1)

KEDUSHAS BECHOR IN THE MIDBAR (cont.)

בשלמא ריש לקיש כדאמר טעם
(a)

Question: We understand Reish Lakish. (He learns from "v'Hayah Chi Yevi'acha... v'Ha'avarta");

אלא לר' יוחנן מאי טעמא
1.

However, what is R. Yochanan's reason?

אמר ר' אלעזר ר' יוחנן חזאי בחילמא דמילתא מעליתא אמינא
(b)

R. Elazar: I saw R. Yochanan in a dream. Surely, I will give a good reason!

אמר קרא לי יהיו בהוייתן יהו
(c)

Answer (R. Elazar): "Li Yihyu" - they will remain in their current status. (Kidush Bechoros will never cease.)

ורבי יוחנן והיה כי יביאך והעברת מאי עביד ליה
(d)

Question: How does R. Yochanan expound "v'Hayah Chi Yevi'acha... v'Ha'avarta"?

ההוא מיבעי ליה לכדתנא דבי רבי ישמעאל
(e)

Answer: He expounds like R. Yishmael:

עשה מצוה זו שבשבילה תיכנס לארץ
1.

(Beraisa - Tana d'Vei R. Yishmael): Doing this Mitzvah will entitle Bnei Yisrael to enter Eretz Yisrael.

אמר ליה רב מרדכי לרב אשי אתון הכי מתניתו לה אנן איפכא מתנינן לה רבי יוחנן אמר לא קדשו בכורות במדבר וריש לקיש אמר קדשו בכורות במדבר
(f)

Version #3 - Rav Mordechai: We learned the argument of R. Yochanan and Reish Lakish just the contrary. R. Yochanan says that they were not Mekadesh Bechoros in the Midbar, and Reish Lakish says that they were!

אמר ליה ואפכית נמי תיובתא ואפכיתו לה להא דרבי אלעזר
(g)

Rav Ashi: Do you learn the questions oppositely? Did R. Elazar explain Reish Lakish, and see him in a dream? (R. Elazar was a Talmid of R. Yochanan!)

א"ל לא קדשו <להו> לא הוצרכו ליקדש
(h)

Rav Mordechai: R. Yochanan means that they did not need to Mekadesh Bechoros in the Midbar (in order to be Makriv them, for they became Kodesh automatically). Reish Lakish says that (they were Chulin, so) they had to be Mekadesh them.

אי הכי היינו דידן
(i)

Rav Ashi: This is like we learned!

קמ"ל חייב אדם לומר בלשון רבו
1.

Even though there is no Halachic difference, Rav Mordechai taught the argument in different words, for one must use the same words that his Rebbi used.

2)

THE SILVER GIVEN FOR THE MISHKAN

שאל קונטרוקוס השר את רבן יוחנן בן זכאי בפרטן של לוים אתה מוצא עשרים ושנים אלף ושלש מאות בכללן אתה מוצא עשרים ושנים אלף ושלש מאות להיכן הלכו
(a)

Question (a Nochri officer): If one adds up the number of Leviyim who descended from each son of Levi, we find a total of 22,300. However, a verse says that there were only 22,000 in all. What happened to the other 300?!

א"ל אותן שלש מאות בכורות היו ואין בכור מפקיע בכור
(b)

Answer (R. Yochanan ben Zakai): They were Bechoros. Only the 22,000 Leviyim who were not Bechoros exempted Bechorei Yisrael from redemption.

מאי טעמא
(c)

Question: What is the reason?

אמר אביי דיו לבכור שיפקיע קדושת עצמו
(d)

Answer (Abaye): It is enough that a Bechor exempts himself. He cannot exempt someone else as well.

ועוד שאלו בגיבוי כסף אתה מוצא מאתים ואחת ככר ואחת עשרה מנה דכתיב (שמות לח) בקע לגלגלת מחצית השקל בשקל הקדש וגו'
(e)

Question (the officer): Each of 603,550 Yisraelim gave "Beka (half a Shekel) la'Gulgoles" for the Mishkan. This is a total of 201 Kikarim and 11 Manos (a Maneh is 25 Shekalim, a Kikar is 60 Manos);

ובנתינת הכסף אתה מוצא מאת ככר דכתיב (שמות לח) ויהי מאת ככר הכסף לצקת וגו'
1.

Only 100 Kikarim were used in the Mishkan. "Me'as Kikar ha'Kesef Latzekes" (one for each socket);

משה רבכם גנב היה או קוביוסטוס היה או אינו בקי בחשבונות נתן מחצה ונטל מחצה ומחצה שלם לא החזיר
2.

Your Rebbi Moshe was a thief, dice player (he pocketed money to pay gambling debts) or could not do arithmetic. He kept over half, and returned (for the Mishkan) less than half!

