YOMA 38 - Dedicated in memory of Max (Meir Menachem ben Shlomo ha'Levi) Turkel, by his children Eddie and Lawrence and his wife Jean Turkel/Rafalowicz. Max was a warm and loving husband and father and is missed dearly by his family and friends. His Yahrzeit is 5 Teves.

38b----------------------------------------38b

1)

TOSFOS DH d'Lo Maski bi'Shmaihu

תוספות ד"ה דלא מסקי בשמייהו -

(SUMMARY: Tosfos discusses Gemaros that connote that names of Resha'im were used.)

בפרק בתרא דכתובות (דף קד:) גבי שני דייני גזירות אדמון וחנן בן אבישלום

(a)

Observation: Kesuvos (104b) discusses two judges who made decrees, i.e. Admon and Chanan ben Avishalom.

גריס ר"ת אבישלום משום דאמר ר"מ בחלק (סנהדרין דף קג:) אבשלום אין לו חלק לעוה"ב

(b)

R. Tam's text: The text is Avishalom [and not Avshalom], because R. Meir (Sanhedrin 103b) says that Avshalom has no share in the world to comeף

ואשכחן שם אדם אבישלום כדכתיב גבי אבים ושם אמו מעכה בת אבישלום (גירסא בגליון, וברש"ש)

1.

We find the name Avishalom regarding Avyam. "His mother was Ma'achah Bas Avishalom" (Melachim 1:15:2).

i.

Note: Divrei ha'Yamim 2:11:20 says that Avya's mother was Ma'achah Bas Avshalom." The Ya'avetz, and the Rashash's last answer, say that both verses allude to Avshalom ben David.

וכן בפ"ק דשבת (דף יב:) גרסי' הלל ושכנא דשבנא רשע היה

(c)

Opinion #1: Similarly, in Shabbos (12b), the text is Hillel and Shechna (not Shevna), for Shevna was a Rasha;

וי"מ דתרי שבנא הוו כדכתיב בישעיה (כב) לך בוא אל הסוכן הזה אל שבנא אשר על הבית וכתיב בתריה מה לך פה וגו' משמע שהיה רשע

(d)

Opinion #2: Some say that there were two Shevna's, like it says in Yeshayah (22:15) "Lech Bo El ha'Sochen ha'Zeh El Shevna Asher Al ha'Bayis", and afterwards "Mah Lecha Po." (The Navi censured him for conspiring with Sancheriv.) This connotes that he was a Rasha;

וכתיב בתריה ויהי כשמוע המלך חזקיהו ויקרע וגו' עד ואת שבנא הסופר ואת זקני הכהנים (גירסת הב"ח) מתכסים בשקים

1.

It says afterwards (37:1,2) "va'Yhi k'Shmo'a ha'Melech Chizkiyahu va'Yikra... v'Es Shevna ha'Sofer v'Es Ziknei ha'Kohanim Miskasim ba'Sakim." (Shevna was pained to hear Sancheriv's threats!)

אלמא אחר הוא וכיון דאחד היה צדיק מסקינן בשמיה

2.

Inference: This was a different Shevna. Since one of them was a Tzadik, we use his name. (If so, the text in Shabbos could say Shevna.)

מיהו נראה דהכל אחד דעל כרחך ההוא שבנא בתרא שנתכסה בשק כשחירף רבשקה במעשה דסנחריב רשע הוה כדמשמע בפרק זה בורר (סנהדרין כו)

(e)

Rejection: Really, there was only one Shevna. We must say that the latter Shevna, who wore sackcloth in the episode with Sancheriv, was a Rasha, like it connotes in Sanhedrin (26a).

1.

Note: The Maharsha did not understand this. The entire Sugya in Sanhedrin discusses the first Shevna!

אבל אין מוקדם ומאוחר בתורה

(f)

Conclusion: Rather, the Torah is not necessarily in chronological order. (We can say that initially Shevna was pained to hear Sancheriv's threats (Perek 37), and later he conspired with him (Perek 22).)

ואף ע"ג דהכא קרי ליה סופר והכא על הבית

(g)

Implied question: Here (Perek 37), Shevna is called a Sofer, and there (Perek 22) it says that he was appointed "Al ha'Bayis"!

על כרחך הכל אחד כדפרישית.

(h)

Answer: [Even so,] you are forced to say that they were the same person, like I explained.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF