1)

TOSFOS DH Oh Dilma mi'Kulhu

תוספות ד"ה או דלמא מכולהו

(SUMMARY: Tosfos explains the two sides of the question.)

מי אמרינן דכיון דמקרע דדמי להאי הדר ביה גם לאינך דחשיב בהדי מקרע הדר ביה

(a)

Explanation: Do we say that since he would have retracted from one who tears [his garment], which resembles losing what one gives to him, he would have retracted also from the others, which he listed with tearing?

או דלמא מהאי לחודיה.

1.

Or, perhaps he would have retracted only from this (tearing)!

2)

TOSFOS DH Zechurcha Lehotzi Tumtum v'Androginus

תוספות ד"ה זכורך להוציא טומטום ואנדרוגינוס

(SUMMARY: Tosfos brings the Yerushalmi, in which all agree about an Androginus.)

בירושלמי בעי מה אמר רבי יהודה באנדרוגינוס דשמעינן ליה דמתיר דמחללין עליו שבת

(a)

Citation (Yerushalmi) Question: What does R. Yehudah say about an Androginus [regarding Re'iyah]? We heard that he holds that one is Mechalel Shabbos for him (one may circumcise him on Shabbos, like a Vadai male).

נשמענא מן הדא רבי יוחנן בן דהבאי בשם רבי יהודה אומר אף הסומא ולית בר נש אמר אף אלא דהוה מודה על קדמייתא כו'

(b)

Citation (cont.) Answer: R. Yochanan ben Dehavai said that R. Yehudah says "even a blind person [is exempt]." One says "even" only when he agrees to the first matter...

ומוקי טעמא דהתם גבי שבת דריש זכר מה תלמוד לומר ערל אפילו מקצת ערל

1.

Citation (cont.): We establish the reason there regarding Shabbos, for he expounds "Zachar". Why does it say [also] "Arel"? This teaches even if he is a partial Arel (i.e. a partial male);

והכא כל זכורך פרט לטומטום ואנדרוגינוס.

i.

Here, "Kol Zechurcha" excludes Tumtum and Androginus.

3)

TOSFOS DH Ela Tumtum Sefeika Hu

תוספות ד"ה אלא טומטום ספיקא הוא

(SUMMARY: Tosfos discusses when a verse teaches about a Safek.)

ואף על גב דאנדרוגינוס נמי ספיקא הוא

(a)

Implied question: Also Androginus is a Safek!

[אפ"ה מחייבי] מטעם מקצת זכורך כדאמר הש"ס

(b)

Answer #1: Even so, [if not for an exclusion,] we would obligate him due to [partial] "Zechurcha", like the Gemara says.

א"נ (הגהת מהרש"א) טומטום הואיל ונשים פטורות והאי אימא אשה הוה ממילא הוה פטרינן ליה כי היכי דלא לייתי חולין לעזרה

(c)

Answer #2: Since women are exempt, and a Tumtum is a Safek female, automatically he is exempt [from Olas Re'iyah], lest he bring Chulin b'Azarah.

וא"ת בנדה פרק המפלת (דף כח: ושם) מפקינן מזכר [עד נקבה תשלחו] (במדבר ה) [זכר] ודאי נקבה ודאית ולא טומטום ואנדרוגינוס ולא פריך מידי

(d)

Question: In Nidah (28a), we exclude from "mi'Zachar v'Ad Nekevah Teshalechu" - a Vadai male or female, but not a Tumtum or Androginus, and the Gemara did not ask anything!

אומר הר"י דהתם איכא תרי קראי ומפיק ליה מייתורא דקרא

(e)

Answer (Ri): There, there are two [words in the] verse (Zachar and Nekevah). We exclude [even Tumtum] due to the extra verse;

אבל הכא ליכא אלא חד קרא הלכך יש לאוקומא באנדרוגינוס מטעם דקאמר

1.

Here, there is only one [word in the] verse (Zechurcha). Therefore, we should establish it for Androginus, due to the reason we say (he is a partial male).

ולהכי פריך ליה בבכורות בפ' על אלו מומין (דף מא: ושם) בגמרא אדרבי ישמעאל דאמר (הגהת הב"ח) אין לך מום גדול מזה אנדרוגינוס ספיקא הוא איצטריך קרא למעוטי ספיקא

(f)

Support #1: In Bechoros (41b), R. Yishmael says that [Androginus] is the ultimate blemish. We challenge him, that Androginus is a Safek. Do we need a verse to exclude a Safek?!

