1) TOSFOS DH Kegon she'Hifrish Lah Shnei Kamatzim (cont.)
תוספות ד"ה כגון שהפריש לה שני קמצין (המשך)
והשתא כיון דבלא אבד פסולה אמאי נקט אבד
(a) Summation of Rebuttal #2: Now, since without being lost it is Pasul, why did it mention [below] that [one was] lost?!
על כן נראה דבלא אבד כשרה דתרוייהו חזו לה ואבד לאחר קמיצה [צ"ל פסולה - שיטה מקובצת, צאן קדשים]
(b) Explanation #2: Rather, if it was not lost it is Kosher, for both are proper for it, and [when one] was lost after Kemitzah it is Pasul.
2) TOSFOS DH v'Chachamim Omrim Echad Zeh v'Echad Zeh Pasul v'Ein Bo Kares
תוספות ד"ה וחכ''א אחד זה ואחד זה פסול ואין בו כרת
(SUMMARY: Tosfos points out that this is like the first Tana.)
וא''ת היינו ת''ק
(a) Question: This is just like the first Tana!
וי''ל דאתא למסתם כוותיה
(b) Answer: [Rebbi] comes to teach a Stam Mishnah like [the first Tana].
דכי האי גוונא משני בפ' המפלת (נדה ל:)
(c) Support: We find like this in Nidah (30b).
3) TOSFOS DH Hani Mili Yotzei d'Eisei b'Einei v'Chulei
תוספות ד"ה ה''מ יוצא דאיתיה בעיניה כו'
(SUMMARY: Tosfos distinguish between when part left and all left.)
הוה מצי למימר ה''מ יוצא מקצתו אבל יוצא כולו לא כדאמרינן בפ''ק דמעילה (דף ו:) והכא כיצא כולו דמי כיון דאסורין באכילה
(a) Implied question: He could have said that this is only when part left, but not if all left, like we say in Me'ilah (6b), and here it is as if all left, since they are forbidden to eat!
ומיהו פלוגתא היא התם
(b) Answer: [Amora'im] argue about this there.
וא''ת למ''ד יצא כולו לא הא דתניא פרק כל שעה (פסחים לד:) נטמא בשר או נפסל או שיצא חוץ לקלעי' ר''א אומר יזרוק פי' דיש דם אע''פ שאין בשר
(c) Question: According to the opinion that if all left, no, a Beraisa in Pesachim (34b) teaches that if the meat became Tamei or Pasul or left the Kela'im, R. Eliezer says that he throws the blood. I.e. there is [Zerikas] Dam, even without meat;
ר' יהושע אומר לא יזרוק פי' דאם אין בשר אין דם ומודה ר' יהושע דאם זרק הורצה
1. R. Yehoshua says, he does not throw the blood. I.e. if there is no meat, there is no [Zerikas] Dam. R. Yehoshua agrees that if he did Zerikah, it was Meratzeh;
על כרחך ביצא כולו דאי נשתייר כזית זורק לכתחילה ומדקאמר אם זרק הורצה ש''מ דזריקה מועלת ליצא כולו
2. You are forced to say that was Yotzei, for if a k'Zayis remained, he throws l'Chatchilah! Since [R. Yehoshua] said that if he did Zerikah, it was Meratzeh, this shows that Zerikah helps for what was totally Yotzei.
ושמא דרבי יהושע עדיפא מדר''ע
(d) Answer #1: Perhaps R. Yehoshua is better (more lenient) than R. Akiva.
א''נ לענין הרצאה שאני לרבי יהושע בין לכתחילה בין לדיעבד אפי' ביצא כולו כדאמר בפ' כיצד צולין (שם עז:)
(e) Answer #2: Regarding Ritzuy, R. Yehoshua distinguishes between l'Chatchilah and b'Di'eved, even when all left, like he said in Pesachim (77b);
אבל לעולם לא מיקבע בפיגול ולא נפיק מידי מעילה היכא דיצא כולו מידי דהוה אחסרון לרב הונא
1. However, it cannot become Pigul, and Me'ilah is not uprooted, when all left, like we find regarding Chisaron according to Rav Huna.
