1)

LAWS OF PESULEI HA'MUKDASHIN

אמר מר אין נפדין תמימין ואין מתפיסן לכל זבח שירצה
(a)

(Seifa): Its offspring may not be redeemed Tam. One may not be Matpis them for any Korban.

תמימים הוא דלא מיפרקי הא בעלי מומין מיפרקי
(b)

Inference #1: Its offspring may be redeemed with a Mum;

לכל שירצה הוא דאין מתפיסן
(c)

Inference #2: One may not be Matpis them for any Korban, but one may be Matpis them for the same Korban;

הא לאותו זבח מתפיסן
1.

One is Matpis them for the same Korban. They are redeemed with a Mum.

היכי משכחת לה דמתפיסן לאותו זבח ונפדין במומן נימא תיהוי תיובתא דרב הונא
(d)

Question: This refutes Rav Huna (15b, who said that we leave it to starve, for there is no other solution)!

אמר לך רב הונא ה"ה דאפילו בעלי מומין אין נפדין
(e)

Answer (Rav Huna): No, its offspring may not be redeemed even with a Mum. (The inferences were wrong);

ואיידי דתנא רישא נפדין תמימים תנא נמי סיפא אין נפדין תמימים
1.

The Seifa mentions Tam for parallel structure with the Reisha (which permits Pidyon even for a Tam).

ואיידי דתנא רישא לכל זבח שירצה תנא נמי סיפא לכל זבח שירצה:
2.

Since the Reisha permits Hatpasah (Hekdesh) to any Korban, the Seifa forbids Hatpasah to any Korban (even for the same Korban).

והשוחטן בחוץ פטור:
(f)

(Beraisa): One who slaughters it outside is exempt. (Rashi explains that this is an explicit clause of the Seifa, i.e. a Tam that was Hukdash and later developed a Mum.)

רב הונא מתני חייב ומוקים לה בדוקין שבעין
(g)

Rav Huna's text in the Beraisa reads "he is liable." He establishes the case to be Dukin in the eye (a film over the eye, or a Mum in the eyelid);

ואליבא דר"ע דאמר אם עלו לא ירדו:
1.

The Beraisa is like R. Akiva, who says that if a Korban with such a Mum was brought up the ramp, it is offered. (Therefore, it is considered fitting for the Mizbe'ach, so one is liable for Shechutei Chutz.)

בין לפני פדיונו בין לאחר פדיונו עושה תמורה:
(h)

(Mishnah): Both before and after Pidyon it makes Temurah.

אמר ר"נ אמר רבה בר אבוה ותמורתו לאחר פדיונו מתה
(i)

(Rav Nachman): If Temurah was made after Pidyon, the Temurah must die.

מאי טעמא
(j)

Question: What is the reason?

היכי ליעביד
(k)

Answer: There is no solution;

ליקרביה מכח קדושה דחויה קאתיא
1.

It cannot be offered, for it comes from a Kedushah Dechuyah;

ליפרקה לא אלימא למיתפס פדיונה הלכך מתה
2.

It cannot be redeemed, for its Kedushah is too weak to be Matpis Pidyono.

מתקיף לה רב עמרם ותיתכיל במומה לבעלים וכי מה בין זו לתמורת בכור ומעשר
(l)

Question (Rav Amram): The owner should be allowed to eat it after it gets a Mum, just like Temurah of Bechor or of Ma'aser!

דתנן תמורת בכור ומעשר הן וולדן וולד ולדן עד סוף כל העולם הרי הן כבכור ומעשר ויאכלו במומן לבעלים
1.

(Mishnah): Temuras Bechor or Ma'aser and all its descendants for all generations are like Bechor and Ma'aser. The owner eats it after it gets a Mum. (The Kohen is considered the "owner" of a Bechor.)

אמר ליה אביי זה שם אמו עליו וזה שם אמו עליו
(m)

Answer (Abaye): In both cases, descendants are attributed to their mother (or grandmother... ):

זה כולו תמורת בכור ומעשר מיקריא מה בכור ומעשר במומן מיתאכלן לבעלים אף תמורתן מיתאכלא
1.

Descendants of Temuras Bechor and Ma'aser are like Bechor and Ma'aser, the owner eats it after it gets a Mum;

וזה שם אמו עליו תמורת קדשים מיקריא מה קדשים לא מיתכלי אלא בפדיון אף תמורתן נמי לא מיתכלי אלא בפדיון
2.

A descendant of Temuros of other Kodshim is like the original Kodshim. It may not be eaten until it is redeemed;

והא לא אלימא למיתפס פדיונה
i.

A Temurah made after Pidyon cannot be redeemed.

תניא כוותיה דרב נחמן מנין לתמורת פסולי המוקדשין שמתה
(n)

Support (for Rav Nachman - Beraisa #1) Question: What is the source that Temurah of Pesulei ha'Mukdashin must die?

