1)

THE STATUS OF THE OIL

והא איכא שיריים דבעי מילינהו ואיכא הך פורתא דלא קמיץ עילויה
(a)

Question: The Shirayim must be eaten, but oil was added after the Kometz was separated, and nothing permits the addition (and it is mixed with the Shirayim)!

דפריק ליה
(b)

Answer: We redeem the addition.

דפריק ליה היכא
(c)

Question: Where do we redeem it?

אי גוואי קא מעייל חולין לעזרה
1.

If we redeem it in the Azarah, it becomes Chulin b'Azarah;

אי אבראי איפסיל ליה ביוצא
2.

If we redeem it outside the Azarah (and it was needed for Taharas Metzora, it is Kodshei Kodoshim), it becomes Pasul once it leaves the Azarah!

לעולם גוואי וחולין ממילא הויין
(d)

Answer: Really, we redeem it in the Azarah. We did not enter Chulin into the Azarah. We entered Kodshim and redeemed it. It became Chulin automatically by itself!

והא אמר רבי שמעון אין מתנדבין שמן
(e)

Question: R. Shimon holds that one may not bring a Nedavah of oil! (Tosfos - presumably, he forbids it mid'Rabanan.)

תקוני גברא שאני
(f)

Answer: This is permitted for the man's Tikun.

יתיב רב רחומי קמיה דרבינא ויתיב וקאמר משמיה דרב הונא בר תחליפא ונימא אשם זה יהא אשם תלוי
(g)

Question (Rav Huna bar Tachlifa): He should stipulate that if he does not need Asham Metzora, it is an Asham Taluy (instead of Shelamim, for then we do not waste Kodshim. Also Asham Taluy is eaten only one day and a night!)

ש"מ מאן תנא דפליג עליה דר' אליעזר רבי שמעון הוא דאמר אין מתנדבין אשם תלוי
(h)

Conclusion (Rav Huna): R. Shimon must hold like the Chachamim who argue with R. Eliezer. They say that one brings Asham Taluy only when he has a real Safek that he transgressed Kares. It may not be brought voluntarily!

אמר ליה תורה תורה אימרי בדיכרי מיחלפי לך:
(i)

Rejection (Ravina): Such a stipulation is impossible. Asham Taluy must be in its second year, but Asham Metzora must be in its first year!

2)

LIMBS THAT BECAME MIXED

(משנה) איברי חטאת שנתערבו באיברי עולה ר' אליעזר אומר יתן למעלה ורואה אני את בשר החטאת מלמעלה כאילו הן עצים
(a)

(Mishnah - R. Eliezer): If limbs of a Chatas were mixed with limbs of an Olah, we burn all of them on the Mizbe'ach. (Even though one may not burn limbs of a Chatas l'Shem Re'ach Nicho'ach,) we consider the Chatas to be like wood;

וחכמים אומרים תעובר צורתן ויצאו לבית השריפה:
(b)

Chachamim say, we wait for Ibur Tzurah (the next day, when they are Nosar), then all are burned in Beis ha'Sereifah (a place in the Mikdash for burning Pasul Kodshim).

מ"ט דרבי אליעזר
(c)

(Gemara) Question: What is R. Eliezer's reason?

אמר קרא (ויקרא ב) ואל המזבח לא יעלו לריח ניחוח לריח ניחוח אי אתה מעלה אבל אתה מעלה לשם עצים
(d)

Answer: "V'El ha'Mizbe'ach Lo Ya'alu l'Re'ach Nicho'ach" - you may not offer on the Mizbe'ach (anything the Torah is not Machshir for a Korban) for Re'ach Nicho'ach, but it may be burned l'Shem Etzim.

ורבנן מיעט רחמנא אותם אותם הוא דאי אתה מעלה אבל אתה מעלה לשם עצים אבל מידי אחרינא לא
(e)

Chachamim expound "Osam" - only Chametz and honey are forbidden l'Re'ach Nicho'ach and permitted l'Shem Etzim. Other things are forbidden even l'Shem Etzim.

ורבי אליעזר אותם הוא דרבאי לך כבש כמזבח אבל מידי אחריני לא
1.

R. Eliezer expounds "Osam" - the ramp ("El ha'Mizbe'ach") is considered like the Mizbe'ach only regarding (the Isur of offering) Chametz and honey, but not regarding other things.

ורבנן תרתי שמע מינה
2.

Chachamim expound both from "Osam".

מתניתין דלא כי האי תנא
(f)

Our Mishnah is unlike the following Tana.

דתניא אמר רבי יהודה לא נחלקו רבי אליעזר וחכמים על איברי חטאת שנתערבו באיברי עולה שיקרבו
1.

(Beraisa - R. Yehudah): R. Eliezer and Chachamim agree that we offer a mixture of Chatas and Olah limbs;

ברובע ונרבע שלא יקרבו
2.

They agree that if limbs of a Rove'a or Nirva were mixed limbs of a Kosher Olah, they are not offered;

על מה נחלקו על איברי עולה תמימה שנתערבו באיברי בעלת מום
3.

They argue about limbs of two Olos, a Tam and a Ba'al Mum, that were mixed together;

שרבי אליעזר אומר יקרבו ורואה אני למעלה כאילו הן עצים
i.

R. Eliezer says that we offer both. We consider the limbs of the Ba'al Mum to be like wood;

וחכמים אומרים לא יקרבו
ii.

Chachamim forbid offering either.

ורבי אליעזר מאי שנא רובע ונרבע דלא חזו בעלת מום נמי לא חזי
(g)

Question: R. Eliezer forbids when a Rove'a or Nirva was mixed with a Kosher Korban, for the former may not be offered. Also a Ba'al Mum may not be offered!

77b----------------------------------------77b
(דף עז,ב) אמר רב הונא בדוקין שבעין ואליבא דר' עקיבא דאמר אם עלו לא ירדו
(h)

Answer #1 (Rav Huna): The Mum discussed is Dukin (a film) in the eye. R. Eliezer holds like R. Akiva, who says that if such an animal was brought up the ramp, we offer it.

אימר דאמר ר' עקיבא דאי עבד לכתחלה מי אמר
1.

Question: R. Akiva permits only b'Di'eved, if it was already brought up the ramp. He does not permit offering it l'Chatchilah!

אמר רב פפא הכא במאי עסקינן כגון שעלו על גבי כבש
2.

Answer (Rav Papa): Indeed, R. Eliezer and Chachamim argue in a case that the animals were already brought up the ramp.

אי הכי אפי' בעינייהו
(i)

Objection: If so, they should argue about offering such a Ba'al Mum without a mixture!

אלא טעמיה דר' אליעזר מיעט רחמנא מום בם הוא דלא ירצו הא ע"י תערובת ירצו
(j)

Answer #2: R. Eliezer learns from "Mum Bam" - one may not offer a Ba'al Mum by itself, but it may be offered among a mixture;

ורבנן מום בם הוא דלא ירצו הא עבר מום ירצו
1.

Chachamim expound "Mum Bam" - one may not offer while the Mum is there, but if the Mum goes away, it is permitted;

ור' אליעזר מבם בהם
2.

R. Eliezer learns both laws from this, for the Torah wrote "Bam" instead of "Bahem";

ורבנן בם בהם לא דרשי
3.

Chachamim hold that this does not warrant learning a second law.

אי הכי רואה הא רחמנא אכשריה
(k)

Question: If so, why does R. Eliezer say that we consider the limbs of the Ba'al Mum to be like wood? The Torah absolutely permits it (in the mixture)!

לדבריהם קאמר להו
(l)

Answer: He addresses Chachamim according to their reasoning;

לדידי רחמנא אכשריה לדידכו אודו לי מיהא בשר בעלת מום כעצים דמי מידי דהוה אבשר חטאת
1.

I absolutely permit it. I learn from "Mum Bam." Granted, you expound this differently, but you should agree that it may be offered like wood, just like (you agree about) limbs of a Chatas!

ורבנן הכא מאיסי התם לא מאיסי:
2.

Chachamim forbid. Limbs of a Chatas are not despised, limbs of a Ba'al Mum are despised.

(משנה) אברין באברין בעלי מומין ר"א אומר אם קרב ראש אחד מהן יקרבו כל הראשין כרעים של אחד מהן יקרבו כל הכרעים
(m)

(Mishnah - R. Eliezer): If limbs of Olos Kesheros became mixed with limbs of a Ba'al Mum, if one of the heads was offered, we offer all of them. If the Kerayim (bottoms of the legs) of one of them were offered, we offer all of them;

וחכ"א אפי' קרבו כלם חוץ מאחד מהן יצא לבית השריפה:
(n)

Chachamim say, even if all of them except for one were offered, the remaining one is burned in Beis ha'Sereifah.

אמר ר"א לא הכשיר ר"א אלא שנים שנים אבל אחד אחד לא
(o)

(Gemara - R. Elazar): R. Eliezer only permits offering two at a time (since one of them is surely Kosher, we assume that the other is also), but not one at a time.

מתיב ר' ירמיה וחכ"א אפי' קרבו כולן חוץ מאחד מהן יצא לבית השריפה
(p)

Question (R. Yirmeyah - Mishnah - Chachamim): Even if all of them except for one were offered, the remaining one is burned in Beis ha'Sereifah (this implies that R. Eliezer argues, and permits offering the last one)!

אמר לו ר' ירמיה בר תחליפא אסברה לך מאי אחד זוג אחד:
(q)

Answer (R. Yirmeyah bar Tachlifa): They mean that even if all of them except for one pair were offered, the remaining pair is burned in Beis ha'Sereifah.

3)

BLOOD THAT BECAME MIXED

(משנה) דם שנתערב במים אם יש בו מראית דם כשר
(a)

(Mishnah): If blood became mixed with water, if it still looks like blood, it is Kosher (for Zerikah).

נתערב ביין רואין אותו כאילו הוא מים
(b)

If it became mixed with wine, we consider the wine to be like water (i.e. it is as if the blood became mixed with an equal amount of water)

נתערב בדם בהמה או בדם החיה רואין אותו כאילו הוא מים
(c)

If it became mixed with blood of a (Chulin) Behemah or Chayah, we consider the blood to be like water.