1)

A KLI WITH A ROCK INSIDE (Yerushalmi Perek 17 Halachah 6 Daf 83b)

מתני' האבן שבקירויא אם ממלאין בה ואינה נופלת ממלאין בה ואם לאו אין ממלאין בה

(a)

(Mishnah): A rock in a dry hollow pumpkin (used to weigh it down, in order to draw water from a well) - if we fill it up and it does not fall out, one may fill with it. If not, one may not fill with it;

זמורה שהיא קשורה בטפיח ממלאין בה בשבת:

(b)

If a vine branch is tied to a flask used to draw water, one may draw with it on Shabbos.

גמ' אנן תנינן האבן בתוכה. תני דבי ר' והאוכלין והאבן בתוכה.

(c)

(Gemara): Our text of the Mishnah (21:1, permits carrying a basket) with a rock inside. Tana d'Vei Rebbi teaches that there is food and a rock inside (but if there is only a rock, it is a Bosis for Muktzah and one may not move it).

רבי יעקב בר זבדי בשם רבי אבהו איתפלגון רבי חייא בר יוסף ורבי יוחנן. ר' חייה בר יוסף כמתני'. רבי יוחנן כהדא דתני דבי רבי.

(d)

(R. Yakov bar Zavdi citing R. Avahu): R. Chiya bar Yosef and R. Yochanan argued about this. R. Chiya bar Yosef learns like our [text of the] Mishnah, and R. Yochanan holds like the Tana of Beis Rebbi.

מתני' פליגא על ר' יוחנן האבן שבקירוי'. אם ממלאין בה ואינה נופלת ממלאין בה.

(e)

Question: Our Mishnah is unlike R. Yochanan! If a rock in a dry hollow pumpkin... if we fill it up and it does not fall out, one may fill with it.

כיון שהיא אפיצה לה כגופה היא.

(f)

Answer: Since the rock is stuck in the wall [of the pumpkin], it is like [the pumpkin] itself.

וסיפא פליגא על רבי חייא בר יוסף ואם לאו אין ממלאין בה.

(g)

Question: The Seifa is unlike R. Chiya bar Yosef! If not (it falls out), one may not fill with it. (R. Chiya bar Yosef's text there permits Stam, even if the rock is not stuck in the wall of the basket!)

א''ר יודן כיון שהיא עשויה להכביד נעשה כמטלטל קירוייא על גב האבן

(h)

Answer: Since [the rock] is made to weigh it down, it is as if he carries the pumpkin along with the rock (the rock is primary).

מה עבד לה רבי יוחנן

(i)

Question: [If so,] how does R. Yochanan explain [the Reisha? Also then we should forbid, for the rock is primary!]

נעשה כמטלטל קירוייא עצמה.

(j)

Answer: It is as if he moves the pumpkin itself. (He holds that the pumpkin is primary.)

מתני' פליגא על רבי יוחנן נוטל אדם בנו והאבן בידו כלכלה והאבן בתוכה. ותני דבי רבי האבן והאוכלין בתוכה.

(k)

Question: That Mishnah is unlike R. Yochanan! One may take a child with a rock in his hand, or a basket with a rock inside, and Tana d'Vei Rebbi teaches that there is food and a rock inside. (Why may one take a child holding only a rock?)

רבי כהן בשם רבנן דתמן תינוק עשו אותו כאוכלין.

(l)

Answer #1 (R. Kohen citing Rabanan there (in Bavel)): They considered a child like food. (It is like taking a basket with food and a rock inside.)

תמן אמרין עשו האבן ביד התינוק כקמיע מומחה ביד תינוק:

(m)

Answer #2: There (in Bavel) they say that they considered a rock in a child's hand like an expert amulet in a child's hand (for it calms him).