אמר לו משה רבינו גיזבר נאמן היה ובקי בחשבונות היה ומנה של קודש כפול היה
(f)

Answer (R. Yochanan ben Zakai): He was a faithful treasurer. He did not err. The Maneh of Hekdesh is double a standard Maneh (also the Kikar of Hekdesh is double.)

הוי בה רב אחאי מאי קא קשיא ליה ויהי מאת ככר הכסף לצקת וגו' הנך לצקת ואינך בי גזא
(g)

Question (Rav Achai): What was the officer's question? "Me'as Kikar ha'Kesef Latzekes" implies that the rest was put in the treasury of Hekdesh!

כתב קרא אחרינא (שמות לח) וכסף פקודי העדה מאת ככר וגו'
(h)

Answer: It also says "v'Chesef Pekudei ha'Edah Me'as Kikar."

ודקא"ל מנה של קודש כפול היה מנא ליה
(i)

Question: What is R. Yochanan ben Zakai's source to say that the Maneh of Hekdesh is double?

אילימא מיניה שהרי כאן שבעים ואחד מנה (שמות לח) ואת האלף ושבע מאות וחמשה ושבעים עשה ווים לעמודים ולא מנאן הכתוב אלא בפרוטרוט ואם איתא מאה ואחד ככר ואחת עשרה מנה מיבעי ליה אלא מדלא מנאן הכתוב אלא בפרוטרוט ש"מ מנה של קודש כפול היה
(j)

Answer #1: There were 71 (regular) Manos above the 100 Kikar. The Torah calls this 1775 Shekalim. If the Maneh (and Kikar) of Hekdesh were like of Chulin, it would have called the excess a Kikar and (275 Shekalim, which is) 11 Manos!

ודילמא כללי קחשיב בככרי פרטי לא קא חשיב בככרי
(k)

Rejection: Perhaps the Torah counts only 'round' numbers of Kikarim (e.g. 100), but not units (a lone Kikar)!

אלא מהכא (שמות לח) ונחושת התנופה שבעים ככר ואלפים וארבע מאות שקל שהרי כאן תשעים וששה מנה ולא מנאן הכתוב אלא בפרוטרוט שמע מינה מנה של קודש כפול היה
(l)

Answer #2: The Torah calls the amount of copper "Shiv'im Kikar and 2400 Shekalim." If the Maneh of Hekdesh were not double, it would have called the 2400 Shekalim 'a Kikar and (900 Shekalim, i.e.) 36 Manos!'

ודילמא פרטא רבה קא חשיב בככרי פרטא זוטא לא קחשיב בככרי
(m)

Rejection: Perhaps the Torah combines Shekalim into Kikarim only if it amounts to a 'round' number of Kikarim (e.g. a multiple of 10)!

אלא אמר רב חסדא מהכא (יחזקאל מה) והשקל עשרים גרה עשרים שקלים חמשה ועשרים שקלים עשרה וחמשה שקל המנה יהיה לכם
(n)

Answer #3 (Rav Chisda): He learns from "Esrim Shekalim Chamishah v'Esrim Shekalim Asarah va'Chamishah Shekel ha'Maneh Yihyeh Lachem";

5b----------------------------------------5b
(דף ה,ב) והא מאתן וארבעין הויין
1.

Question: A Maneh is (100 Dinarim,) not 240 (Dinarim, i.e. 60 Shekalim, i.e. 20 and 25 and 15)!

אלא ש"מ
2.

Answer: This teaches three things:

מנה של קודש מנה כפול היה
i.

The Maneh of Hekdesh is double a normal Maneh;

ושמע מינה מוסיפין על המדות ואין מוסיפין יתר על שתות
ii.

We may increase measures, but no more than a sixth. (A double Maneh was initially 200 Dinarim, and the verse considers it to be 240);

ושמע מינה שתותא מלבר
iii.

The sixth is "external". (The increase (40) is a sixth of the total (the new measure, 240. This equals a fifth of the old measure.)

אמר ר' חנינא שאלתי את ר' אליעזר בבית מותבא רבא מה נשתנו פטרי חמורים מפטרי סוסים וגמלים
(o)

Question (R. Chanina): Why is Peter Chamor different than firstborn horses or camels?

א"ל גזירת הכתוב היא
(p)

Answer #1 (R. Elazar): This is a Gezeras ha'Kasuv. (The Torah decreed. We do not know the reason.)

ועוד שסייעו ישראל בשעת יציאתם ממצרים שאין לך כל אחד ואחד מישראל שלא היו עמו תשעים חמורים לובים טעונים מכספה וזהבה של מצרים
(q)

Answer #2 (R. Elazar): This is because donkeys helped Bnei Yisrael carry wealth out of Mitzrayim. Everyone had at least 90 donkeys laden with gold and silver.

3)

THE MEANING OF CERTAIN NAMES

ועוד שאלתיו מאי לשון רפידים
(a)

Question (R. Chanina): What is the meaning of "Refidim" (where Amalek attacked Yisrael)?

ואמר לי רפידים שמה
(b)

Answer (R. Elazar): This is its name.

כתנאי
(c)

Tana'im argue like R. Chanina (who assumes that this was not its name) and R. Elazar;

ר' אליעזר אומר רפידים שמה
1.

(Beraisa - R. Eliezer): Refidim is its name.

ר' יהושע אומר שריפו עצמן מדברי תורה וכן הוא אומר (ירמיהו מז) לא הפנו אבות אל בנים מרפיון ידים
2.

R. Yehoshua says, it is called Refidim because Bnei Yisrael Rifu (slackened) from Torah - "Lo Hifnu Avos El Banim mi'Rifyon Yadayim."

ועוד שאלתיו מאי לשון שטים
(d)

Question (R. Chanina): What is the meaning of "Shitim" (where Benos Midyan enticed Bnei Yisrael)?

ואמר לי שטים שמה
(e)

Answer (R. Elazar): This is its name.

כתנאי
(f)

Tana'im argue like R. Chanina and R. Elazar;

ר' אליעזר אומר שטים שמה
1.

(Beraisa - R. Eliezer): Shitim is its name.

רבי יהושע אומר שנתעסקו בדברי שטות
2.

R. Yehoshua says, it is called Shitim because Bnei Yisrael engaged in Shetus (lunacy) there.

(במדבר כה) ותקראן לעם לזבחי אלהיהן רבי אליעזר אומר ערומות פגעו בהן
(g)

(R. Eliezer): "Va'Tikrena la'Am l'Zivchei Eloheihen" - their very bodies (i.e. unclothed) came out to greet the Yisraelim.

ר' יהושע אומר שנעשו כולן בעלי קריין:
(h)

(R. Yehoshua): "Va'TiKRena" teaches that the Yisraelim had emissions of Keri (semen).

4)

A NIDMEH

(משנה) פרה שילדה מין חמור וחמור שילדה כמין סוס פטורה מן הבכורה
(a)

(Mishnah): If a cow gave birth to (an animal that looks like) a donkey, or a donkey gave birth to a horse (Rosh's text - calf), it is exempt from Bechorah;

שנאמר (שמות יג) פטר חמור (שמות לד) פטר חמור שני פעמים עד שיהא היולד חמור והנולד חמור
1.

It says "Peter Chamor" twice. The mother and baby must both be donkeys (for the Mitzvah to apply).

ומה הם באכילה
(b)

Question: May these (Tosfos - it, the donkey born from a cow) be eaten?

בהמה טהורה שילדה כמין בהמה טמאה מותר באכילה וטמאה שילדה כמין בהמה טהורה אסור באכילה
(c)

Answer: If a Tahor animal gave birth to a Tamei animal, it is permitted. If a Tamei animal gave birth to a Tahor animal, it is forbidden;

שהיוצא מן הטמא טמא והיוצא מן הטהור טהור:
1.

What comes from something Tamei is Tamei. What comes from something Tahor is Tahor.

תנן התם רחל שילדה מין עז ועז שילדה מין רחל פטור מן הבכורה
(d)

(Gemara - Mishnah): If a sheep gave birth to a goat, or vice-versa, it is (a Nidmeh, it is) exempt from Bechorah;

ואם יש בו מקצת סימנין חייב
1.

If the child resembles its mother in some ways, it has Kedushas Bechor.

מנא הני מילי
(e)

Question: What is the source of this?

אמר רב יהודה דאמר קרא (במדבר יח) אך בכור שור שיהא הוא שור ובכורו שור
(f)

Answer (Rav Yehudah): "Ach Bechor Shor" - a calf has Kedushas Bechor only if it and its mother are cattle.

בכור כשב שיהא הוא כשב ובכורו כשב בכור עז שיהא הוא עז ובכורו עז
1.

"Vechor Kesev" and "Vechor Ez" teach that a lamb (or kid) has Kedushas Bechor only if it and its mother are sheep (or both goats).

יכול אפי' יש בו מקצת סימנין
2.

Suggestion: Perhaps a Nidmeh has no Kedushas Bechor even if it resembles its mother in some ways!

ת"ל אך חלק
3.

Rejection: "Ach" limits (the exemption to the case when it has no resemblance. Alternatively, this is a second Mi'ut (exclusion). Two Mi'utim for the same matter always come to include it - Sefas Emes).

והא תנא פטר פטר קנסיב לה לפרה
(g)

Question: Our Tana (of the Mishnah) learns about a cow that gave birth to a Nidmeh from the repetition of "Peter"!

הוא דאמר כרבי יוסי הגלילי
(h)

Answer: Rav Yehudah explains according to R. Yosi ha'Gelili;

דתניא ר' יוסי הגלילי אומר אך בכור שור עד שיהא הוא שור ובכורו שור בכור כשב עד שיהא הוא כשב ובכורו כשב או בכור עז עד שיהא הוא עז ובכורו עז
1.

(Beraisa - R. Yosi ha'Gelili): "Ach Bechor Shor" teaches that a calf has Kedushas Bechor only if it and its mother are cattle. "Vechor Kesev" and "Vechor Ez" teach similarly about a lamb or kid.

יכול אפי' יש בו מקצת סימנין
2.

Suggestion: Perhaps a Nidmeh has no Kedushas Bechor even if it resembles its mother in some ways!

ת"ל אך חלק
3.

Rejection: "Ach" limits the exemption.

במאי קמיפלגי
(i)

Question: What do the Tana'im argue about?

תנא דידן סבר גלי רחמנא בקדושת דמים וה"ה בקדושת הגוף
(j)

Answer: Our Tana holds that a verse exempts a Nidmeh regarding (Peter Chamor, which is only Kedushas Damim), and the same applies to Kedushas ha'Guf (Bechoros of Tahor animals, which are Korbanos);

ור' יוסי סבר גלי רחמנא בקדושת הגוף וה"ה בקדושת דמים וגמר קדושת דמים מקדושת הגוף
1.

R. Yosi holds that a verse exempts a Nidmeh regarding Kedushas ha'Guf, and the same applies to Kedushas Damim.

ותנא דידן האי בכור בכור מאי עביד ליה
(k)

Question: How does our Tana expound "Bechor (Kesev) Bechor (Ez)" in R. Yosi's verse?

מיבעי ליה לכדר' יוסי בר' חנינא
(l)

Answer: This teaches R. Yosi b'Rebbi Chanina's law:

דאמר ר' יוסי בר' חנינא למה נאמרו אימורין בבכור שור אימורין בבכור כשב אימורין בבכור עז צריכא
1.

(R. Yosi b'Rebbi Chanina): The Torah (wrote "Bechor" regarding each of the three kinds of Tahor Bechoros. It) explicitly commands Lehaktir (to burn on the Mizbe'ach) Eimurim (parts of animals offered from all Korbanos, e.g. the Chelev) of Bechoros of all of them. We could not have learned one from the others;

דאי כתב רחמנא בבכור שור שכן נתרבה בנסכים
2.

Had the Torah taught only about a calf, we would have said that this is because it has larger Nesachim (six Lugim of wine. The Nesech for other Bechoros is only three Lugim);

כשב שכן נתרבה באליה
3.

Had it taught only about a lamb, we would have said that this is because its tail is offered, unlike other Bechoros;

בעז שכן נתרבה אצל <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} ביחיד
4.

Had it taught only about a goat, we would have said that this is because an individual who transgressed idolatry b'Shogeg must bring a goat for his Chatas.

חדא מחדא לא אתיא תיתי חדא מתרתי
5.

Suggestion: True, we could not have learned one from any one of the others. Perhaps we could have learned one from the other two!

בהי לא ליכתוב
6.

Rejection - Question: Which could be learned from the other two?

לא ליכתוב רחמנא בשור ותיתי מהנך מה להנך שכן נתרבו אצל פסחים
i.

We cannot learn a calf from the others, for they are Kosher for Korban Pesach;

לא לכתוב בכשב ותיתי מהנך מה להנך שכן נתרבו אצל <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} בציבור
ii.

We cannot learn a lamb from the others, for they are brought to atone for Helam Davar of idolatry;

לא ניכתוב רחמנא בעז ותיתי מהנך מה להנך שכן יש בהן צד רבוי אצל מזבח
iii.

We cannot learn a kid from the others, for more is offered on the Mizbe'ach for them (bigger Nesachim, or the tail) than for a kid.

הילכך צריכי
7.

Conclusion: The Torah must teach all of these.

ורבי יוסי הגלילי
(m)

Implied question: R. Yosi ha'Gelili [should agree with this! Why does he expound differently?]

אם כן ליכתוב קרא אך בכור שור כשב ועז בכור בכור למה לי אלא לאו ש"מ עד שיהא הוא שור ובכורו שור
(n)

Answer: If so, it should have written 'Ach Bechor Shor Kesev v'Ez.' Why does it repeat Bechor [for each]? Rather, this teaches that it must be a Shor (look like cattle), and also its mother must be.