4) TOSFOS DH v'Tani R. Chiya v'Chulei
תוספות ד"ה ותני רבי חייא כו'
(SUMMARY: Tosfos explains why he did not teach "or a k'Zayis.")
ולא תני או כזית רבי חייא תני בברייתא דידיה בשיטת משנתינו אלא דלא תני או כזית
(a) Explanation: He did not teach "or a k'Zayis." R. Chiya taught in his Beraisa like our Mishnah, but he did not teach "or a k'Zayis";
והכי תני הקומץ את המנחה לאכול שיריה כו' זה הכלל כל הקומץ ונותן בכלי והמוליך והמקטיר כו'
1. And so he taught "one who takes Kometz from a Minchah, to eat its Shirayim... the general rule is, anyone who does Kemitzah, puts it in a Kli, does Holachah or Haktarah...";
ועל כרחין הא דמשמע ליה לרבי חייא או כזית (מיירי) [צ"ל דמיירי - שיטה מקובצת] בשחסרו שיריים ועמדו על (כך) [צ"ל כזית - ישר וטוב]
2. And you are forced to say that it connotes to R. Chiya "or a k'Zayis" discusses when the Shirayim became Chaser, and this remains from them;
לאו היינו או כזית משירים דרישא כדפי' בקונטרס דא''כ הוה ליה מנחה שחסרה קודם קמיצה ופסולה (בקומץ - ישר וטוב - מוחקו) ותו לא מיקבע בפיגול
i. This is unlike "or a k'Zayis of the Shirayim" of the Reisha, like Rashi explained, for if so, it is a Minchah that became Chaser before Kemitzah, which is Pasul, and then it is not fixed for Pigul.
אלא משום דזה הכלל דסיפא קאי אכל מה דתנא ברישא וברישא תנא או כזית א''כ נותן בכלי ומוליך ומקטיר עליה נמי קאי ובכזית משירים מיתוקם שפיר בשחסרו שיריים דהא מקטיר קומץ עליהן
3. Rather, because "this is the general rule" of the Seifa refers to everything taught in the Reisha, and the Reisha taught "or a k'Zayis", if so, "he puts in a Kli, does Holachah or Haktarah" refers also to it, and "a k'Zayis of the Shirayim" is properly established when the Shirayim became Chaser, for he is Maktir the Kometz for them;
אבל כזית (מקטיר קומצה) [צ"ל מקומצה - שיטה מקובצת כתב יד, - צאן קדשים] לא מיתוקם כשחסר קומץ ועמד על כזית דאי חסר קומץ בשעת מחשבה כבר נפסלה המנחה ותו לא מיפגלא
4. However, "a k'Zayis of its Kometz" cannot be established when the Kometz became Chaser and a k'Zayis remained, for if the Kometz was Chaser at the time of intent, the Minchah was already disqualified, and it cannot become Pigul.
)ומשמע ליה לרבי חייא דמאי דמיתוקם) [צ"ל ומשום דמשמע ליה לרבי חייא דמאי דמתני - מלאכת יו"ט] כזית משיריה מיירי בחסר ועמד על כזית
5. Because it connotes to R. Chiya that what was taught "a k'Zayis of its Shirayim" discusses when they became Chaser, and a k'Zayis remains from them... (This Dibur continues on Amud B.)
12b----------------------------------------12b
מש''ה לא תני רבי חייא או כזית ברישא משום דבסיפא במתן כלי והילוך והקטרה לא מיתני ליה (או כזית בקומצה - ישר וטוב מוחקו) או כזית בשיריה
6. Therefore, R. Chiya did not teach "or a k'Zayis" in the Reisha, because in the Seifa, regarding putting in a Kli, Holachah and Haktarah", one cannot teach "or a k'Zayis of the Shirayim";
פירוש אפי' בשירים לא מיתני ליה או כזית משום דלא מיתני אקומץ לא תני ליה כזית ברישא
i. I.e. even regarding Shirayim he did not teach "or a k'Zayis." Because it cannot be taught about a Kometz, he did not teach a k'Zayis in the Reisha.