תלמוד לומר (ויקרא יא) ממעלי הגרה טמא
1.

Answer: "Mi'Ma'alei ha'Gera... Tamei (Hu Lachem)" (teaches that there are animals with Simanei Kashrus that are forbidden, i.e. Temuras Pesulei ha'Mukdashin).

האי מיבעי ליה לחמש חטאות מתות
2.

Question: This is needed to forbid the five Chata'os that must die (because they cannot be offered, e.g. if the owner died, Temuras Chatas, etc.)!

ההוא (ויקרא יא) ממפריסי הפרסה טמא נפקא
3.

Answer #1: We learn those from "umi'Mafrisei ha'Parsah... Tamei."

תניא נמי הכי מנין לחמש חטאות מתות
4.

Support (Beraisa #2): Question: What is the source that the five Chata'os must die?

תלמוד לומר ממפריסי הפרסה טמא
i.

Answer: It says "umi'Mafrisei ha'Parsah... Tamei."

חמש חטאות מתות הילכתא גמירי לה
5.

Answer #2 (and Rebuttal of Answer #1 and Beraisa #2): A tradition from Moshe from Sinai teaches that the five Chata'os must die!

אלא כי אתא קרא לתמורת אשם
6.

Correction: Rather, "umi'Mafrisei ha'Parsah... " teaches about Temuras Asham. (It is Ro'eh until it becomes "Tamei," i.e. gets a Mum - Rashi. Alternatively, that it must die - Shitah Mekubetzes.)

תמורת אשם נמי הילכתא היא כל שבחטאת מתה באשם רועה
7.

Question: A tradition from Sinai teaches that whenever a Chatas must die (and this includes Temuras Chatas), the corresponding case of Asham is Ro'eh! (R. Tam - mid'Oraisa, it becomes an Olah. Mid'Rabanan, it is Ro'eh.)

אלא לעולם חמש חטאות מתות ואצטריך קרא ואצטריך הילכתא
8.

Defense #1 of Beraisa #2: Really, "umi'Mafrisei... " teaches that the five Chata'os must die. Both the verse and the tradition are needed:

דאי מקרא הוה אמינא לרעייה קמ"ל הילכתא למיתה
i.

If we only had the verse, we would have thought that it is Ro'eh (i.e. the verse forbids eating it without Pidyon). The tradition teaches that it must die;

ואי מהילכתא הוה אמינא היכא דעבד איקרי ואכל מהני חמש חטאות איסורא איכא לאו ליכא קמשמע לן דאיכא לאו ו
ii.

If we had only the tradition, we would have thought that one who ate it transgressed, but there is no Lav. The verse teaches that he transgressed a Lav.

איבעית אימא לאקושי דבר הבא ממעלי גרה לדבר הבא ממפריסי הפרסה מה להלן במיתה אף כאן במיתה:
9.

Defense #2 of Beraisa #2: "Umi'Mafrisei... " refers to the five Chata'os. It equates what is learned from "mi'Ma'alei ha'Gera" (Temuras Pesulei ha'Mukdashin) to Mafrisei ha'Parsah (the end of the verse, which alludes to the five Chata'os). Also it must die.

2)

TZON BARZEL

(משנה)
(a)

(If Reuven gives animals to Shimon to be "Tzon Barzel," we assess their value. Shimon has a set time to pay, and until then Reuven gets half of the offspring. We will call the animals given "mothers.")

המקבל צאן ברזל מן <העובד כוכבים> {הגוי} (דף טז,ב) ולדותיהן פטורין ולדי ולדותיהן חייבין
(b)

(Mishnah): If Shimon received Tzon Barzel from a Nochri, the Vlados (offspring) of the mothers are exempt from Bechorah. Vladei Vladoseihen (grandchildren) are liable.

16b----------------------------------------16b
העמיד ולדותיהן תחת אמותיהן ולדי ולדות פטורין וולדי וולדי וולדות חייבים
(c)

Version #1 (Rashi): If Shimon gave the Nochri the right to collect from the Vlados in case the mothers will die, Vladei Vlados are exempt, and Vladei Vladei Vladoseihen are liable.

[[העמיד ולדותיהן תחת אמותיהן ולדי ולדות פטורין וולדי וולדי וולדות חייבים ]]
(d)

Version #2 (Tosfos): If the mothers died and the children were designated to be in place of them, Vladei Vlados are exempt, and Vladei Vladei Vladoseihen are liable. (end of Version #2)

רשב"ג אומר אפילו עד עשרה פטורים שאחריותן <לעובד כוכבים> {לנכרי}
(e)

R. Shimon ben Gamliel says, even 10 generations are exempt, for the Nochri has Acharayus. (He may collect from them.)

רחל שילדה מין עז ועז שילדה מין רחל פטורה מן הבכורה
(f)

If a sheep gave birth to a goat, or vice-versa, it is (a Nidmeh. It is) exempt from Bechorah;

ואם יש בו מקצת סימנין חייב:
1.

