Ma'aser. When Aharon reminded him, Moshe admitted. So Rashi explained.

ולא מיסתבר ליה לשמואל לשנויי כדרבא אידי ואידי רבי נחמיה כאן בקדשי שעה כאן בקדשי דורות

(b)

Explanation #1 (cont.): Shmuel holds that it is unreasonable to answer like Rava, that both of these are R. Nechemyah - this discusses Kodshei Sha'ah (only for the Milu'in), and this discusses Kodshei Doros (that apply for all generations);

ששמע משה היתר אנינות במנחה שהיא קדשי שעה והיה סבור כמו כן בחטאת דראש חדש שהיא קדשי דורות דאין סברא שיהא משה טועה בין קדשי שעה לקדשי דורות

1.

Moshe heard a Heter for Aninus for the Minchah, which is Kodshei Sha'ah, and he thought that the same applies to the Chatas of Rosh Chodesh, which is Kodshei Doros. [Shmuel disagrees, for] it is unreasonable that Moshe should err between Kodshei Sha'ah and Kodshei Doros.

וקשה לשמואל מאי הוה משני רבי נחמיה מקושיא דר' יהודה אם אתה אומר מפני אנינות נשרפה היה לשלשתן שישרפו

(c)

Question #1: According to Shmuel, what did R. Nechemyah answer to R. Yehudah's question "if you will say that it was burned due to Aninus, all three should have been burned!"?

ועוד משמע לקמן דיש חילוק לרבי נחמיה בין קדשי שעה לקדשי דורות דקאמר אלא לר' נחמיה מאי היום חובת היום היינו דורות

(d)

Question #2: Below, there is a distinction according to R. Nechemyah between Kodshei Sha'ah and Kodshei Doros. It says "according to R. Nechemyah, why does it say ha'Yom? It was an obligation of this day (Se'ir Rosh Chodesh,) i.e. [Kodshei] Doros.

ונראה לפרש דסלקא דעתך כאשר צויתי דכתיב בשעיר דראש חדש לא בעי למימר כאשר צויתי במנחה תעשו את החטאת

(e)

Explanation #2: [The Makshan] is thinking that "like I commanded" written about Se'ir Rosh Chodesh does not mean "like I commanded about the Minchah, do to the Chatas";

אלא כאשר אני מצוה עכשיו תאכלו באנינות והיה סבור משה דכמו שהותר קדשי דורות אנינות לילה הוא הדין ביום ובין יום ללילה היה טועה

1.

Rather, like I command now, eat it in Aninus. Moshe thought that just like Aninus of the night was permitted for Kodshei Doros, the same applies during the day. He erred between day and night;

לכך פריך ורמינהי מפני אנינות נשרפה ואם היתה אנינות לילה מותרת אמאי נשרפה היה להם לאכול בלילה

2.

Therefore, he asks a contradiction [from a Beraisa that says that] it was burned due to Aninus. If Aninus of the night was permitted, why was it burned? They should have eaten it at night!

ומשני הא רבי נחמיה הא ר' יהודה

3.

[The Gemara] answers that one Beraisa is R. Nechemyah, and one is R. Yehudah.

(הג''ה) (צ"ל וה"ק - צאן קדשים) ההיא דלעיל דהותר אנינות לילה בכל הקדשים לר' יהודה והא דנשרפה שעיר החדש מפני טומאה

(f)

Explanation #2 (cont.): It means as follows. The Beraisa above, that permits Aninus of the night for all Kodshim, is like R. Yehudah. The Se'ir Rosh Chodesh was burned due to Tum'ah;

אבל רבי נחמיה סבר אף לילה נאסר בקדשי דורות בשעיר החדש ולא הותרה אנינות אלא בקדשי שעה

1.

However, R. Nechemyah holds that even night is forbidden for Kodshei Doros, [e.g.] Se'ir [Rosh] Chodesh, and Aninus was permitted only for Kodshei Sha'ah;

אבל משה אמר כאשר צויתי [צ"ל במנחה היה לכם גם - בארות המים] חטאת החדש לאכול באנינות דהיה סבור שהתיר לו בכל הקדשים

2.

However, Moshe said "like I commanded" written regarding Se'ir Rosh Chodesh does not mean "like I commanded about the Minchah, also Chatas ha'Chodesh you should have eaten in Aninus. He thought that all Kodshim were permitted to [Aharon].

(הג''ה) והא דלא משני כולה רבי נחמיה היא כאן בקדשי שעה כאן בקדשי דורות

(g)

Comment - Question: Why didn't [Shmuel] answer that both are R. Nechemyah - this discusses Kodshei Sha'ah, and this discusses Kodshei Doros?

היינו משום דכאשר צויתי בחטאת כתיב דהוי בקדשי דורות

(h)

Answer: It is because "like I commanded" is written about the Chatas, which is Kodshei Doros;

ורבא סבירא ליה כאשר צויתי אמנחה קאי ולא אחטאת וה''ק כאשר צויתי במנחה מפי הגבורה כך אני מצוה מעצמי בחטאת

1.