וכן בפרק דם שחיטה (כריתות כא.) גבי כוי ובריש פרק בתרא דיומא (דף עד.) דבכל הני ליכא רק חדא (הגהת הב"ח) קרא

(g)

Support #2: In Kerisus (21a) regarding a Koy (a Safek Behemah, Safek Chayah) and in Yoma (74a), in all of these there is only one verse. (Therefore, it is unreasonable to say that the verse excludes a Safek.)

ובהכי יתכן ההיא דשילהי הערל (יבמות דף פא.) קאמר רבי שמעון אנדרוגינוס זכר מאכיל בתרומה

(h)

Support #3: Based on this, we can resolve R. Shimon. In Yevamos (81a), he says that an Androginus is a male, and [if he is a Kohen], he feeds his wife Terumah;

ואלו בפרק על אלו מומין (בכורות דף מב.) אמר רבי שמעון בן יהודה בשם רבי שמעון הרי הוא אומר הזכר להוציא טומטום ואנדרוגינוס

1.

In Bechoros (42a), R. Shimon ben Yehudah said in the name of R. Shimon that it says "ha'Zachar" to exclude Tumtum and Androginus!

אלא ודאי התם קרא יתירא הזכר

2.

Conclusion: Rather, surely ha'Zachar is extra in the verse [so we exclude Tumtum and Androginus].

ובפרק קמא דב"מ (דף ז.) העשירי ודאי אמר רחמנא ולא ספק ולא פריך אצטריך קרא למעוטי ספק

(i)

Implied question: In Bava Metzi'a (7a), we say that the Torah said "ha'Asiri" Vadai, and not a Safek, and we do not ask why we need a verse to teach about Safek!

דכולא קרא יתירא להכי

(j)

Answer: This is because the entire verse is extra for this.

ובשילהי פ"ק דחולין (דף כב: ושם) גבי תחילת הציהוב שבזה ושבזה שפסול פריך ליה אצטריך קרא למעוטי ספיקא

(k)

Implied question: In Chulin (22b), we disqualify [from offering] the beginning of yellowing in both (it is too young for a Tur, and too old for a Ben Yonah). The Gemara asks "[if you will say that it is a Safek], do we need a verse to teach about Safek?!"

מתורים ובני יונה ממה נפשך או קטן או גדול הוי וכשר לחדא מינייהו

(l)

Answer: We ask from Turim and Ben Yonah, either way you say! [The beginning of yellowing] is either young, or old. It should be Kosher for one of them;

וקמי שמיא גליא היא ולא למעוטי רק אחד וליתכשר גבי אידך בשם רבי יצחק בן ברוך נ"ע (הגהה בגליון)

1.

Hash-m knows which is Kosher! We should exclude only one, and the other should be Kosher! R. Yitzchak ben Baruch Ztz"l said so.

ויש להקשות לייתי על תנאי ואם הוא אשה ליהוי נדבה

(m)

Question: Why can't [a Tumtum] bring [Olas Re'iyah] with a Tenai? If he is a female, it is [not Olas Re'iyah, rather,] a Nedavah!

ואפילו למ"ד נדרים ונדבות אין קריבין ביום טוב ליקרבו למחר

1.

Even according to the opinion that we do not offer Nedarim and Nedavos on Yom Tov, he can bring the next day!

דשפיר עביד (הגהת הב"ח) אפילו למאן דאמר תשלומין דראשון כדפי' לעיל (דף ב.)

2.

This is fine even according to the opinion that all days are Tashlumin for the first day, like I explained above (2a, DH Eizehu. Whatever Chiyuv he has on the second day, he has on the first, just the day was not proper to offer on it.)

וי"ל דמבטל ליה מסמיכה

(n)

Answer: [He cannot bring and stipulate,] for he is Mevatel (neglects the Mitzvah of) Semichah. (He cannot do Semichah, for if he is a female, he is exempt from Semichah, and he transgresses benefit from a Korban, i.e. it supports him.)

ואף על גב דסמיכה לא מיעכבא כדאיתא ביומא (דף ה.)

