1)

THE EIMUREI HA'REGALIM

אימורי הרגלים של גבוה נינהו
(a)

The Eimurim are not distributed, they are burnt!?

אמר רב חסדא מה שאמור ברגלים ת"ר מנין שכל המשמרות שוות באימורי הרגלים ת"ל (דברים יח) ובא בכל אות נפשו ושרת יכול אף בשאר ימות השנה כן תלמוד לומר מאחד שעריך לא אמרתי אלא בשעה שכל ישראל נכנסין בשער אחד:
(b)

Answer (R. Chisda): It refers to that which is taught regarding the Eimurei Regalim (that every Kohen has equal rights in the Korbanos of the Regalim, and only of the Regalim).

2)

EQUAL DISTRIBUTION OF THE LECHEM HA'PANIM

ובחילוק לחם הפנים כו': תנו רבנן מנין שכל המשמרות שוות בחילוק לחם הפנים
(a)

Question: What is the source for equally dividing the Lechem ha'Panim among all the Mishmaros?

(דף נו,א) תלמוד לומר (דברים יח) חלק כחלק יאכלו כחלק עבודה כך חלק אכילה
(b)

Answer: Chelek k'Chelek teaches that just as they are equal in the Avodah, they are equal in Achilah.

ומאי אכילה
1.

Question: What Achilah is being referred to?

אילימא קרבנות מ
2.

Answer: Eating the Korbanos.

התם נפקא (ויקרא ז) לכהן המקריב אותה לו תהיה
3.

Question: But that is learned from the Pasuk LaKohen ha'Makriv Osa Lo Sihyeh!?

אלא לחם הפנים
4.

Answer: Rather, Chelek k'Chelek teaches about allocating the Lechem ha'Panim.

יכול אף בחובות הבאות שלא מחמת הרגל ברגל
5.

The Beraisa goes on to exclude other Chovos (unrelated to the Regel) from equal allocation.

ת"ל (דברים יח) לבד ממכריו על האבות מה מכרו האבות זה לזה אני בשבתי ואתה בשבתך:
6.

Rather, those Korbanos go to the Mishmar of that week (Mimkarav - that which was bartered between the Batei Av of the Kohanim, ie. the Mishamaros).

3)

SUKAH AND THEN SHE'HECHEYANU, OR THE REVERSE

בעצרת אומר לו הילך וכו': איתמר רב אמר סוכה ואח"כ זמן
(a)

(Rav): Recite Leshev ba'Sukah, then Shehechiyanu (Z'man).

רבה בר בר חנה אמר זמן ואחר כך סוכה
(b)

(Rabah bar bar Chanah): Z'man then Sukah.

רב אמר סוכה ואחר כך זמן חיובא דיומא עדיף
(c)

(Rav's rationale): Chiyuv of the day comes first.

רבה בר בר חנה אמר זמן ואחר כך סוכה תדיר ושאינו תדיר תדיר קודם
(d)

(Rabah bar bar Chanah): Tadir takes precedence.

לימא רב ורבה בר בר חנה בפלוגתא דבית שמאי ובית הלל קמיפלגי
(e)

Question: This Machlokes seems to be originally between Beis Hillel and Beis Shamai!?

דת"ר דברים שבין בית שמאי ובית הלל בסעודה בית שמאי אומרים מברך על היום ואחר כך מברך על היין
1.

(Beis Shamai): Sanctification of Shabbos then wine.

ובית הלל אומרים מברך על היין ואחר כך מברך על היום
2.

(Beis Hillel): Wine then Yom (Kidush).

בית שמאי אומרים מברך על היום ואח"כ מברך על היין
3.

Two rationales for Beis Shamai:

שהיום גורם ליין שיבא
i.

Yom causes the wine to precede the Seudah.

וכבר קידש היום ועדיין יין לא בא
ii.

The Day is Kodesh (on its own) even before the wine is introduced.

ובית הלל אומרים מברך על היין ואחר כך מברך על היום
4.

Two rationales for Beis Hillel:

שהיין גורם לקידושא שתאמר
i.

Without wine he could not say Kidush.

ד"א ברכת היין תדירה וברכת היום אינה תדירה תדיר ושאינו תדיר תדיר קודם
ii.

Tadir takes precedence.

לימא רב דאמר כבית שמאי ורבה בר בר חנה דאמר כבית הלל
5.

Rav appears to follow Beis Shamai and Rabah bar bar Chanah follows Beis Hillel!

אמר לך רב אנא דאמרי אפילו לבית הלל עד כאן לא קאמרי בית הלל התם אלא שהיין גורם לקידושא שתאמר אבל הכא אי לאו זמן מי לא אמרינן סוכה
(f)

Answer (Rav): My position could follow Beis Hillel as we see that Tadir alone was not enough to place wine first (he needed another reason).