ומה שכתוב בספרים בשירים נמי לא גרס נמי אבל תנא דמתני' לא חייש ותני ליה ברישא אע''ג דבסיפא לא (הוי בשיריה) [צ"ל תני בשירים]
(b) Remark: It is written in Seforim "also for Shirayim." The text should not say "also". However, the Tana of our Mishnah was not concerned [for consistency], and taught ["or a k'Zayis"] in the Reisha, even though he did not teach it regarding Shirayim.
5) TOSFOS DH Hu she'Im Nifresah Achas v'Chulei
תוספות ד"ה הוא שאם נפרסה אחת כו'
(SUMMARY: Tosfos explains why Rava inferred like he did.)
פי' בקונטרס בלחם הפנים (דכתיב) [צ"ל כתיב - שיטה מקובצת] כי קדש קדשים הוא לו
(a) Explanation (Rashi): Regarding Lechem ha'Panim it is written "Ki Kodesh Kodoshim Hu Lo."
ונראה דע''כ כשנפרסה משפירקה איירי או משראויה לפרק דאי עד שלא פירקה מאי קשיא ליה לרבא מהכא
(b) Assertion: You are forced to say that [the Beraisa] discusses when it became Chaser after it was removed, or after it was proper to be removed, for if it was before it was [even proper to be] removed, what was difficult to Rava from here?
הא כי אמר רבא דמהניא ביה הקטרה הני מילי בשחסרו בין קמיצה להקטרה והכא ה''ל כמנחה שחסרה קודם קמיצה דפסולה היא ואין מקטיר עליה את הקומץ
1. Rava said that Haktarah helps for it - this is when it became Chaser between Kemitzah and Haktarah, and here this is like a Minchah that became Chaser before Kemitzah! It is Pasul, and he is not Maktir the Kometz for it;
כדאמר לעיל (דף ח.) עד שלא פירקה נפרס לחמה הלחם פסול ואין מקטיר עליו את הבזיכין
2. This is like [a Beraisa] says above (8a) "if the bread became Chaser before it was removed, the bread is Pasul, and he is not Maktir the Bazichin for it.
ועוד דדייק מינה הא יצאת או נטמאת והיינו לאחר שפירקה ודומיא דהכי מיירי נפרסה אחת מחלותיה לאחר שפירקה דמקטיר עליו את הבזיכין כדאמרינן לעיל
(c) Support: Also, [Rava and Abaye, respectively] inferred "but had it left or became Tamei [Haktarah would help for it]", i.e. after it was removed. Similarly to this, we discuss when one of the loaves became Chaser after it was removed. He is Maktir the Bazichin for it, like we said above (8a).
ותימה היכי דייק מהכא דלא מהניא הקטרה למיקבעיה בפיגול ולאפוקי מידי מעילה
(d) Question: How did he infer from here that Haktarah does not help to fix it for Pigul and uproot from Me'ilah?
ודוחק לומר דמדקתני לשון פסולות דייק דהוה ליה למימר אין נאכלות
(e) Poor answer: It is difficult to say that he inferred from what was taught "Pesulos." (If Haktarah helps, it should have taught "they are not eaten.")
)ועוד אם) [צ"ל דאם - צאן קדשים] כן לידוק נמי מההיא דלעיל דקתני הלחם פסול ומקטיר עליו את הבזיכין
(f) Rejection: If so, he should infer also from what was taught above (8a) "the bread is Pasul, and he is not Maktir the Bazichin for it"!
