1)

EXPOUNDING EXTRA WORDS IN PARSHAS METZORA

(ויקרא יד) על דם האשם על מקום דם האשם למאי אתו הני
(a)

Question: What do we learn from (Rashi - the repetition; Tosfos - the change of words between) "Al Dam ha'Asham" and "Al Makom Dam ha'Asham"?

צריכי
(b)

Answer: The Torah must write both:

אי כתב רחמנא על דם האשם הוה אמינא איתיה אין נתקנח לא כתב רחמנא על מקום
1.

Had it said only "Al Dam ha'Asham", one might have thought that the oil must be put on the blood, and if the blood was cleaned off the oil cannot be put;

ואי כתב רחמנא על מקום הוה אמינא דוקא נתקנח אבל איתיה אימא הוי חציצה
2.

Had it said only "Al Makom Dam ha'Asham", one might have thought that the blood must be cleaned off, for if it was still there, it would be a Chatzitzah (between the oil and the finger).

קמ"ל על דם האשם:
3.

(The Torah wrote both, to teach that the oil is put there whether or not the blood is still there.)

אמר רבא מאחר דכתיב על דם האשם ועל מקום [דם] האשם וכתיבא ימנית בדם
(c)

Question (Rava): Granted, the Torah had to write "Al Dam ha'Asham" and "Al Makom Dam ha'Asham." Why must it say "Yemanis" each time?

על בהן ידו הימנית ועל בהן רגלו הימנית וכתיבי בשמן דמצורע עשיר ועני למה לי
1.

According to R. Zeira, we already learned from the four occurrences of "Smolis" that everywhere else that the Torah discusses a hand, it is the right hand!

אלא אמר רבא יד יד לקמיצה
(d)

Answer (Rava): We do not learn like R. Zeira. Rather, a Gezerah Shavah "Yad-Yad" (from Metzora) teaches that the right hand is used for Kemitzah;

רגל רגל לחליצה
1.

"Regel-Regel" (from Metzora) teaches that the right foot is used for Chalitzah;

אוזן אוזן לרציעה
2.

"Ozen-Ozen" teaches that the right ear is Nirtza (i.e. of an Eved Ivri who does not want to leave after six years.).

שמאלית <העני> [דעשיר] למאי אתא
(e)

Question: What do we learn from the four occurrences of "Smolis"?

אמר רב שישא בריה דרב אידי ליפסול ימין דכהן במצורע
(f)

Answer #1 (Rav Shisha brei d'Rav Idi): This teaches that the Kohen's right hand is Pasul to hold the oil (that a Metzora brings) when sprinkling or putting it on him:

שלא תאמר ומה במקום שלא נתרבתה שמאל נתרבתה ימין במקום שנתרבתה שמאל אינו דין שנתרבתה ימין
1.

Otherwise, a Kal va'Chomer would have permitted it! Other Avodos are Kosher only with the right hand. Here, even the left hand is Kosher, and all the more so the right hand!

ואידך שמאלית ויד ורגל ימנית דעני למאי אתא
(g)

Question: The Torah repeats these words (Smolis, Yad, Regel and Yemanis) regarding a poor Metzora. What do we learn from them?

לכדתנא דבי ר' ישמעאל כל פרשה שנאמרה ונשנית לא נשנית אלא בשביל דבר שנתחדש בה
(h)

Answer: This is like Tana d'Vei R. Yishmael taught, that a Parshah can be repeated to teach one Chidush. We need not expound extra words that are repeated.

2)

WHEN THE RIGHT HAND IS REQUIRED

אמר רבה בר בר חנה אמר ר' שמעון בן לקיש כל מקום שנאמרה אצבע וכהונה אינה אלא ימין
(a)

(Rabah bar bar Chanah): Wherever it says 'Etzba' (finger) or 'Kehunah', the right hand is required.

קס"ד אצבע וכהונה בעינן כדכתיב (ויקרא ד) ולקח הכהן מדם החטאת באצבעו
1.

We are thinking that this is only when it says both of them. He learns from "v'Lakach ha'Kohen... b'Etzba'o v'Nasan";

וגמר ממצורע דכתיב (ויקרא יד) וטבל הכהן את אצבעו הימנית
2.

We learn from Metzora (that this refers to the right hand) - "v'Toval ha'Kohen Es Etzba'o ha'Ymanis".

הרי קמיצה דלא כתיבא בה אלא כהונה
(b)

Question: Regarding Kemitzah, it only says 'Kohen';

ותנן קמץ בשמאל פסול
1.

(Mishnah): If Kemitzah was done with the left hand, it is Pasul.

אמר רבא או אצבע או כהונה
(c)

Answer (Rava): 'Etzba' or 'Kehunah' by itself teaches that the right hand is required.

אמר ליה אביי הרי הולכת אברים לכבש דכתיב בהו כהונה דכתיב (ויקרא א) והקריב הכהן את הכל המזבחה
(d)

Question (Abaye): Regarding Holachah of limbs (of an Olah) to the Mizbe'ach, it says Kohen - "v'Hikriv ha'Kohen..."

ואמר מר זו הולכת אברים לכבש
1.

This refers to bringing limbs to the ramp.

ותנן הרגל של ימין בשמאל ובית עורה לחוץ
2.

(Mishnah): (One Kohen carries) the right leg in his left hand. The place where it was cut faces himself.