ורבה בר בר חנה אמר לך אנא דאמרי אפילו לבית שמאי עד כאן לא אמרי בית שמאי התם אלא שהיום גורם ליין שיבא אבל הכא אי לאו סוכה מי לא אמרינן זמן
(g)

Answer (Rabah bar bar Chanah): My position could follow Beis Shamai since the Yom causes the wine, whereas by Sukah the Z'man is independent, and would be said even by those who were exempt from Sukah.

תנן בעצרת אומר לו הילך מצה הילך חמץ והא הכא דחמץ עיקר ומצה טפל וקתני הילך מצה והילך חמץ תיובתא דרב
(h)

Question (on Rav): The Mishnah puts the Tadir ahead of the Chovas ha'Yom (Lechem ha'Panim [Matzah] is distributed before the Shtei ha'Lechem [Chametz])!?

אמר לך רב תנאי היא דתניא הילך מצה הילך חמץ אבא שאול אומר הילך חמץ הילך מצה
(i)

Answer (Rav): It is a Machlokes Tanaim (Aba Shaul says that the Chametz was given out before the Matzah).

דרש רב נחמן בר רב חסדא לא כדברי רב דאמר סוכה ואחר כך זמן אלא זמן ואחר כך סוכה
(j)

(R. Nachman bar R. Chisda): We recite Z'man and then Sukah (unlike Rav).

ורב ששת בריה דרב אידי אמר סוכה ואחר כך זמן
(k)

(R. Sheshes brei d'Rav Idi): Sukah then Z'man.

והלכתא סוכה ואחר כך זמן:
(l)

The Halachah is Sukah then Z'man (like Rav).

4)

THE SET MISHMAR ALSO RECEIVES THE OTHER KORBENOS TZIBUR

משמר שזמנו קבוע [וכו'] ושאר קרבנות צבור: לאתויי מאי
(a)

Question: To what Korbanos does this phrase refer?

לאתויי פר העלם דבר של צבור ושעירי <עבודת כוכבים> {עבודה זרה}:
(b)

Answer: Par He'elem Davar and Se'irei Avodah Zarah.

והוא מקריב את הכל: לאתויי מאי
(c)

Question: What does the phrase Makriv Es ha'Kol add?

לאתויי קייץ המזבח:
(d)

Answer: Kayitz ha'Mizbe'ach.

5)

MISHNAH: EARLY AND LATE MISHMAROS

(משנה) יום טוב הסמוך לשבת בין מלפניה בין לאחריה היו כל המשמרות שוות בחילוק לחם הפנים
(a)

When Shabbos precedes or follows Yom Tov, all the Mishmaros share in the Lechem ha'Panim of that Shabbos.

חל להיות יום אחד [להפסיק] בינתים משמר שזמנו קבוע היה נוטל עשר חלות והמתעכב נוטל שתים ובשאר ימות השנה הנכנס נוטל שש והיוצא נוטל שש
(b)

When a day intervenes, the early or remaining Mishmaros take only two of the twelve Lechem ha'Panim (whereas normally it is divided six and six between the incoming and outgoing Mishmaros).

רבי יהודה אומר הנכנס נוטל שבע והיוצא נוטל חמש
(c)

(R. Yehudah): It is normally seven (incoming) and five (outgoing).

הנכנסין חולקין בצפון והיוצאין בדרום
(d)

The incoming Mishmar receives from the North; outgoing from the South.

בילגה לעולם חולקת בדרום וטבעתה קבועה וחלונה סתומה:
(e)

The Mishmar Bilgah always gets from the South; its Taba'as was sealed (so the animal's head could not be placed inside) and its window (for storing their knives) was closed.

6)

SHABBOS BEFORE AND AFTER YOM TOV

מאי מלפניה ומאי מלאחריה
(a)

Question: What is before and after?

אילימא לפניה יום טוב ראשון לאחריה יום טוב אחרון
(b)

Answer: Before means the Shabbos following the first day of Yom Tov (or Shabbos Chol ha'Moed); and after means the last Yom Tov follows Shabbos.

היינו שבת שבתוך החג
(c)

Question: But that is the same as Shabbos within the Chag, which does not teach us anything about the equal allocation on the Shabbos approaching the Chag!?

אלא לפניה יום טוב אחרון לאחריה יום טוב ראשון
(d)

Answer: Before must mean the last day of Yom Tov falls on Erev Shabbos and after refers to the first day of Yom Tov falling after Shabbos.

מ"ט
(e)

Question: Why do we institute this equal distribution?

כיון דהני מקדמי והני מאחרי תיקנו רבנן מילתא כי היכי דניכלו בהדי הדדי:
(f)

Answer: The Mishmaros must be there (and remain for the following Shabbos since they cannot travel on Yom Tov.