(o)

Implied question: Semichah is not Me'akev, like it says in Yoma (5a)!

מכל מקום לכתחילה אין לנו לתקן קרבן כדי לבטלו מסמיכה

(p)

Answer: In any case, l'Chatchilah we should not enact [to bring a Korban] in a way that is Mevatel Semichah.

דהכי קאמר הש"ס פרק האשה בפסחים (דף פט.) גבי ה' שנתערבו פסחיהן ונמצא יבלת באחד מהן

(q)

Support: The Gemara says so in Pesachim (89a) regarding five groups whose Korbanos Pesach became mixed (after Hakravah), and a wart was found on one of them. (We are unsure who was Yotzei Pesach. We do not tell men to bring Pesach Sheni, and stipulate that if they were already Yotzei, it is a Shelamim, for they cannot do Semichah, lest it is a Pesach.)

ולא דמי לערל וטמא משלחין קרבנותיהן

(r)

Implied question: Why is this unlike an Arel and Tamei, who send Korbanos [with a Shali'ach? It is offered without Semichah.]

וגם לקמן ממעטינן ליה משום דכל שישנו בביאה ישנו בהבאה ולא משום סמיכה

1.

Strengthening of question: Also below (4b), we exclude [an Arel and Tamei], because anyone [and only one] who has a Mitzvah to enter [the Mikdash] has a Mitzvah to bring [a Korban], and not due to Semichah!

דהתם גברא בר חיובא ואריא הוא דרביעא עליה שאינו יכול לסמוך אבל האי לאו בר חיובא הוי דאימא איתתא הוא

(s)

Answer: There, the person is obligated, and there is an Isur on him, that he cannot [enter the Azarah to] do Semichah. Here, [the Tumtum] is not obligated, for perhaps he is a woman.

אבל הא ק"ל דתיפשוט מהכא דסמיכה בכל כחו בעינן

(t)

Question: Why don't we resolve from here that Semichah must be with all one's strength?

דאי באקפויי ידיו לייתי וליתני ולסמוך דהכי פריך לקמן פרק שני (דף טז:)

1.

If Semichah requires [only] placing the hands [on the animal's neck], he could stipulate and do Semichah! (The Korban does not support him, so he does not benefit from it.) The Gemara asks like this below (16b).

ואיכא למימר דבכל ענין ממעט ליה קרא.

(u)

Answer: The verse exempts [one who is not evidently a male] in every case. (Sefas Emes - Abaye expounds the verse, and automatically this answers for the opinion that does not require Semichah with all one's strength. Rashash - this line sums up the question. We can say that the verse exempts from bringing with a Tenai. If so, what was the Gemara's question "why do we need a verse to exclude a Safek"? Sefas Emes rejected this, for perhaps the Gemara asked according to the opinion that requires all one's strength, for we want to resolve the Mishnah according to everyone!)

4)

TOSFOS DH Lo Nitzrechah Ela l'Chetzyo Eved v'Chetzyo Ben Chorin

תוספות ד"ה לא נצרכה אלא לחציו עבד וחציו בן חורין

(SUMMARY: Tosfos explains that we exempt only according to Mishnah Rishonah.)

ולא תימא דקאי עליה ג"ש דלה לה מאשה

(a)

Explanation: We do not say that the Gezeirah Shavah "Lah-Lah" (which teaches that Avadim have the Mitzvos of women) applies to him (a Chetzi Eved. Therefore, we need "ha'Adon" to exempt him.)

וקשה דעליה כתיב או חופשה לא ניתן לה

(b)

Question: It is written about him (a Chetzi Eved) "Oh Chufsah Lo Nitan Lah"! (Tosfos equates a Chetzi Eved to a Chetzi Shifchah.)

דמוקי (הגהת הב"ח) לה רבי עקיבא בהשולח (גיטין דף מא: ושם) ובכריתות (דף יא.) בחציה שפחה וחציה בת חורין

1.

R. Akiva (Gitin 41b, Kerisus 11a) establishes this to discuss a Chetzyah Shifchah v'Chetzyah Bas Chorin.

וי"ל מכל מקום אצד עבדות כתיב כדמוכח קרא או חופשה לא ניתן לה

(c)

Answer: In any case, the Gezeirah Shavah refers [only] to his slave half. This is clear from the verse Oh Chufsah Lo Nitan Lah.