ושמא (הכא) [צ"ל האי דלעיל - צאן קדשים] איכא לדחויי דהא מני רבי אליעזר היא דאמר אין זריקה מועלת ליוצא
(g) Answer: Perhaps we could reject that [the Beraisa] above is R. Eliezer, who says that Zerikah does not help for Yotzei;
אבל מהך דייק ואפילו לרבי עקיבא
1. However, from here he infers [that Haktarah does not help], and even according to R. Akiva.
ואם תאמר למה לי למידק רבי עקיבא היא משום דמשמע הא יצאת הנך דאיכא גוואי כשרה
(h) Question: Why must I infer that it is R. Akiva, because it connotes that if it left, what remained inside is Kosher?
הוה ליה למידק הא יצאת אין (שום פסול עליהם ומהניא להו) [צ"ל שם פסול עליה ומהניא לה - ישר וטוב] הקטרה לפיגול ומעילה אלמא רבי עקיבא היא
1. [Rava] should infer that if it left, it is not called Pasul, and Haktarah helps for [it to fix] Pigul and [remove] Me'ilah. This shows that it is R. Akiva!
וכי האי גוונא הוי מצי למידק מההיא דלעיל דרבי עקיבא היא
2. And like this, he could have inferred from [the Beraisa] above that it is R. Akiva!
ושמא לא משמע ליה למידק הא יצאת מלשון פסולות כמו )אהא) [צ"ל מהא - צאן קדשים] דקתני כולן כו'
(i) Answer #1: Perhaps [Rava] holds that we cannot infer that had it left [Haktarah would help for it] from the expression "Pesulos" like from this that was taught "all of them..."
ועוד נראה לפרש דדייק הכל מדדרש ליה קרא מדכתיב הוא שמע מינה לא מהניא להו הקטרה כלל
(j) Answer #2: He infers everything from the fact that [the Tana] expounds the verse, since it is written "Hu", this teaches that Haktarah does not help for them at all.
אי נמי דייק מדאחמיר כולי האי דכי נפרסה האחת כולן פסולות שמע מינה דלא מהניא ליה הקטרה לפיגול ומעילה
(k) Answer #3: Since [the Tana] is so stringent, that when one was Chaser, all are Pasul, this shows that Haktarah does not help for Pigul and Me'ilah.
6) TOSFOS DH she'Im Nifresah Achas mi'Chaloseha Kulan Pesulos
תוספות ד"ה שאם נפרסה אחת מחלותיה כולן פסולות
(SUMMARY: Tosfos explains why this is unlike a Chalah missing from Machavas or Marcheshes.)
למאי דמסיק דאתיא כרבי אליעזר אבל לרבי עקיבא האחרות כולן כשרות יש לתמוה
(a) Question: According to the conclusion that it is like R. Eliezer, but according to R. Akiva, all the others are Kosher, this is astounding!
דמאן דיליף מילתא ממילתא י' חלות שבמנחה של מחבת או של מרחשת כשחסרה אחת אמאי כולן פסולות כדדרשינן לעיל (דף ט:) פרט למנחה שחסרה נילף מהכא דכשרות
1. The one who learns a matter from a matter, the 10 Chalos in Minchas Machavas or Marcheshes, when one is missing, why are all Pasul, like we expound above (9b) "this excludes a Minchah that became Chaser"? We should learn from here that they are Kosher!
ושמא התם חשיבי כולהו טפי כחלה אחת
(b) Answer: Perhaps there, they are all considered one more [than here].
7) TOSFOS DH Ela Eima Ha Le'echol v'Le'echol Davar she'Darko Le'echol
תוספות ד"ה אלא אימא הא לאכול ולאכול דבר שדרכו לאכול
(SUMMARY: Tosfos explains that the text should say like in Zevachim.)
מכאן ואילך כתובה בספרים בשיבוש וצריך להגיה כאן כמו שהיא כתובה בסוף פ''ב דזבחים (דף לא:):
(a) Remark: From here and onwards is written errantly in Seforim. We must correct the text here like is written in Zevachim (31b).