If the child resembles its mother in some ways, it has Kedushas Bechor;

למימרא דכיון דלא נקט מרא זוזי ברשותא דמרא קיימא
(g)

(Gemara) Inference: Because the owner did not receive money for the animals, it is as if they still belong to the original owner (the Nochri. Therefore, they are exempt.)

ורמינהו אין מקבלין צאן ברזל מישראל מפני שהוא רבית
(h)

Contradiction (Mishnah): Reuven may not receive Tzon Barzel from Shimon, for it is Ribis. (Shimon, the original owner, receives half of the offspring because he lent animals. Rashi - this is Ribis mid'Rabanan; Tosfos - it is mid'Oraisa.)

אלמא ברשותא דמקבל קיימא
1.

(This would not be Ribis if the animals still belonged to Shimon. Rather,) this shows that the animals are considered to belong to the receiver!

אמר אביי לא קשיא הא דקביל עליה אונסא וזולא והא דלא קביל עליה אונסא וזולא
(i)

Answer #1 (Abaye): Here, the investor accepted (any losses due to) Ones or Zol (a drop in price), so they are considered his. In our Mishnah he did not, so they belong to the receiver.

אמר ליה רבא דקביל עליה אונסא וזולא צאן ברזל קרית ליה
(j)

Objection #1 (Rava): If he accepted Ones or Zol, this is not called Tzon Barzel! (The name means that the investment is solid like iron. It is guaranteed not to decrease.)

ועוד מאי פסקא
(k)

Objection #2 (Rava): Both Mishnayos simply say Tzon Barzel. We cannot say that each refers to a different agreement!

ועוד אדתני סיפא אבל מקבלין צאן ברזל מן <העובד כוכבים> {הגוי}
(l)

Objection #3 (Rava): The Seifa of that Mishnah permits receiving Tzon Barzel from a Nochri;

ליפלוג וליתני בדידה בד"א דלא קביל עליה אונסא וזולא אבל קביל עליה אונסא וזולא שפיר דמי
1.

If it were true that when Shimon accepts Ones or Zol, they are considered his, so it is not Ribis, the Mishnah should make this distinction, to show that sometimes one may accept from a Yisrael, rather than distinguishing between Yisraelim and Nochrim!

אלא אמר רבא אידי ואידי דלא קביל עליה אונסא וזולא
(m)

Answer #2 (Rava): In both Mishnayos, the investor did not accept Ones or Zol;

והכא גבי בכורה היינו טעמא דאילו אתי <עובד כוכבים> {גוי} בעי זוזי ולא יהיב ליה תפיס לה לבהמה ואי לא משכח לה לבהמה תפיס ולדות דידה והרי יד <עובד כוכבים> {גוי} באמצע
1.

(In our Mishnah), they are exempt from Bechorah because if the Nochri demands his money and the Yisrael does not give, the Nochri will take the animals. If he needs, he will take the children.

וכל יד <עובד כוכבים> {גוי} באמצע פטורה מן הבכורה:
2.

Whenever a Nochri has rights to collect from animals, they are exempt from Bechorah.

העמיד ולדותיהן תחת אמותיהן ולדי ולדות פטורים:
(n)

(Mishnah): If he designated Vlados in place of their mother, Vladei Vlados are exempt.

א"ר הונא ולדות פטורין וולדי ולדותיהן חייבין
(o)

(Rav Huna): (In the Reisha, without designation,) Vlados (of the mothers) are exempt from Bechorah (a firstborn male is not Kadosh, nor the firstborn of a female Vlad), but a firstborn of Vladei Vlados gets Kedushas Bechor.

ורב יהודה אמר ולדי ולדות נמי פטורין וולדי ולדי ולדות חייבין
(p)

(Rav Yehudah): Vladei Vlados are exempt, but a firstborn of Vladei Vladei Vlados is Kodesh.

תנן העמיד ולדות תחת אמותיהן ולדי ולדות פטורין
(q)

Question (against Rav Yehudah - Mishnah): If he designated Vlados in place of their mother, Vladei Vlados are exempt.

טעמא דהעמיד הא לא העמיד לא תיובתא דרב יהודה
1.

Inference: Had he not designated them, Vladei Vlados would be liable!

אמר לך רב יהודה הוא הדין אע"ג דלא העמיד
(r)

Answer: No, even had he not designated them, Vladei Vlados would be exempt;

והא קמ"ל אפילו העמיד נמי דאורחיה <דעובד כוכבים> {דגוי} למיתפס בנה והוי כמי דלא העמיד ולדי ולדות פטורין וולדי ולדי ולדות חייבין
1.

The Mishnah teaches that designation does not change anything. With or without designation, the Nochri normally collects from the grandchildren if he needs to. Therefore, Vladei Vlados are exempt, but Vladei Vladei Vlados are liable.