אך קשה הכא משמע בחציו עבד לפי משנה אחרונה חייב דלפי משנה ראשונה קיימא הכא כדאיתא לעיל ריש מכילתין

(d)

Question: Here it connotes that a Chetzi Eved is obligated [in Re'iyah] according to Mishnah Acharonah (which says that we force his master to free him, to enable him to marry), for here we discuss according to Mishnah Rishonah, like it says at the beginning of this Maseches (2a);

ואלו בגיטין ריש השולח (דף מב:) מיבעי ליה מי שחציו עבד אם יש לו קנס או לא

1.

In Gitin (42b), the Gemara asked whether or not there is a fine for [a Mu'ad ox that gores a] Chetzi Eved;

שלשים שקלים יתן לאדניו אמר רחמנא והאי אדון הוא

2.

The Torah said "Sheloshim Shekalim Yiten la'Donav", and his master is an Adon!

ולפי משנה אחרונה קאי דקאמר התם מאי לאו לפי משנה אחרונה

3.

The question was according to Mishnah Acharonah, for it says there "isn't this according to Mishnah Acharonah"?

ואילו הכא פשיטא לן דאין לו אלא אדון אחד

4.

Summation of question: Here it is clear that he has only one master (i.e. Hash-m)!

ויש לדחות דעד כאן לא מחייבי ליה הכא אלא משום דכוין (הגהת הב"ח) עומד לכוף את רבו כמאן דשיחרר דמי

(e)

Answer #1: We can say that here we obligate him only because since he is destined to force his master, it is as if he [already] freed him.

אבל התם כיון דמית אגליא מילתא דלא הוה עומד לשחרור

1.

There, since the slave died, it is revealed that he was not destined to be freed.

והתם בכריתות (דף יא.) מתרץ הר"י בענין אחר.

(f)

Answer #2: In Kerisus (11a), the Ri answered differently. (Note: this is not in our Tosfos there. In Erchin 2b (DH b'Mishnah), Tosfos answered that his master is called an Adon, but not for Aliyah l'Regel, since he cannot stop him from going.)

4b----------------------------------------4b

5)

TOSFOS DH Ki Savo'u Lera'os Panai

תוספות ד"ה כי תבואו לראות פני

(SUMMARY: Tosfos explains that the primary source is from a different verse.)

פירש רש"י דנפקא ליה מדכתיב רמוס חצרי דמשמע דהולך במנעליו

(a)

Explanation (Rashi): We learn from "Remos Chatzerai", which connotes that he walks with his shoes.

ותימה הוא דבפרק הרואה (ברכות דף סב:) מפיק ליה מדכתיב של נעלך

(b)

Question: In Berachos (62b), we learn from "Shal Ne'alecha [me'Al Raglecha]"!

ויש לומר דהתם עיקר אבל הכא ניחא ליה לאתויי ראייה כדכתיב כי תבאו לראות וכו'.

(c)

Answer: There is primary. Here, the Gemara prefers to bring a proof like it says Ki Savo'u Lera'os...

1.

Note: This verse discusses the Mikdash. However, perhaps we would not know that it discusses one who walks with his shoes if not for Shal Ne'alecha...

6)

TOSFOS DH di'Chsiv u'Vasa Shamah va'Haveisem Shamah

תוספות ד"ה דכתיב ובאת שמה והבאתם שמה

(SUMMARY: Tosfos discusses when one who cannot enter the Mikdash may send Korbanos.)

והא דאמרינן (פסחים דף סב.) ערל וטמא משלחין קרבנותיהן דאע"ג דליתנהו בביאה

(a)

Implied question: It says in Pesachim (62a) that an Arel and Tamei send Korbanos, even though Bi'ah (entering the Mikdash) does not apply to them!

התם מיירי בנדרים ונדבות שאין קבועין זמן בביאת (הגהת הרש"ש) רגלים

(b)

Answer: There it discusses Nedarim and Nedavos. They do not have a fixed time to bring them when coming for the festival;

והאי קרא לא משתעי אלא בעולת ראייה דבעינן ביאה

1.

This verse ("u'Vasa Shamah va'Haveisem Shamah") discusses only Olas Re'iyah, which requires entering the Mikdash.

