1)

R. ACHA AND THE TEKI'OS FOR EACH MUSAF (cont.)

מיתיבי דתני רבא בר שמואל יכול כשם שתוקעין על שבת בפני עצמו ועל ראש חדש בפני עצמו כך יהיו תוקעין על כל מוסף ומוסף ת"ל (במדבר י) ובראשי חדשיכם תיובתא דרבי אחא
(a)

Question (Bereisa cited by Rava b. Shmuel): We are taught (based on uv'Roshei Chodsheichem) that we do not blow Teki'os on each Musaf!?

תיובתא
(b)

Answer: This refutes R. Acha.

מאי תלמודא
1.

Question: How does uv'Roshei Chodsheichem imply that we do not blow for each Musaf?

אמר אביי אמר קרא ובראשי חדשיכם הוקשו כל חדשים כולם זה לזה
2.

Answer (Abaye): It teaches that all Roshei Chodoshim are alike, even if it falls on Shabbos with its additional Musaf.

רב אשי אמר כתיב חדשכם וכתיב ובראשי ואיזה חדש שיש לו שני ראשים הוי אומר זה ר"ה ואמר רחמנא חדשכם חד היא
3.

Answer (R. Ashi): Chodsheichem (written singular) contrasts with Roshei (plural) to teach that the day with two "heads" ie. Rosh ha'Shanah, has one Teki'ah.

ועוד תניא בחולו של מועד בראשון מה היו אומרים (תהילים כט) הבו לה' בני אלים בשני מה היו אומרים (תהילים נ) ולרשע אמר אלהים בשלישי מה היו אומרים (תהילים צד) מי יקום לי עם מרעים ברביעי מה היו אומרים (תהילים צד) בינו בוערים בעם בחמישי מה היו אומרים (תהילים פא) הסירותי מסבל שכמו בששי מה היו אומרים (תהילים פב) ימוטו כל מוסדי ארץ ואם חל שבת באחד מהם ימוטו ידחה רב ספרא מנח בהו סימנא הומבה"י רב פפא מנח בהו סמנא הומהב"י וסימנך אמבוהא דספרי תיובתא דר' אחא בר חנינא
(c)

Question (another Beraisa cited against R. Acha): We see that only one Shir (and, by extension, one set of Teki'os) is said on Shabbos!?

תיובתא
(d)

Answer: This also refutes R. Acha.

והא ר' אחא בר חנינא קרא ומתניתא קאמר
(e)

Question: But R. Acha based himself in a Pasuk and a Beraisa!?

אמר רבינא לומר שמאריכין בתקיעות
(f)

Answer (Ravina): The Beraisa (ha'Kol l'Fi ha'Musafin) teaches that we must extend the nine Teki'os.

רבנן דקיסרי משמיה דר' אחא אמרי לומר שמרבה בתוקעין
(g)

Answer (Rabbis of Keisari citing R. Acha): It teaches that there are more players when there are two Korbanos.

2)

RECITING KORBANOS OUTSIDE OF ERETZ YISRAEL

ואנן דאית לן תרי יומי היכי עבדינן
(a)

Question: How are we to allocate the recitation of the Korbanos in Chutz La'Aretz (two days of Yom Tov)!?

אביי אמר שני ידחה
(b)

Answer (Abaye): The recitation of Day Two is omitted.

רבא אמר שביעי ידחה תניא כותיה דרבא אם חל שבת להיות באחד מהן ימוטו ידחה
(c)

Answer (Rava): Day Seven is omitted, and a Beraisa supports Rava (we see that Yimotu is omitted).

אתקין אמימר בנהרדעא דמדלגי דלוגי:
(d)

Ameimar instituted in Naharda'a that the two (possible) days are mentioned on each day of Chol ha'Moed.

55b----------------------------------------55b
3)

MISHNAH: THE ALLOCATION OF THE KORBANOS TO THE MISHMAROS

(דף נה,ב משנה) יום טוב הראשון של חג היו שם י"ג פרים אילים שנים ושעיר אחד
(a)

The formula for allocating the Korbanos to the 24 Mishmaros is given and applied to each day.

1.

