1)

INTENTIONS THAT DISQUALIFY MENACHOS (cont.)

זה הכלל כל הקומץ [או] נותן בכלי המוליך המקטיר לאכול דבר שדרכו לאכול ולהקטיר דבר שדרכו להקטיר
(a)

(Continuation of Mishnah): The general rule about (the four Avodos, i.e.) Kemitzah, Nesinah (putting the Kometz) in another Kli, Holachah or Haktarah, done with intent to eat something that is normally eaten, or to be Maktir something that is normally Huktar:

חוץ למקומו פסול ואין בו כרת
1.

If he intended Chutz li'Mkomo, the Minchah is Pasul, but there is no Kares;

חוץ לזמנו פיגול וחייבין עליו כרת ובלבד שיקריב המתיר כמצותו
2.

If he intended Chutz li'Zmano, it is Pigul, and there is Kares, if the Matir (the Kometz, which permits the Shirayim) was offered properly (except for intention of Chutz li'Zmano).

כיצד קרב המתיר כמצותו
(b)

Question: When do we say that the Matir was offered properly?

קמץ בשתיקה נתן בכלי והוליך והקטיר חוץ לזמנו או שקמץ חוץ לזמנו נתן בכלי והוליך והקטיר בשתיקה או שקמץ ונתן בכלי והוליך והקטיר חוץ לזמנו זהו שקרב המתיר כמצותו
(c)

Answer: Some (or all) of the four Avodos were done (with intent) Chutz li'Zmano and the others were proper.

כיצד לא קרב המתיר כמצותו
(d)

Question: When do we say that the Matir was not offered properly?

קמץ חוץ למקומו נתן בכלי והוליך והקטיר חוץ לזמנו או שקמץ חוץ לזמנו נתן בכלי והוליך והקטיר חוץ למקומו או שקמץ נתן בכלי והוליך והקטיר חוץ למקומו זהו שלא קרב המתיר כמצותו
(e)

Answer: Some (or all) of the Avodos were done (with intent) Chutz li'Mkomo and the others were Chutz li'Zmano;

מנחת חוטא ומנחת קנאות שקמצן שלא לשמן נתן בכלי והוליך והקטיר חוץ לזמנו או שקמץ חוץ לזמנו נתן בכלי והוליך והקטיר שלא לשמן או שקמץ ונתן בכלי והוליך והקטיר שלא לשמן זהו שלא קרב המתיר כמצותו
1.

Alternatively, in Minchas Chotei or Minchas Kena'os, some Avodos were Lo Lishmah (which is Posel these Menachos), the others were Chutz li'Zmano.

(f)

In the following cases the Minchah is Pasul, and there is no Kares;

לאכול כזית בחוץ כזית למחר כזית למחר כזית בחוץ
1.

He intended (during one Avodah) to eat a k'Zayis outside (Chutz li'Mkomo) and a k'Zayis tomorrow (Chutz li'Zmano), or a k'Zayis tomorrow and a k'Zayis outside;

כחצי זית בחוץ כחצי זית למחר כחצי זית למחר כחצי זית בחוץ פסול ואין בו כרת
2.

He intended for half a k'Zayis tomorrow and half a k'Zayis outside, or half a k'Zayis outside and half a k'Zayis tomorrow.

א"ר יהודה זה הכלל אם מחשבת הזמן קדמה למחשבת המקום פיגול וחייבין עליו כרת אם מחשבת המקום קדמה למחשבת הזמן פסול ואין בו כרת
(g)

R. Yehudah says, the rule is, if (the intent) Chutz li'Zmano came before Chutz li'Mkomo, it is Pigul, and there is Kares. if Chutz li'Mkomo came before Chutz li'Zmano, it is not Pigul, and there is no Kares;

וחכמי' אומרים זה וזה פסול ואין בו כרת:
(h)

Chachamim say, In both cases it is Pasul, and there is no Kares.

2)

HAKTARAH THAT DOES NOT PERMIT THE SHIRAYIM

איבעיא להו לדברי האומר שירים שחסרו בין קמיצה להקטרה מקטיר קומץ עליהן וקיימא לן דאותן שירים אסורים באכילה
(a)

(Gemara) Question: (R. Yochanan holds that) if a Minchah became Chaser between Kemitzah and Haktarah, we are Maktir the Kometz, but the Shirayim may not be eaten:

מהו דתיהני להו הקטרה למיקבעינהו בפיגול ולפקינהו מידי מעילה
1.

Does this Haktarah (make it considered as if the Matir was offered properly to) make Pigul (if the only Pasul intentions were Chutz li'Zmano), and uproot Me'ilah from the Shirayim?

אמר רב הונא אפילו לר"ע דאמר זריקה מועלת ליוצא ה"מ יוצא דאיתיה בעיניה ופסול מחמת דבר אחר הוא אבל חסרון דפסולא דגופיה הוא לא מהני ליה הקטרה
(b)

Answer #1 (Rav Huna): Even R. Akiva, who says that Zerikah uproots Me'ilah from Yotzei (Kodshim that left the Azarah), says so only about Yotzei, for it is intact, and an external cause is Posel it. He would agree that Zerikah does not help Chaser.

אמר ליה רבא אדרבה אפי' לר"א דאמר אין זריקה מועלת ליוצא ה"מ יוצא דליתיה בפנים אבל חסרון דאיתיה בפנים מהניא ליה הקטרה
(c)

Objection and Answer #2 (Rava): Just the contrary! Even R. Eliezer, who says that Zerikah does not uproot Me'ilah from Yotzei, says so only about Yotzei, for it is outside. He would agree that Zerikah helps Chaser, for it is in the Azarah.

אמר רבא מנא אמינא לה דתנן הקומץ את המנחה לאכול שיריה בחוץ או כזית משיריה בחוץ
(d)

Support (Rava, for himself - Mishnah): If Kemitzah was done with intent to eat the Shirayim or a k'Zayis of the Shirayim outside...

ותני רבי חייא הקומץ את המנחה ולא תני או כזית
1.

(R. Chiya's Beraisa): If Kemitzah was done with intent to eat the Shirayim outside...(the Beraisa teaches all the cases of the Mishnah, but it omits 'or a k'Zayis').

מ"ט לא תני או כזית
2.

Question: Why did the Beraisa omit 'or a k'Zayis of the Shirayim'?

לאו כגון שחסרו שירים וקמו להו אכזית
3.

Suggestion: The Mishnah discusses when the Shirayim became Chaserim, and only a k'Zayis remains;

וכיון דבמתן כלי בהילוך ובהקטרה לא מתני ליה (דף יב,ב) או כזית אשירים בקמיצה נמי לאכול שירים לא תני או כזית
i.

Since the case cannot be taught regarding Nesinah b'Kli, Holachah or Haktarah (Chisaron after Kemitzah is Posel, so it cannot become Pigul), the Beraisa did not teach it even regarding Kemitzah.

12b----------------------------------------12b
וקתני סיפא פיגול וחייבין עליו כרת אלמא מהניא להו הקטרה
ii.

The Seifa says that there is Kares. This shows that it is called Haktarah to make Pigul!

א"ל אביי לא הא מני ר"א היא
(e)

Rejection (Abaye): No, the Beraisa is like R. Eliezer.

דתנן
1.

(Mishnah): If a k'Zayis of any of the following was offered outside, he is liable:

הקומץ והלבונה והקטרת ומנחת כהנים ומנחת כהן משיח ומנחת נסכים שהקריב מאחת מהן כזית בחוץ חייב
i.

A Kometz, Levonah, Ketores, the Minchah of a Kohen, Minchas Chavitim, or Minchas Nesachim;

ורבי אלעזר פוטר עד שיקריב את כולו
2.

R. Eliezer exempts, unless he offered all of it.

כיון דבהקטרת קמיצה לא מתני ליה או כזית מקומצה בחוץ בשירים נמי לא מתני ליה או כזית
i.

The Tana of the Beraisa could not teach Haktarah of 'a k'Zayis of a Kometz' (since he holds like R. Eliezer, that partial Haktarah is not considered Haktarah), so he did not teach this regarding any of the Avodos.

(f)

(R. Chiya's Beraisa was just like the Mishnah, which said that intent 'Lehaktir its Kometz' causes Pigul.)

אי רבי אלעזר האי להקטיר קומצה להקטיר קומצה ולבונתה מיבעי ליה
(g)

Question: If the Beraisa is like R. Eliezer, there is no Pigul unless he intended Lehaktir all the Matitrim, its Kometz and Levonah!

דתנן הקומץ והלבונה שהקריב את אחד מהן בחוץ חייב
1.

(Mishnah): If someone offered Kometz or Levonah outside, he is liable;

ורבי אלעזר פוטר עד שיקריב את שניהם
2.

R. Eliezer exempts, unless he offered both of them.

לא נצרכא אלא לקומץ דמנחת חוטא
(h)

Answer: The Beraisa discusses Minchas Chotei (which has no Levonah, therefore Haktaras ha'Kometz alone makes Pigul).

ואיכפל תנא לאשמועינן קומץ דמנחת חוטא
(i)

Question: Did the Tana teach this entire Beraisa only regarding Minchas Chotei?!

אין וכן כי אתא רב דימי א"ר אלעזר קומץ דמנחת חוטא הוא ורבי אלעזר היא
(j)

Answer: Yes! Rav Dimi explained that the Beraisa discusses Minchas Chotei. It is like R. Eliezer.