Rava holds that "like I commanded" refers to the Minchah, and not the Chatas. [Moshe] said as follows. Like I was commanded about the Minchah through Hash-m, so I command you by myself about the Chatas.

והשתא ניחא דלשמואל לא קשיא ליה היה לשלשתן שישרפו דיש חילוק לרבי נחמיה בין קדשי שעה לקדשי דורות

(i)

Support (for Explanation #2): Now it is not difficult for Shmuel, that they should have burned all three, for R. Nechemyah distinguishes Kodshei Sha'ah from Kodshei Doros.

3)

TOSFOS DH u'Mah Ma'aser ha'Kal v'Chulei

תוספות ד"ה ומה מעשר הקל כו'

(SUMMARY: Tosfos questions learning a Kal v'Chomer from Ma'aser.

תימה מה למעשר שכן טעון כסף צורה דכה''ג פריך בפרק אלו הן הלוקין (מכות דף יז:)

(a)

Question: You cannot learn from Ma'aser, because it requires Kesef Tzurah (one can redeem it only through minted coins, unlike all other Hekdesh)! [The Gemara] asks like this in Makos (17b. Tosfos (Yevamos 70b DH d'Pesach) answers that we learn other Kodshim from Pesach. Tosfos (Shabbos 25a DH Ha) says that this question applies only to eating outside the wall of Yerushalayim, without redemption.)

4)

TOSFOS DH d'Iy b'Yom Kal v'Chulei mi'Ma'aser

תוספות ד"ה דאי ביום קל וחומר ממעשר

(SUMMARY: Tosfos asks that the same Kal v'Chomer should apply at night.)

תימה בלילה נמי נימא קל וחומר דהא רבי יהודה אית ליה אנינות לילה דאורייתא לדורות:

(a)

Question: Also at night we should say the Kal v'Chomer, for R. Yehudah holds that Aninus of the night is mid'Oraisa for Doros! (Birkas ha'Zevach and Panim Me'iros say that the primary Aninus is during the day, so presumably, we should establish the Heter to eat Kodshei Sha'ah in Aninus to the night.)

101b----------------------------------------101b

5)

TOSFOS DH Bishlama l'R. Nechemyah Hainu di'Chsiv Hen ha'Yom Hikrivu

תוספות ד"ה בשלמא לרבי נחמיה היינו דכתיב הן היום הקריבו

(SUMMARY: Tosfos favors a text in which we challenge R. Nechemyah.)

כלומר קרבן זה לחובת היום קרב וקדשי דורות הוא ואכלתי חטאת היום בתמיה [צ"ל שמא] לא שמעת אלא בשל שעה

(a)

Version #1: [Granted, R. Nechemyah explains Hen ha'Yom Hikrivu, i.e.] this Korban is offered for an obligation of the day, and it is Kodshei Doros. Did I eat Chatas today?! Perhaps you heard only about Kodshei Sha'ah!

אלא לרבנן דאמרי שמא לא שמעת אלא בלילה קאמר ליה מאי היא דקאמר ליה הן היום הקריבו

1.

Question: However, according to Rabanan, who say that [Aharon] said to [Moshe] "perhaps you heard only at night", why did he say Hen ha'Yom Hikrivu?

הכי קאמר ליה אמרת לי דילמא באנינות אקריבתיה וכי הן בניי הדיוטות היום הקריבו שום קרבן אני הקרבתי אותם זו היא גירסת הקונט' ופירושו

2.

Answer: He said as follows. You said to me "perhaps you offered it in Aninus?" Did they, my sons, Hedyotos, offer any Korban today? I offered them! This is Rashi's text and his Perush.

i.

Note: "Akrivtei" connotes that you (singular) offered it. No one mentioned that Moshe forgot that a Kohen Gadol may offer b'Aninus! Perhaps Moshe suspected that one of his sons offered, but attributed the Hakravah to Aharon, for Aharon should have taken responsibility to ensure that they be offered properly.

והשתא לפי זה למ''ד מפני אנינות נשרפה הוי הן היום בניחותא ולמ''ד מפני טומאה הוי בתמיה

(b)

Consequence: According to this, according to the opinion that it was burned due to Aninus, Hen ha'Yom was said b'Nichusa (it is not a question), and according to the opinion [that it was burned] due to Tum'ah, it was said in astonishment.

וקשה דלעיל בריש פ''ב (דף טז.) משמע איפכא

(c)

Question: Above (16a) it connotes oppositely!

ונראה דגרסינן נמי בהך פירכא בתרייתא בשלמא לרבנן היינו דכתיב הן היום כמו בקמייתא ובתרוייהו פריך לר' נחמיה מדכתיב היום כדמפרש בקונט' בקמייתא

(d)

Version #2: It seems that also the text in this last question is "granted, according to Rabanan, it says Hen ha'Yom", like in the first [question]. In both, we challenge R. Nechemyah from "ha'Yom", like Rashi explained in the first;

ומשני הכי קאמר וכי הן הקריבו אני הקרבתי כל הקרבנות שקרבו היום

1.

He answers [that Aharon] said as follows. Did they offer it?! I offered all the Korbanos offered today!

6)

TOSFOS DH ha'Hu bi'Vrachah Hu di'Chsiv

תוספות ד"ה ההוא בברכה הוא דכתיב

(SUMMARY: Tosfos discusses why Pinchas did not become a Kohen immediately.)

שברכו הקב''ה שיהיה כהן ומיד היה יכול להיות כהן

(a)

Explanation: Hash-m blessed him that he will be a Kohen. He could have become a Kohen immediately;

אלא שתחילה צריך להלבישו ולמושחו ולחנכו בחביתין כדין הדיוטות המתחנכים בחביתין כדאמרינן בסוף התכלת (מנחות דף נא:)

1.

However, first he must be dressed [in Bigdei Kehunah] and anointed [with Shemen ha'Mishchah] and inaugurated through [Minchas] Chavitim, like the law of a Kohen Hedyot, who is inaugurated through Chavitim, like we say in Menachos (51b);

i.

Note: The Griz asks why he needed Meshichah. After the Milu'im, only a Kohen Gadol needs Meshichah! He also asks why Tosfos says below that he needs the consent of Yisrael (i.e. the Sanhedrin). If Tosfos discusses becoming Kohen Gadol, like Piskei Tosfos connotes, this would answer both questions. In any case it is astounding that they did not consent to him after Hash-m gave to him Bris Shalom and Bris Kehunas Olam, and implied that He would have eradicated the nation had Pinchas not atoned for them (Bamidbar 25:11-13)!

אבל שמא לא נתרצו לו כל ישראל באותה שעה מפני שהרג נשיא שבט עד ששם שלום בין השבטים בימי יהושע ואז נתרצו לו והלבישוהו [ומשחוהו] וחנכוהו בחביתין

2.

However, perhaps all of Yisrael did not consent to him at the time, because he killed the Nasi of a Shevet, until he made Shalom between the Shevatim in the days of Yehoshua. Then they consented to him and dressed him and anointed him and inaugurated him through Chavitim.

7)

TOSFOS DH v'Idach Nami ha'Kesiv va'Yishma Pinchas ha'Kohen...

תוספות ד"ה ואידך נמי הכתיב וישמע פנחס הכהן...

(SUMMARY: Tosfos brings that many Kohanim Gedolim were from Pinchas.)

פי' מימי משה נתכהן וכששם שלום נתייחס ליקרא כהן ולייחס זרעו במעלות כהונה להיותם כהנים גדולים

(a)

Explanation: He became a Kohen from the days of Moshe, and when he made Shalom, his lineage was ascribed to be called a Kohen, and to ascribe the lineage of his descendants in the preeminence of Kehunah to be Kohanim Gedolim;

שכן מצינו בדברי הימים (א' ה') שלא היו כהנים גדולים אלא מפנחס

1.

We find in Divrei ha'Yamim (1:5) that there were Kohanim Gedolim [after Elazar] only from Pinchas. (The verses list generations that descended from Pinchas, until the Churban. It does not explicitly say that all were Kohanim Gedolim, nor that these were the only Kohanim Gedolim in Bayis Rishon.)

ובספרי מפיק ליה מאת בריתי שלום שעמדו ממנו (שמונים) (צ"ל שמונה - דפוס ויניציה) כהנים בבית ראשון ושלש מאות בבית שני וכולם נמנו בספרי:

2.

The Sifri derives this from "Es Brisi Shalom" that there were eight Kohanim from him in Bayis Rishon, and 300 in Bayis Sheni. All are listed in the Sifri. (Chak Nasan changes our text to say 18 in Bayis Rishon and 80 in Bayis Sheni, like the Sifri (Balak 131). They are not listed there. Yoma 9a says that there were 300 Kohanim Gedolim in Bayis Sheni.)

i.

Note: Also Sefer ha'Yashar and Riva in Tosfos (Yoma 9a DH v'Lo) say that there were eight in Bayis Rishon. Tosfos there points out that nine are listed in Divrei ha'Yamim, and discusses which one did not serve. He says that the Yerushalmi and all texts of the Bavli (Yoma 9a) say "18", i.e. including the Seganim. Rashi (Shmuel 1:2:30) says that Eli was from Itamar (not from Pinchas), and Pinchas received Bris Kehunah only after he made Shalom in the days of Pilegesh b'Givah. We can resolve our text of the Sifri with Yoma 9a if we say that there were 300 Kohanim Gedolim in Bayis Sheni, and 80 were from Pinchas - PF.)

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF