1)

THE ISUR TO CURSE

ואימא למוציא שם שמים לבטלה
(a)

Question: Perhaps it teaches about one who says His name in vain!

מי גרע מקלל את חבירו בשם ממוציא שם שמים לבטלה
(b)

Answer: Cursing is also a vain mention of His name! (In any case he is lashed.)

אנן הכי קא קשיא לן אימא מוציא שם שמים לבטלה תיסגי ליה במלקות אבל מקלל חבירו בשם כיון דקעביד תרתי דקא מפיק שם שמים לבטלה וקמצער ליה לחבריה לא תיסגי ליה במלקות
(c)

Clarification: We meant that perhaps lashes suffice for saying His name in vain, but not for cursing with His name, for this additionally pains people!

(דף ד,א) לא מצית אמרת דכתיב (ויקרא יט) לא תקלל חרש
(d)

Answer: This cannot be, for it says "Lo Sekalel Cheresh";

ואי אמרת בשלמא לקלל את חבירו אזהרתיה מהכא דכתיב לא תקלל חרש
1.

Granted, if "v'Hifla... " is the punishment for cursing, then "Lo Sekalel Cheresh" is the Azharah (warning);

אלא אי אמרת מוציא ש"ש לבטלה אזהרתיה מהיכא
2.

However, if "v'Hifla... " is for saying His name in vain, what is the warning?

אלמה לא והכתיב (דברים ו) את ה' אלהיך תירא ואותו תעבוד
3.

Suggestion: "Es Hash-m Elokecha Tira v'Oso Sa'avod" is the warning!

ההוא אזהרת עשה הוא:
4.

Rejection: That is an Aseh. A warning must be a Lav.

2)

SEPARATING TERUMAH BEFORE BIKURIM

משום רבי יוסי בר' חנינא אמרו אף המקדים תרומה לביכורים
(a)

R. Yosi b'Rebbi Chanina says, even one who designates Terumah before Bikurim (is lashed, even without an action).

מאי טעמא דרבי יוסי ברבי חנינא
(b)

Question: What is his reason?

אמר קרא (שמות כב) מלאתך ודמעך לא תאחר מלאה אלו ביכורים
(c)

Answer: "Mele'ascha v'Dim'acha Lo Se'acher" refers to Bikurim. (Rashi - it is designated once the produce becomes Malei (fully grown); R. Gershom - it is designated when the field is Malei, before anything was harvested);

ודמעך אלו תרומה
1.

Dim'acha refers to Terumah (R. Gershom - it should be taken when the produce is Dimu'a (a mixture; it is Chulin with respect to Bikurim (they have already been taken) and Tevel with respect to Terumah); Tosfos - it applies to liquids, e.g. wine and oil);

ואמרה לא תאחר
2.

The Torah forbids delaying Mele'ascha (Bikurim) until after Dim'acha (Terumah)!

איתמר הקדים תרומה לביכורים ר"א ור' יוסי ברבי חנינא חד אמר לוקה
(d)

(R. Elazar or R. Yosi b'Rebbi Chanina): If one designated Terumah before Bikurim, he is lashed;

וחד אמר אינו לוקה
(e)

(The other of R. Elazar and R. Yosi): He is not lashed;

תסתיים דר' יוסי בר' חנינא הוא דאמר לוקה מדאמר ר' יוסי בר' חנינא אף המקדים תרומה לביכורים <לוקה>
(f)

Since R. Yosi b'Rebbi Chanina said above (3a) that even one who designates Terumah before Bikurim is lashed, surely R. Elazar exempts.

אדרבה תסתיים דר' אלעזר הוא דאמר לוקה
(g)

Rejection: R. Elazar is Mechayev!

דתנן היו לפניו שתי כלכלות של טבל ואמר מעשר של זו בזו הראשונה מעושרת
1.

(Mishnah): If Reuven had two barrels of Tevel and said "the Ma'aseros (that need to be taken) for barrel A are in barrel B," barrel A is permitted;

של זו בזו ושל זו בזו הראשונה מעושרת והשניה אינה מעושרת
2.

If he said "the Ma'aseros for barrel A are in B, and those for B are in A," A is permitted. B contains (Ma'aser and) Tevel (once the Ma'aseros for A take effect, A is Chulin, so no part of it can become Ma'aser to permit B);

מעשרותיהם מעשר כלכלה בחבירתה קרא את השם
3.

If he said "the Ma'aseros for the barrels are in each other," both contain (Ma'aser and) Chulin (it is as if he said "the Ma'aseros needed for barrel A excluding the part of A needed to become Ma'aser for B are in B, and those needed for B excluding what will be Ma'aser for A are in A").

ואתמר רבי אלעזר אמר לוקה מפני שהקדים מעשר שני שבה למעשר ראשון שבחבירתה תסתיים
4.

(R. Elazar): (In the first two cases,) he is lashed for taking Ma'aser Sheni (from Tevel in B) before taking Ma'aser Rishon (on the produce that became Ma'aser Sheni! Tosfos - the Mishnah discusses Demai (produce bought from an Am ha'Aretz. We assume that the seller separated Terumah, so the buyer needs to separate only Ma'aseros). Chok Nasan - we must understand R. Elazar to say that in a parallel case of Tevel, he would be lashed. (Surely, there cannot be lashes mid'Oraisa for Ma'aseros mid'Rabanan! Further, a Mishnah (Demai 1:4) says "there is no problem" if Demai was tithed out of order.) Rambam - the Mishnah discusses Tevel from which Terumah was already taken. (The Rosh says that Terumah is normally taken immediately at the Goren). Some say that the Mishnah discusses Ma'aseros, and the same applies to Terumah.)

אלא ר' יוסי בר' חנינא דאמר אינו לוקה לימא קשיא דר' יוסי בר' חנינא אדר' יוסי ברבי חנינא
(h)

Question: If R. Elazar obligates, R. Yosi b'Rebbi Chanina must exempt. Above, he obligated!

לא רבי יוסי ברבי חנינא (דף ד,ב) אפטורא קאי והכי קאמר לאו שאין בו מעשה אין לוקין עליו משום רבי יוסי ברבי חנינא אמרו אף המקדים תרומה לביכורים
(i)

Answer: R. Yosi said "even one who designates Terumah before Bikurim." He refers to the Reisha, and teaches that even this is a Lav she'Ein Bo Ma'aseh, and he is not lashed. (The Chidush is that it is not considered a Ma'aseh even if he physically separates the Terumah, because mental designation alone makes it Terumah.)

4b----------------------------------------4b
ומאי שנא מימר דלקי משום דבדיבורו עשה מעשה מקדים תרומה לביכורים נמי לילקי משום דבדיבורו עשה מעשה
(j)

Question: Presumably, there are lashes for Temurah because his words take effect (they are Mekadesh an animal). Similarly, he should be lashed for preceding Terumah to Bikurim, because his words take effect!

א"ר אבין שאני התם דלאו שניתק לעשה הוא דכתיב (במדבר יח) מכל מעשרותיכם תרימו
(k)

Answer (Rav Dimi citing R. Avin) He is exempt for Terumah, because it is Nitak l'Aseh (a positive Mitzvah fixes the Lav) - "mi'Kol Matnoseichem Tarimu." (If you tithed out of order, now take the tithes which should have been taken.)

3)

LASHES FOR A LAV SHE'NITAK L'ASEH

יתיב רב דימי וקאמר לה להא שמעתא א"ל אביי וכל לאו שניתק לעשה לא לקי
(a)

Question (Abaye): One is not exempt for a Lav she'Nitak l'Aseh (Tosfos - unless the Aseh is written near the Lav, and the sinner actively does the Aseh)!

והא מימר דלאו שניתק לעשה הוא ולקי דתנן לא שאדם רשאי להמיר אלא שאם המיר מומר וסופג את הארבעים
1.

(Mishnah): Temurah is not permitted. Rather, if one made Temurah, it takes effect, and he receives 40 lashes.

הוי להו תרי לאוי וחד עשה ולא אתי חד עשה ועקר תרי לאוי
(b)

Version #1 (our text) Answer (Rav Dimi): One who makes Temurah transgresses two Lavim. One Aseh exempts only from one Lav.

והרי אונס דחד לאו וחד עשה ולא אתי חד עשה ועקר לאו
(c)

Question (Abaye): One who divorces his Anusah (the woman he raped) transgresses one Lav. There is one Aseh, yet it does not (totally) exempt from lashes! (A Kohen is lashed.)

[[הוי להו תרי לאוי וחד עשה ולא אתי חד עשה ועקר תרי לאוי ]]
(d)

Version #2 (Shitah Mekubetzes) Answer (Rav Dimi): The Lav of Temurah is Shaveh b'Chol (applies to everyone), but the Aseh is not (partners or the Tzibur do not create new Kedushah), therefore it does not exempt from lashes.

1.

NOTE: Perhaps Shitah Mekubetzes holds like Moshav Zekenim (Vayikra 27:10), that there is only one Lav; the Torah teaches which expressions make Temurah.

[[והרי אונס דחד לאו וחד עשה ולא אתי חד עשה ועקר לאו ]]
(e)

Version A (Rashi) Question (Abaye): The Lav of divorcing one's Anusah is not Shavah b'Chol (a Yisrael could do so many times, but a Kohen could do so only once, for he may not remarry her). The Aseh to marry her is Shaveh b'Chol (more inclusive), yet it does not exempt Kohanim from lashes! Note: seemingly, also the Aseh is not Shaveh b'Chol, for a Kohen cannot remarry her after he divorced her! - PF)

[[והרי אונס דחד לאו וחד עשה ולא אתי חד עשה ועקר לאו ]]
(f)

Version B (Tosfos) Question (Abaye): You exempt for taking Terumah before Bikurim because it is Nitak l'Aseh, even though the Aseh ("mi'Kol Matnoseichem Tarimu") applies only to taking Terumah after taking Ma'aser. If so, the Aseh to remarry one's Anusah should exempt even a Kohen, even though it applies only to Yisraelim! (end of Version B)

דתניא אונס שגירש
1.

(Beraisa): If one (married and then) divorced his Anusah:

אם ישראל הוא מחזיר ואינו לוקה
i.

If he is a Yisrael, he remarries her, and he is not lashed;

ואם כהן הוא לוקה ואינו מחזיר
ii.

If he is a Kohen (who may not marry a divorcee), he is lashed.

כהנים קאמרת כהנים טעמא אחרינא הוא דרבי רחמנא קדושה יתירא
(g)

Answer (Rav Dimi): Kohanim are different. The Torah gave to them extra Kedushah (Mitzvos, such as not to marry a divorcee (Version B, so the Aseh does not apply to them. Version A - even though the Aseh is more inclusive than the Lav, it does not exempt them from lashes.)

כתנאי
(h)

Tana'im argue about whether or not one is lashed for Lav she'Ein Bo Ma'aseh;

(שמות יב) לא ישאירו ממנו עד בקר בא הכתוב ליתן עשה אחר לא תעשה לומר שאין לוקין עליו דברי רבי יהודה
1.

(Beraisa - R. Yehudah): "Lo Sosiru (do not leave over from the Korban Pesach until morning)... veha'Nosar... ba'Esh Tisrofu (burn what is left over)" is an Aseh to fix the Lav, therefore one is not lashed for it.

רבי יעקב אומר לא מן השם הוא זה אלא משום דהוה לאו שאין בו מעשה וכל לאו שאין בו מעשה אין לוקין עליו
2.

R. Yakov: No, he is exempt because it is a Lav she'Ein Bo Ma'aseh. One is not lashed for such Lavim.

מכלל דרבי יהודה סבר לוקין עליו
3.

Inference: R. Yehudah holds that one is lashed for a Lav she'Ein Bo Ma'aseh.

ורבי יעקב האי והנותר ממנו עד בקר באש תשרופו למאי אתא
(i)

Question: What does R. Yakov learn from (Tosfos - the adjacency of "Lo Sosiru" and) "veha'Nosar... ba'Esh Tisrofu"?

מיבעי ליה לכדתנן העצמות והגידין והנותר ישרפו בששה עשר
(j)

Answer (Mishnah): Bones, sinews and Nosar (leftover meat) of Korban Pesach are burned on the 16th;

חל ששה עשר להיות בשבת ישרפו בשבעה עשר
1.

If the 16th is Shabbos, they are burned on the 17th.

לפי שאין דוחין לא את השבת ולא את יום טוב
2.

This is because burning Nosar does not override Shabbos or Yom Tov.

ואמר חזקיה וכן תנא דבי חזקיה מ"ט אמר קרא (שמות יב) והנותר ממנו עד בקר באש תשרופו בא הכתוב ליתן בוקר שני לשריפתו
3.

(Chizkiyah): ("Lo Sosiru Mimenu Ad Boker" forbids leaving over until the morning of the 15th.) "Veha'Nosar Mimenu Ad Boker ba'Esh Tisrofu" teaches that it is burned on another morning (which is not Yom Tov, i.e. the 16th).

4)

DOES THE TORAH PUNISH FOR AVEIROS THAT DO NOT TAKE EFFECT?

אמר אביי כל מילתא דאמר רחמנא לא תעביד אם עביד מהני
(a)

(Abaye): Wherever the Torah said not to do something, if one transgressed, he accomplished something;

דאי סלקא דעתך לא מהני אמאי לקי
1.

Otherwise, he would not be punished!

רבא אמר לא מהני מידי
(b)

(Rava): Wherever the Torah said not to do something, if one transgressed, it does not accomplish anything;

והאי דלקי משום דעבר אמימרא דרחמנא הוא
1.

He is punished for acting contrary to Torah!