הדר אמר רבא לאו מילתא היא דאמרי
(k)

Retraction (Rava): I was wrong. A Beraisa disproves me.

דתניא (ויקרא כד) קדש קדשים הוא שאם נפרסה אחת מהן חלותיה כולן פסולות
1.

(Beraisa): "Kodesh Kodoshim Hu" - if one of the Chalos (Rashi - of Lechem ha'Panim; Rambam - of Lachmei Todah) became Chaser, they are all invalid.

הא יצאת הני דאיכא גוואי כשרות
2.

Inference: In the case of Yotzei (all was intact, but part left the Azarah), the Chalos remaining inside would be Kesherim!

מאן שמעת ליה דאמר זריקה מועלת ליוצא ר"ע היא וקאמר נפרסה לא
3.

This is like R. Akiva, who holds that Zerikah takes effect on Yotzei, but it does not take effect on Chaser!

א"ל אביי
(l)

Rejection (Abaye): The Beraisa does not disprove you;

מי קתני הא יצאת דלמא הא נטמאת הנך כשרות
1.

It does not say that if part was Yotzei, the Chalos remaining inside would be Kesherim. Rather, we infer that if some became Tamei, the Tahor Chalos would be Kesherim;

מ"ט
i.

Question: Why are the Tehorim Kesherim?

דמרצה ציץ
ii.

Answer: The Tzitz is Meratzeh.

אבל יצאת לא ור' אליעזר היא דאמר אין זריקה מועלת ליוצא
2.

Indeed, if part was Yotzei, all the Chalos are Pesulim. This is like R. Eliezer, who says that Zerikah does not help for Yotzei.

ובדין הוא דאיבעי ליה למיתני נמי יצאת והאי דקתני נפרסה הא קמ"ל דאפי' נפרסה דאיתיה בפנים לא מהניא ליה הקטרה
3.

Really, the Beraisa should have taught also Yotzei. It taught Chaser, for this is a bigger Chidush. Even though the Chalos are in the Azarah, Haktarah does not permit them.

אבל לר"ע דאמר זריקה מועלת ליוצא אפי' חסרון נמי מהניא ליה הקטרה:
i.

According to R. Akiva, who says that Zerikah helps for Yotzei, Haktarah would permit (the remaining Chalos when some were) Chaser.

3)

JOINING HALF-SHIURIM

(משנה) לאכול כחצי זית ולהקטיר כחצי זית כשר שאין אכילה והקטרה מצטרפין:
(a)

(Mishnah): If he intended to eat half a k'Zayis (of Shirayim, Chutz li'Mkomo or Chutz li'Zmano) and be Maktir half a k'Zayis (of Kometz or Levonah, Chutz...), it is Kosher, because eating and burning do not join.

טעמא דלאכול ולהקטיר הא לאכול ולאכול דבר שאין דרכו לאכול מצטרף
(b)

(Gemara) Inference: In a similar case of eating (Shirayim) and eating (Kometz or Levonah), they would join, even though it is not normal to eat the latter!

והקתני רישא לאכול דבר שדרכו לאכול ולהקטיר דבר שדרכו להקטיר
(c)

Contradiction (the previous Mishnah): ...Intent to eat something normally eaten (makes Pigul).

דבר שדרכו לאכול אין שאין דרכו לאכול לא
1.

Inference: Things not normally eaten do not make (or join for) Pigul!

מאן תנא
(d)

Question: Who is the Tana of our Mishnah?

א"ר ירמיה הא מני ר"א היא דאמר מחשבין מאכילת אדם [לאכילת] מזבח ומאכילת מזבח [לאכילת] אדם
(e)

Answer #1 (R. Yirmeyah): Our Mishnah is R. Eliezer, who says that intent for a person to eat something proper for the Mizbe'ach, or vice-versa (to be Maktir something proper for people), is intent.

דתנן הקומץ את המנחה לאכול דבר שאין דרכו לאכול ולהקטיר דבר שאין דרכו להקטיר כשר
1.

(Mishnah): If Kemitzah was done with intent to eat (Chutz li'Zmano or Chutz li'Mkomo) something which is not normally eaten, or be Maktir something not normally Huktar, it is Kosher;

ור"א פוסל
2.

R. Eliezer says, it is Pasul.

אביי אמר אפי' תימא רבנן
(f)

Answer #2 (Abaye): Our Mishnah can be like Chachamim;

לא תימא הא לאכול ולאכול דבר שאין דרכו לאכול אלא אימא הא לאכול ולאכול דבר שדרכו לאכול
1.

Do not infer that intent to eat something not normally eaten joins for Pigul. Rather, two intents to eat join if both are for something normally eaten.