1)

STIPULATIONS OF RIGHTS TO MAASEROS (Yerushalmi Demai Perek 6 Halachah 2 Daf 27a)

כהן שמכר שדה לישראל ואמר לו ע''מ שיהו המעשרות שלו ד' או ה' שנים יכול הוא למחות בידו שלא ליטעה כרם שלא לזורעה איסטיס שלא לעשותה שדה קנים

(a)

If a Kohen sold a field to a Yisrael and told him, "It is on condition that the Maaseros are mine for four or five years'', the Kohen may prevent him from planting a vineyard, from planting Istis (which is a plant that is exempt from Maaseros) and from making it a cane field (for the same reason).

שלי לעולם אינו יכול למחות בידו שלא ליטעה כרם שלא לזורעה איסטיס שלא לעשותה שדה קנים

(b)

But if he stipulates, "...the Maaseros are mine forever'', he cannot prevent him from doing those things.

אתא עובדא קומי ר' אחא בר לא וחייבה מיתן ליה חד מן עשרתי דקניא

(c)

A case came before R. Acha bar Ila (like the first case) and (after the buyer planted a cane field) R. Acha obligated him to give to seller 10% of the canes.

ישראל שמכר שדה לכהן ואמר לו ע''מ שיהו המעשרות שלי ארבע וחמש שנים מותר לעולם אסור שאין כהן עושה כהן: כהן שמכר שדה לישראל ואמר לו על מנת שיהו המעשרות שלך ד' או ה' שנים אסור

(d)

If a Yisrael sold a field to a Kohen and said, "...on condition that the Maaseros for the next 4 or 5 years are mine'', it's permitted. "...forever'', it is prohibited, as it appears as if a Kohen has appointed a Kohen. If a Kohen sold a field to a Yisrael and said, "...on condition that the Masseros for the next 4 or 5 years are yours'', it's prohibited.

[דף נח עמוד א (עוז והדר)] הכא את אמר מותר והכא את אמר אסור

(e)

Question: Why over here (Yisrael sold to Kohen) it said that it's permitted and here (Kohen sold to Yisrael) it said prohibited?

כאן זיכהו בדבר שהוא ברשותו וכאן זיכהו בדבר שאינו ברשותו:

(f)

Answer: Here (Yisrael to Kohen), the field is in the Kohen's possession (and the Maaseros are his), so he can give them to the Yisrael); here (Kohen to Yisrael), the Maaseros are not his, so he cannot turn the Yisrael into a Kohen'.