1)

TOSFOS DH DE'CHI AVID AL-Y'DEI HA'DECHAK AVODAH HI

úåñ' ã"ä ãëé òáéã ò"é äãç÷ òáåãä äéà

(Summary: Tosfos clarifies the statement.)

ãìà îöéðå áëäðéí ôñåì áùðéí ...

(a)

Clarification: Since we do not find the Kohanim becoming Pasul with age ...

àìà ãðúðå çëîéí ùéòåø 'òã ùéøúú' ...

1.

Clarification (cont.): ... only the Rabanan gave the Shi'ur - 'until the Kohen begins to shake' ...

áäëì ùåçèéï (çåìéï ã' ëã:).

(b)

Reference: ... in 'ha'Kol Shochtin' (Chulin, Daf 24b).

2)

TOSFOS DH ACHILAH GASAH LA'AV K'LUM HI

úåñ' ã"ä àëéìä âñä ìàå ëìåí äéà

(Summary: Tosfos cites the source of the statement and reconciles it with the Sugya in Nazir.)

îôé÷ ìä øéù ì÷éù á'äçåìõ' (éáîåú ã' î. åùí) å÷àîø 'äàåëì àëéìä âñä áéåí äëôåøéí, ôèåø î"ìà úòåðä" . '

(a)

Carification: Resh Lakish leans it, in 'ha'Choletz' (Yevamos, Daf 40a, See Tosfos there, DH 'Achilah'), where he says that 'Someone who eats Achilah Gasah on Yom Kipur, is Patur' - from the Pasuk "Lo Se'uneh".

åà"ú, ãáôø÷ îé ùàîø äøéðé ðæéø åùîò (ðæéø ãó ëâ. åùí) âáé äà ãàîø øáä áø áø çðä àîø ø' éåçðï 'îàé ãëúéá "öãé÷éí éìëå áí, åôåùòéí éëùìå áí" ...

(b)

Question: In Perek Mi sha'Amar Hareini Nazir ve'Shama ... (Nazir, Daf 23a & 23b) Rabah bar bar Chanah said in the name of Rebbi Yochanan 'What does the Torah mean when it writes "Tzadikim Yeilchu bam, u'Posh'im Yikashlu bam"? ...

îùì ìùðé áðé àãí ùöìå ôñçéäí àçã àëìå ìùí îöåä åàçã àëìå ìùí àëéìä âñä, æä ùàëìå ìùí àëéìä âñä "åôåùòéí éëùìå áí" ...

1.

Question (cont.): ... This can be compared to two people who roasted their Pesachim; one of them ate it for the sake of the Mitzvah, the other one for the sake of Achilah Gasah, about the latter one the Torah writes "u'Posh'im Yikashlu bam".

à"ì øéù ì÷éù 'øùò ÷øéú ìéä? ðäé ãìà òáã îöåä îï äîåáçø, îöåä îéäà òáéã? - 'îùîò ãéöà éãé çåáä?

2.

Question (concl.): ... Resh Lakish said to him 'Do you call him a Rasha? Granted he has not fulfilled the Mitzvah ideally, but a Mitzvah he has performed? - implying that he has fulfilled his obligation?

åé"ì, ãäúí ìà ÷àîø ãéöà, àìà ãìà îé÷øé øùò.

(c)

Answer #1: He does not mean that he has fulfilled his obligation, only that he is not considered a Rasha.

åòåã, ãäúí ìà îééøé áàåëìå àëéìä âñä îîù, àìà ëìåîø ùàéï àåëìå ìùí ôñç àìà ëãé ìäéåú ùáò.

(d)

Answer #2: Moreover, it is not speaking there where he really ate it with an Achilah Gasah, only that he ate it, not in order to fulfill the Mitzvah, but in order to be satiated.

úãò ãìà ÷àîø 'àëéìä âñä' ,àìà 'ìùí àëéìä âñä' .

1.

Proof: Proof of this lies in the fact that he did not say 'Achilah Gasah', but 'le'Shem Achilah Gasah'.

åòé"ì ãùúé àëéìåú âñåú äï.

(e)

Answer #3: Alternatively, there are two levels of Achilah Gasah (See Mesores ha'Shas).

3)

TOSFOS DH I D'IKA TEHORIN TEME'IN MI MATZU AVDI

úåñ' ã"ä àé ãàéëà èäåøéï èîàéï îé îöå òáãé

(Summary: Tosfos explains why the Kashya is specifically on Rav Sheishes.)

ìøá ùùú ôøéê, ãùîòéðï ìéä ìøá ùùú ãàîø áô"÷ ãéåîà (ãó å:) 'èåîàä ãçåéä áöáåø' ,åàé àéëà èîàéí åèäåøéï, ìà îöå òáãé èîàéí ...