כי אמרי' או אצבע או כהונה בדבר המעכב כפרה
(e)

Answer: 'Etzba' or 'Kehunah' teaches that the right hand is required regarding something that is Me'akev Kaparah, similar to (sprinkling on a) Metzora (from which we learned).

והרי קבלה דבר המעכב כפרה הוא וכתב בה כהונה דכתיב (ויקרא א) והקריבו בני אהרן הכהנים את הדם זו קבלת הדם
(f)

Question: It says 'Kehunah' regarding Kabalah, and it is Me'akev Kaparah (and R. Shimon is Machshir with the left hand)!

ותנן קבל בשמאל פסל
1.

(Mishnah): If Kabalah was done with the left hand, it is Pasul;

ורבי שמעון מכשיר
2.

R. Shimon says, it is Kosher.

לר' שמעון קאמרת ר"ש תרתי בעי
(g)

Answer: R. Shimon says that it must say both 'Etzba' and 'Kehunah'.

ומי בעי רבי שמעון תרתי
(h)

Question: R. Shimon does not require both!

והתניא ר"ש אומר כל מקום שנאמרה יד אינה אלא ימין אצבע אינה אלא ימין
1.

(Beraisa - R. Shimon): Wherever it says 'Yad', this refers to the right hand. 'Etzba' always refers to the right finger.

אצבע לא בעיא כהונה כהונ' בעי' אצבע
(i)

Answer: (He holds that) 'Etzba' by itself teaches that the right hand is required. 'Kehunah' by itself does not teach this.

אלא כהן למה לי
(j)

Question: What do we learn from 'Kehunah'?

בכהונו
(k)

Answer: He must be like a Kohen (i.e. wearing Bigdei Kehunah).

10b----------------------------------------10b
(דף י,ב) והרי זריקה דלא כתב ביה אלא כהונה
(l)

Question: Regarding Zerikah (R. Tam - Melikah) it only says 'Kehunah';

ותנן זרק בשמאל פסול
1.

(Mishnah): If Zerikah (R. Tam - Melikah) was done with the left hand, it is Pasul;

ולא פליג ר' שמעון
2.

R. Shimon does not argue!

אמר אביי פליג בברייתא
(m)

Answer (Abaye): A Beraisa teaches that he argues; (R. Tam and Shitah Mekubetzes delete the next two lines from the text.)

דתניא קבל בשמאל פסול
1.

(Beraisa): (If Kabalah was done with the left hand, it is Pasul;

ור"ש מכשיר
2.

R. Shimon says, it is Kosher.)

זרק בשמאל פסול
3.

If Zerikah (R. Tam - Melikah) was done with the left hand, it is Pasul;

ורבי שמעון מכשיר
4.

R. Shimon says, it is Kosher.

ואלא הא דאמר רבא יד יד לקמיצה למה לי מכהונה נפקא
(n)

Question: Rava taught that a Gezerah Shavah "Yad-Yad" teaches that the right hand is used for Kemitzah. This is unnecessary. We learn from "Kohen"!

חד לקומץ וחד לקידוש
(o)

Answer: We need to learn two things, that the right hand is used for Kemitzah, and for putting the Kometz in another Kli.

קומץ לרבי שמעון דלא בעי קידוש קומץ
(p)

Question #1: R. Shimon holds that there one need not put the Kometz in another Kli. What does he learn from "Yad-Yad"?

ולמאן דאמר נמי דבעי קידוש קומץ לר' שמעון ובשמאל אכשורי מכשר יד יד דרבא למה לי
(q)

Question #2: Even according to the opinion that R. Shimon requires putting the Kometz in another Kli, R. Shimon permits using the left hand for this. What does he learn from "Yad-Yad"?

אי לקמיצה גופה אליבא דר' שמעון מדר' יהודה בריה דר' חייא נפקא
1.

It does not teach Kemitzah with the right hand. Even though R. Shimon does not learn this from "Kohen" (since it does not say 'Etzba'), he has another source for this!

דאמר ר' יהודה בריה דר' חייא מאי טעמא דר"ש דאמר קרא (ויקרא ו) קדש קדשים היא כחטאת וכאשם
2.

(Rav Yehudah brei d'R. Chiya): R. Shimon learns from "Kodesh Kodoshim Hi (a Minchah) ka'Chatas vecha'Asham":

בא לעובדה ביד עובדה בימין כחטאת
i.

If the Kohen wants to offer it (be Maktir the Kometz using his hand, without a Kli) like (Matanos Dam of) Chatas, he uses the right hand, like for Chatas;

בא לעובדה בכלי עובדה בשמאל כאשם
ii.

If he wants to offer it (using a Kli) like (Matanos Dam of) Asham, he may use the left hand, like for Asham.

לא נצרכא אלא לקומץ דמנחת חוטא
(r)

Answer to both questions: R. Shimon uses "Yad-Yad" to teach that Kemitzah of Minchas Chotei requires the right hand;

סלקא דעתך אמינא הואיל ואמר רבי שמעון שלא יהא קרבנו מהודר כי קמיץ לה נמי בשמאל תתכשר קמשמע לן:
1.

Since R. Shimon says that the Torah does not want the Korban of a Chotei to be beautiful, one might have thought that Kemitzah with the left hand is Kosher. "Yad-Yad" teaches that this is not so.