Note: Each day, one less Mishmar participates in the Parim-Eilim-Sair

נשתיירו שם י"ד כבשים לשמונה משמרות ביום ראשון ששה מקריבין שנים שנים והשאר אחד אחד בשני חמשה מקריבין שנים שנים והשאר אחד אחד בשלישי ד' מקריבין שנים שנים והשאר אחד אחד ברביעי שלשה מקריבין שנים שנים והשאר אחד אחד בחמישי שנים מקריבין שנים שנים והשאר אחד אחד בששי אחד מקריב שנים והשאר אחד אחד בשביעי כולן שוין
2.

The 14 Kevasim are then divided into the remaining Mishmaros, with the maximum number of Mishmaros being given two Kevasim.

בשמיני חזרו לפייס כברגלים
(b)

The Korbanos of Shemini Atzeres are allocated by lots.

אמרו מי שהקריב פרים היום לא יקריב למחר אלא חוזרין חלילה:
(c)

The Parim are allocated to those who had not yet offered them.

4)

SHEMINI ATZERES

נימא מתני' רבי היא ולא רבנן
(a)

Question: The Mishnah (which seems to mandate lots between all the Mishmaros on Shemini Atzeres) appears to be the opinion of Rebbi.

דתניא פר הבא בשמיני בתחילה מפיסין עליו דברי רבי
1.

Rebbi allows that the Payis is among all the Mishmaros.

וחכמים אומרים אחת משתי משמרות דלא שלשו בפרים עושה אותו
2.

Chachamim maintain that only the two Mishmaros which had not received three Parim drew lots.

אפילו תימא רבנן אטו שתי משמרות לא אפוסי בעי
(b)

Answer: The Mishnah does not necessarily mean that all the Mishamros were involved, since the remaining two Mishmaros also needed a Payis!

כמאן אזלא הא דתניא כל המשמרות שונות ומשלשות חוץ משני משמרות ששונות ואין משלשות נימא רבי ולא רבנן
(c)

Question: The statement which says that all but two Mishmaros received three Parim seems to be consistent with Rebbi (since according to Chachamim one of those two Mishmaros received the Korban Shemini Atzeres)!?

אפי' תימא רבנן מאי לא שלשו בפרי החג
(d)

Answer: It refers to those who did not receive a third during Sukos itself (not altogether).

ומאי קמ"ל
1.

Question: Of what Chidush is this Beraisa?

הא קמ"ל מי שהקריב פרים היום לא יקריב למחר אלא חוזרין חלילה
2.

Answer: It teaches that the ones who received Parim one day did not do so the next day.

5)

SEVENTY AND ONE OFFERINGS

א"ר <אליעזר> [אלעזר] הני שבעים פרים כנגד מי כנגד שבעים אומות
(a)

(R. Elazar): The 70 Parim are to atone for the 70 nations of the world.

פר יחידי למה כנגד אומה יחידה משל למלך בשר ודם שאמר לעבדיו עשו לי סעודה גדולה ליום אחרון אמר לאוהבו עשה לי סעודה קטנה כדי שאהנה ממך
(b)

The one Par of Shemini Atzeres is associated with the One Nation, alone (Mashal to the King...).

א"ר יוחנן אוי להם <לעובדי כוכבים> {לאומות העולם} שאבדו ואין יודעין מה שאבדו בזמן שבהמ"ק קיים מזבח מכפר עליהן ועכשיו מי מכפר עליהן:
(c)

(R. Yochanan): The Nations don't know what they lost now that there is none to atone for them.

6)

MISHNAH: ALLOCATING THE MATANOS AMONG THE MISHMAROS

(משנה) בשלשה פרקים בשנה היו כל משמרות שוות באימורי הרגלים ובחילוק לחם הפנים
(a)

On the three Regalim all Mishmaros shared in all of the Matanos (including the Eimurei Regalim, the Lechem ha'Panim [Matzah] and the Shtei ha'Lechem [Chametz] on Shavuos).

בעצרת אומר לו הילך מצה הילך חמץ
(b)

The one distributing the Lechem said, 'here is your Matzah, here is your Chametz.'

משמר שזמנו קבוע הוא מקריב תמידין נדרים ונדבות ושאר קרבנות צבור
(c)

The Mishmar whose week falls on the Regel receives the Temidim, Nedarim, Nedavos and other Korbanos Tzibur.

ומקריב את הכל:
(d)

That Mishmar offers everything.