(a)

Clarification: The Gemara is asking on Rav Sheishes, who says in the first Perek of Yoma (Daf 6b) that Tum'ah is Dechuyah be'Tzibur' (permitted only Bedi'eved), so that if there are Teme'im and Tehorim, the Teme'im are not allowed to bring it.

åàéëà ãôìéâ äúí åàîø ã'èåîàä äåúøä áöáåø' ,åàôé' àéëà èîàéí åèäåøéí, îöå òáãé èîàéí.

(b)

Other Opinion: And there are others who argue there, who hold that 'Tum'ah Hutrah be'Tzibur' (permitted Lechatchilah), in which case even if there are Teme'im and Tehorim, the Teme'im are permitted to bring it.

4)

TOSFOS DH LE'BA'ALEI MUMON TEHORIN

úåñ' ã"ä ìáòìé îåîéï èäåøéï

(Summary: Tosfos queries the ruling.)

úéîä, åòåøä àîàé äåéà ìáòìé îåîéï?

(a)

Question: Why does skin go to the Ba'alei Mumin? (See Hagahos haa'G'ra).

5)

TOSFOS DH TANINA KOHEN GADOL MAKRIV ONEIN

úåñ' ã"ä úðéðà ë"â î÷øéá àåðï

(Summary: Tosfos asks why the Gemara does not ask on Rav Sheishes.)

úéîä, àîàé ìà ôøéê ðîé ìøá ùùú 'úðéðà, ãèîà îåúø á÷øáï öéáåø ? '

(a)

Question: Why does the Gemara not query Rav Sheishes from the Mishnah that permits a Tamei person to bring a Korban Tzibur?

6)

TOSFOS DH LE'MEI NAFKA MINAH LA'AFUKEI MI'MASNISIN

úåñ' ã"ä ìîàé ð"î ìàôå÷é îîúðéúéï

(Summary: Tosfos asks why the Gemara does not say to preclude from Rava.)

úéîä, àîàé ìà ÷àîø ìàôå÷é îãøáà, ëã÷àîø ìòéì?

(a)

Question: Why does the Gemara not say here that it comes to preclude from Rava, like it said earlier?

7)

TOSFOS DH O EINO ELA HA'MUSHAV ZEH KEFEL

úåñ' ã"ä àå àéðå àìà äîåùá æä ëôì

(Summary: Tosfos queries the suggestion that it refers to Kefel.)

úéîä, äéëé î"ì 'æä ëôì' ?åäìà àéï îúçééá ëàï àìà áäåãàúå ãëúéá "åäúåãå" ,åëôì ìà îçééá áäåãàä?

(a)

Question: How can one possibly say 'Zeh Kefel', seeing as is only Chayav here on account of his admission, as the Torah writes (in Bamidbar, 5) "Ve'hisvadu", and one is not Chayav Kefel when one admits (as we learned on Daf 106a).

110b----------------------------------------110b

8)

TOSFOS DH O DILMA KEIVAN DE'LO CHAZI LI'YEHOYARIV LE'YADAYAH KA'I

úåñ' ã"ä àå ãìîà ëéåï ãìà çæé ìéäåéøéá ìéãòéä ÷àé

(Summary: Tosfos clarifies the case.)

åéëåì ìäáéà àùí îéã åìéúáä ìôðé éäåéøéá ìäúëôø, àò"ô ùäëñó ðúåï ìéãòéä ...

(a)

Clarification: And he is able to then bring the Asham immediately and place it before Yehoyariv for his atonement, even though the money is given to Yedayah ...

ëã÷úðé áôéø÷éï 'ðúï àú äëñó ìéäåéøéá åäàùí ìéãòéä ,éöà.

1.

Source: ... as we learned in the Mishnah 'If he gave the money to Yehoyariv and the Asham to Yedayah, he is Yotzei'.

9)

TOSFOS DH LE'MZI NAFKA MINAH LE'GAZAL CHAMETZ VE'AVAR ALAV HA'PESACH

úåñ' ã"ä ìîàé ð"î ìâæì çîõ åòáø òìéå äôñç

(Summary: Tosfos amends the text to forestall the otherwise obvious answer to the Kashya.)

úéîä, àîàé ìà ôùéè ìéä îãéãéä, ãàîø ìòéì 'âæì äâø ùàéï áå ùåä ôøåèä ìëì àçã åàçã, ìà éöà' ...

(a)

Question: Why does the Gemara not resolve the She'eilah from his (Rava's) own statement earlier, where he said that if there is not sufficient Gezel ha'Ger that each one receives a P'rutah, he is not Yotzei ...

àìîà î÷áìé îúðåú äåå...

1.

Question (cont.): ... from which we see that they are Mekablei Matanos ...

ãàé éåøùéï äåå, àîàé 'ìà éöà' -îàé ãùá÷ ìäåï àáåäåï, éäá ìäåï ?

2.

Question (concl.): ... because, if they were Yorshin, why would he not be Yotzei (See Maharav Renchberg). seeing as what their father left them, that is what he gave them?

åðøàä ãáçã îðäåï âøñéðï 'øáä ' .

(b)

Answer: We therefore need to say that one of the two reads 'Rabah'.

10)

TOSFOS DH BI'CHELAL U'FERAT U'CHELAL U'BERIS MELACH

úåñ' ã"ä áëìì åôøè åëìì åáøéú îìç

(Summary: Tosfos refers to the Sugya in Perek ha'Zero'a.)

äê ùîòúà îôåøù áôø÷ äæøåò (çåìéï ãó ÷ìâ:).

(a)

Reference: This Sugya is explained in Perek ha'Zero'a (Chulin, Daf 133b).

11)

TOSFOS DHVE'GEZEL HA'GER

úåñ' ã"ä åâæì äâø

(Summary: Tosfos asks how Gezel ha'Ger can be labelled 'bi'Gevulin'.)

úéîä, àîàé çùéá âæì äâø î'òùøä áâáåìéï? ' ...

(a)

Question: How can Gezel ha'Ger possibly be considered among 'the ten bi'Gevulin'? ...

ãëé äéëé ãàîø øáà 'äçæéøå áìéìä åìçöàéï, ìà éöà -ã"àùí" ÷øééä øçîðà,' ä"ð àí äçæéøå áâáåìéï, ìà éöà, ëãéï àùí?

1.

Question cont.): ... because just as Rava says that one is not Yotzei if one returns it at night or in halves - since the Torah refers to it as an "Asham". so too, should he not be Yotzei if he returns it in the Gevulin (outside Yerushalayim), like the Din of an Asham?

12)

TOSFOS DH KESEF MECHAPER MECHTZAH

úåñ' ã"ä ëñó îëôø îçöä

(Summary: Tosfos extrapolates a Halachah from here.)

îëàï ðøàä ãëäï àéï éëåì ìîçåì, ëéåï ãäåé ëôøä.

(a)

Inference: From here it appears that a Kohen is not able to be Mochel, since it is a Kaparah.

13)

TOSFOS DH D'ADA'ATA DE'HACHI LO KIDSHAH NAFSHAH

úåñ' ã"ä ãàãòúà ãäëé ìà ÷ãùä ðôùä

(Summary: Tosfos clarifies the case and elaborates.)

ðøàä ãáðôìä îï äàéøåñéï àééøé...

(a)

Clarification: It speaks where she fell (to Yibum) from the betrothal ...

ãàé îï äðéùåàéï, åãàé î÷ãùä ðôùä, ëãé ùúäà ðùåàä ìáòì ...

1.

Reason: ... because if it was from the marriage, she definitely entered into the betrothal in order to marry her husband ...

îùåí àçø îéúú áòìä ìà îñ÷à à'ðôùä îìäéåú ðùåàä.

2.

Reason (cont.): ... because after her husband's death it does not enter her mind not to be married ...

àìà îï äàéøåñéï àééøé...

3.

Clarification (concl.): ... so it must be speaking where she was betrothed ...

ãî÷ãåùéï àéï ìä ùåí èåáä.

4.

Reason: ... since she gains no benefit from the betrothal.

åà"ú, àãí ù÷ðä îçáéøå ùåí ãáø åðú÷ì÷ì, éáèì äî÷ç, ãàãòúà ãäëé ìà ÷ðä?

(b)

Question: If the article that one purchases from one's friend becomes spoilt, why does the sale not become invalid, seeing as he did not purchase it on that condition?

åé"ì, ãäúí ìàå áìå÷ç ìçåãéä úìéà îéìúà àìà ëîå ëï áãòú îåëø, åîåëø à÷ðä ìéä à'ãòúà ãäëé ...

(c)

Answer: There, it does not depend solely on the purchaser, but also on the seller, who sells it even on that condition ...

àáì äëà ÷ãåùéï áãéãä ÷ééîà, åäåà àéðå çåùù äéàê ãòúä ìäú÷ãù.

1.

Answer (cont.): ... whereas here where the betrothal depends entirely on her, since he couldn't care less what she has in mind when she becomes betrothed ...

åëï âáé 'î÷ãéù' ðîé áãéãéä ÷àé.

(d)

Precedent #1: ... and similarly in the case of 'Makdish', it depends entirely on the Makdish.

åëï 'ðåúï äâæì' áãéãéä ÷àé [åò' áúåñôåú ëúåáåú îæ: ã"ä 'ùìà'].

(e)

Precedent #2: .. and so too, in the case of the one who returns the theft, it depends entirely on him (See Tosfos Kesuvos, 47b, DH 'she'Lo'),