אך קשה לרבי שמעון דאמר פרק בתרא דמו"ק (דף טז. ושם) וביום באו יקריב (יחזקאל מד) בזמן שהוא ראוי לביאה יקריב בזמן שאינו ראוי לביאה לא יקריב

(c)

Question #1: R. Shimon says in Mo'ed Katan (16a) "uv'Yom Bo'u... Yakriv" - when he is proper for Bi'ah, he will offer. When he is not proper for Bi'ah, he will not offer;

ופשיט מהתם דמצורע לא ישלח קרבנותיו

1.

The Gemara resolves there that a Metzora cannot send his Korbanos.

וכי לית ליה ההוא דלעיל דערל וטמא דמשמע דליכא מאן דפליג

2.

Does [R. Shimon] disagree with the above teaching about an Arel and Tamei? It seems that no one argues with it!

ולא מסתבר לחלק דהתם במצורע לחוד וההיא בשאר טמאים

3.

Poor suggestion: We distinguish. A. Metzora is different, and the teaching [about an Arel and Tamei] discusses other Temei'im.

דהאי קרא בסתמא כתיב משמע דאכל טמאים קאי

4.

Rejection: The verse wrote Stam. It connotes that it refers to all Temei'im!

וכי תימא משום דכתיב לעיל מינה שבעת ימים יספרו לו (שם) דמשמע בימי סיפורו דקאי דוקא אמצורע

5.

Suggestion: [The verse refers only to a Metzora,] for it says before it "Shivas Yamim Yisperu Lo", which connotes during Yemei Sifro, which applies only to a Metzora!

הא אפסקיה למילתיה וביום באו אל הקודש אל החצר הפנימית דדרשינן מיניה זו עשירית האיפה

6.

Rejection: There is an interruption [between Shivas Yamim and Yakriv, i.e.] "uv'Yom Bo'u El ha'Kodesh El ha'Chatzer ha'Penimis", from which we expound Asiris ha'Eifah (the Minchah that a Kohen brings the first day he serves in the Mikdash).

ועוד התם הוה ליה לאתויי לההוא ערל וטמא למיפשט מינה דמשלח שפיר

(d)

Question #2: There, we should have brought the teaching about an Arel and Tamei, to learn from it that he (a Metzora) may send [Korbanos]!

ונראה בעיני דהתם בקרבנות מצורע מצרעתו מיירי ובשמיני לרפואה כי בעי לאתויי קרבנותיו חזר ונצטרע

(e)

Answer: There, we discuss Korbanos Metzora when he becomes Tahor from his Tzara'as, and on the eighth day of his cure, when he wanted to bring Korbanos, he became a Metzora again;

הלכך האי קרבן דמחוייב לא מצי מייתי כיון דלאו בר ביאה הוא

1.

Therefore, the Korban he is obligated to bring, he cannot bring it, since he cannot enter. (Perhaps Tosfos refers to his Asham. He must partially enter the Azarah to put from the blood on his ear...)

אבל בנדרים ונדבות מביא שפיר אף מצורע כמו שאר טמאים

i.

However, Nedarim and Nedavos, even a Metzora may bring (send) them, just like other Temei'im.

והתם הארכתי בדבר לפרש ההיא דהערל (הגהת הרש"ש) וטמא משלחין קרבנותיהן

2.

There, I elaborated to explain the teaching that an Arel and Tamei may send Korbanos.

ולא בעינן סמיכה כמו בההיא דהשולח חטאתו ממדינת הים דכל הגט (גיטין דף כח: ושם)

(f)

Explanation: We do not require Semichah, just like one who sends his Chatas from overseas (Gitin 28b);

דפריך לה והא בעי סמיכה ומוקי לה בקרבן נשים או בחטאת העוף

1.

The Gemara there asked that it requires Semichah, and established it to discuss a woman's Korban, or Chatas ha'Of (Semichah does not apply to them).

דהתם בערל שמתו אחיו מחמת מילה וטמא כמו מצורע או זב דאין טהרתו תלויה רק ברפואה

2.

There, we discuss an Arel whose brothers died due to Milah, and a Tamei such as a Metzora or Zav, whose Taharah depends on being cured;

ואפשר שלא יתרפא לעולם והוה ליה מחוייב קרבן הלכך טוב לנו שיביא בלא סמיכה

3.

It is possible that he will never be cured, and he is obligated to bring a Korban. Therefore, it is good for us that he bring it without Semichah;

אבל התם בגיטין יש לנו להמתין עד שיביא

i.

However, there in Gitin, we should wait until he will [come to the Mikdash and] bring [it himself].

עוד הארכתי התם בפרק ג' דגיטין (שם).

(g)

Reference: I elaborated more there in Gitin (28b DH v'Ha).

7)

TOSFOS DH d'Marbeh Arel Ki Tamei

תוספות ד"ה דמרבה ערל כי טמא

(SUMMARY: Tosfos explains why R. Akiva needs a separate verse to exclude an Arel.)

אמר הרב ר' אלחנן דהא דאיצטריך קרא דלעיל למעוטי ליה טומטום ואנדרוגינוס ולא למעוטי מספק ערל

(a)

Implied question (R. Elchanan): Above, we need a verse to exclude Tumtum and Androginus, but we do not exclude [Tumtum] due to Safek Arel!

התם אליבא דרבנן הוא דלרבי עקיבא לא צריך

(b)

Answer (R. Elchanan): That is according to Rabanan. According to R. Akiva, we do not need [a verse for a Tumtum, for he is a Safek Arel].

ומיהו אך קשה אמאי איצטריך מיעוט לערל גבי פסח תיפוק ליה מטמא

(c)

Question: Why do we need to exclude Arel regarding Pesach? We should already know this from [the exclusion of] a Tamei!

וי"ל דהתם ממעטינן ערל שמתו אחיו מחמת מילה דלאו כטמא

(d)

Answer: There, we exclude an Arel whose brothers died due to Milah. He is not like a Tamei.

ומיהו זהו דוקא לפרש"י דמפרש התם ערל שמתו אחיו מחמת מילה יש להעמיד הכי

(e)

Question: Only according to Rashi, who explained there that the Arel's brothers died due to Milah, we can establish it like this;

אבל לפר"ת דמפרש שדואג מחמת הצער אבל מתו אחיו מחמת מילה הוי אנוס

1.

However, R. Tam, explains that he [did not circumcise because he] worries about the pain, but if his brothers died due to Milah, this is Ones;

יש להקשות לרבי עקיבא דמרבה ערל כי טמא אמאי איצטריך קרא לערל דפסח תיפוק ליה מטמא

2.

[According to R. Tam] we can ask according to R. Akiva, who includes an Arel like a Tamei, why do we need a verse for an Arel regarding Pesach? We already know this from [the exclusion of] a Tamei!

ויש לומר דמהתם ידעינן ליה בעלמא כיון דמדמה ערל לטמא בפסח דרשינן נמי מאיש איש לרבות ערל כטמא

(f)

Answer: He learns from there to in general. Since an Arel is compared to a Tamei regarding Pesach, we expound also [regarding Terumah] from "Ish Ish" to include an Arel like a Tamei.

אבל ליכא למימר דאי ליכא קרא אלא דערל כטמא הייתי אומר דפסח בא בערלות דאי הוה רובן ערלים כמו בטומאה

(g)

Suggestion: If there were only the verse [about Terumah] teaching that an Arel is like a Tamei, I would say that Pesach comes b'Orlah (if the majority are Arelim, they bring it), just like Pesach comes b'Tumah!

דהא מנא ידעינן לרבות ערל כי טמא מאיש איש כי יהיה צרוע או זב

(h)

Rejection - Rhetorical question: What is the source to include an Arel like a Tamei? It is from "Ish Ish Ki Yihyeh Tzaru'a Oh Zav";

והתם לא כתיב רק טומאת צרעת וזיבות

1.

There, the verse mentions only Tum'as Tzara'as and Zivah;

ואנן אמרינן בריש אלו דברים (פסחים דף סז.) דלא דחי רק טומאת מת בלבד

2.

We say in Pesachim (67a) that Pesach overrides only Tum'as Mes (a Tzibur may bring it even if the majority are Tamei Mes, but not if they are Zavim or Metzora'im).