56b----------------------------------------56b
7)

R. YEHUDAH TEACHES SEVEN AND FIVE

חל יום אחד: (דף נו,ב) והני תרתי מאי עבידתייהו
(a)

Question: Why the extra two for the incoming Mishmar?

אמר ר' יצחק בשכר הגפת דלתות
(b)

Answer: For closing the gates which the outgoing Mishmar had opened.

ונימא ליה דל בדל
(c)

Question: Let the outgoing Mishmar tell the incoming Mishmar to abolish this practice, and rather give six now and receive six at the end of their week, rather than take seven now only to lose two at week's end!?

אמר אביי בוצינא טבא מקרא
(d)

Answer (Abaye): Take the small gourd offered now, rather than wait for a potentially larger gift later.

8)

THE HIDES OF THE MUSAF KEVASIM ON SHABBOS

אמר רב יהודה ובמוספין חולקין
(a)

(R. Yehudah): These hides are divided equally between the outgoing and incoming Mishmaros.

מיתיבי משמרה היוצאת עושה תמיד של שחר ומוספין משמרה הנכנסת עושה תמיד של בין הערבים ובזיכין ואילו מוספין חולקין לא קתני
(b)

Question: But the Beraisa teaches that the outgoing Mishmar does the morning Tamid and Musaf while the incoming Mishmar does the afternoon Tamid and the Bazichin, and there is no mention of the hides!?

האי תנא בחלוקה לא קא מיירי
(c)

Answer: That Tana was not dealing with allocations!

אמר רבא והא תנא דבי שמואל דמיירי בחלוקה ובמוספין חולקין לא קתני דתנא דבי שמואל משמרה היוצאת עושה תמיד של שחר ומוספין משמרה הנכנסת עושה תמיד של בין הערבים ובזיכין ארבעה כהנים היו נכנסין שם שנים ממשמר זו ושנים ממשמר זו וחולקין לחם הפנים ואילו במוספין חולקין לא קתני תיובתא דרב יהודה
(d)

Question (Rava): But even the Beraisa dealing with allocations (Tana d'vei Shmuel) does not mention the hides!?

תיובתא:
(e)

Answer: This refutes R. Yehudah.

הנכנסין חולקין בצפון: ת"ר הנכנסין חולקין בצפון כדי שיראו שהן נכנסין והיוצאין חולקין בדרום כדי שיראו שהן יוצאין:
(f)

(Beraisa): The incoming Mishmar takes from the North (the main area, where Kodeshei Kodoshim are slaughtered) to indicate that they are arriving while the outgoing Mishmar shows they are leaving by taking from the South.

9)

THE MISHMAR OF BILGAH

בילגה לעולם חולקת בדרום: ת"ר מעשה במרים בת בילגה שהמירה דתה והלכה ונשאת לסרדיוט אחד ממלכי יוונים כשנכנסו יוונים להיכל היתה מבעטת בסנדלה על גבי המזבח ואמרה לוקוס לוקוס עד מתי אתה מכלה ממונן של ישראל ואי אתה עומד עליהם בשעת הדחק וכששמעו חכמים בדבר קבעו את טבעתה וסתמו את חלונה
(a)

(Beraisa): The terrible acts of a daughter of this Mishmar led to their privileges being revoked.

ויש אומרים משמרתו שוהה לבא
(b)

Others say it was because they would procrastinate in coming, indicating their disdain for the Avodah.

ונכנס ישבב אחיו עמו ושימש תחתיו
1.

In their absence, Yeshvav took their place.

אע"פ ששכיני הרשעים לא נשתכרו שכיני בילגה נשתכרו
2.

Even though neighbors of evil people generally lose out, in this case they profited.

שבילגה לעולם חולקת בדרום וישבב אחיו בצפון
3.

While Bilgah always took from the South, Yeshvav always received in the North.

בשלמא למ"ד משמרתו שוהה לבא היינו דקנסינן לכולה משמר אלא למ"ד מרים בת בילגה שהמירה דתה משום ברתיה קנסינן ליה לדידיה
(c)

Question: Why should the whole Mishmar be penalized for one wayward daughter?

אמר אביי אין כדאמרי אינשי שותא דינוקא בשוקא או דאבוה או דאימיה
(d)

Answer (Abaye): This is correct, since a child imitates its parents.

ומשום אבוה ואימיה קנסינן לכולה משמרה
(e)

Question: Then the whole Mishmar is punished owing to one set of derelict parents!?

אמר אביי אוי לרשע אוי לשכינו טוב לצדיק טוב לשכינו [שנאמר (ישעיהו ג) אמרו צדיק כי טוב כי פרי מעלליהם יאכלו]:
(f)

Answer (Abaye): Woe to the evil one and woe to his neighbor (as we see by the stones of the house of the Metzora and his neighbor) and weal to the righteous and to his neighbor (proof text).

1