והשתא סוגיא דהכא פליגא ארבא דריש הערל (יבמות דף עב:) דקאמר דלא לישתמיט תנא דמרבה ערל כי טמא ונוקמא כרבי עקיבא

(i)

Observation: Our Sugya argues with Rava in Yevamos (72b), who says that (if an Arel were considered like a Tamei), surely a Tana would have taught [a Mishnah or Beraisa] that includes an Arel like a Tamei, and we would establish it like R. Akiva!

ופריך ליה מהכא דערל וטמא פטורין מן הראייה ומשני שאני התם משום דמאיס

1.

The Gemara asks from [the Beraisa] here, which exempts an Arel and a Tamei from Re'iyah, and answers that there is different, for he is repulsive.

ומשמע דאפילו רבנן מודו כלומר לאו משום דמרבה ליה כי טמא אלא משום דמאיס

2.

Inference: Even Rabanan agree, i.e. it is not because they include him like a Tamei, rather, because he is repulsive.

ומיהו י"ל דה"פ שאני התם משום דמאיס להכי מרבה ערל כי טמא אליבא דרבי עקיבא

(j)

Rejection: We could explain that there is different, for he is repulsive, therefore we include an Arel like a Tamei according to R. Akiva;

אבל לא שיהא ערל מטמא בנגיעה כטמא להכי לא תנינהו גבי הדדי.

1.

However, an Arel is not Metamei through touching like a Tamei. Therefore, they were not taught together.

8)

TOSFOS DH Shel ha'Kadosh Baruch Hu Al Achas Kamah v'Kamah

תוספות ד"ה של הקדוש ברוך הוא על אחת כמה וכמה

(SUMMARY: Tosfos explains that one cannot totally exempt himself.)

שלא יוכל להשיב תשובה מעלייתא להיפטר לגמרי

(a)

Explanation: [All the more so] one cannot give a good answer [to His rebuke] to be totally exempt;

דמכמה דברים מצי לפטור עצמו קצת כדאיתא בפרק הדר (עירובין דף סה.) יכולני לפטור כל העולם מדין של תפלה.

1.

One can exempt himself partially, like it says in Eruvin (65a) "I can exempt the entire world from judgment for [lack of proper intent in] Tefilah."

9)

TOSFOS DH d'Leika Milsa di'Chsiv b'Oraisa d'Lo Kiyamtiha

תוספות ד"ה דליכא מילתא דכתיב באורייתא דלא קיימתיה

(SUMMARY: Tosfos explains what Shmuel wanted Moshe to testify about)

לא בעי למימר שיעיד לו שקיים הכל דמנא ידע והא לא היה בדורו

(a)

Explanation: He did not want to say that he should testify for him (Shmuel) that he fulfilled everything, for how would he (Moshe) know? He was not in his generation!

אלא היה אומר כך וכך דרשתי ועשיתי מעשה בוא והעידני שכן למדת גם אתה.

1.

Rather, (Shmuel) would say "I expounded and did like this and like this. [Moshe,] testify for me that also you taught like this."

10)

TOSFOS DH Amar Mi Ika Inish d'Azil b'Lo Zimnei

תוספות ד"ה אמר מי איכא איניש דאזיל בלא זימניה

(SUMMARY: Tosfos explains that the Gemara asked this.)

ל"ג אמר שהרי רב יוסף לא היה שואל כך שעל זה לא מתרץ לו הש"ס כלום

(a)

The text: The text does not say "Amar", for Rav Yosef did not ask this. The Gemara did not answer this at all! (If Rav Yosef asked this, i.e. this is why he cried, the Gemara's answer is no reason not to cry - based on Tosfos ha'Rosh.)

אלא הש"ס קא פריך ליה.

1.

Rather, the Gemara asked this.

11)

TOSFOS DH Havah Shechi'ach Gabei Malach ha'Maves

תוספות ד"ה הוה שכיח גביה מלאך המות

(SUMMARY: Tosfos explains that the angel of death told Rav Bivi matters that already happened.)

דמספר מה שאירע לו כבר

(a)

Explanation: He would tell him what already happened.

דהאי עובדא דמרים מגדלא נשייא בבית שני היה דהיתה אמו של פלוני כדאיתא בשבת (דף קד: ושם).

(b)

Support: The episode with Miryam the hairdresser was in Bayis Sheni, for she was the mother of Ploni (Oso ha'Ish), like it says in Shabbos (104b).

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF