1)

HO'IL

ומי אית ליה לרב חסדא הואיל
(a)

Question: We have an indication (from his teaching regarding a Korban Pesach during the year) that R. Chisda does not employ the perspective of Ho'il, contrary to what we learned regarding Shechutei Chutz!?

והאמר רב חסדא פסח ששחטו בחוץ בשאר ימות השנה לשמו פטור
(b)

Answer: R. Chisda taught that a Korban Pesach during the year does not incur the Chiyuv of Shechutei Chutz if the Shechitah is le'Shem Pesach (since it could not be brought then).

שלא לשמו חייב
1.

If the Korban Pesach was slaughtered she'Lo Lishmo (i.e. as a Shelamim), he would incur the Chiyuv (since it could be brought as a Shelamim).

טעמא דשלא לשמו הא סתמא לשמו הוא ופטור
2.

We may infer that if he slaughtered the Korban Pesach with no special intention that he would be Patur.

ואמאי לימא הואיל וראוי שלא לשמו בפנים
3.

Question: Why is that so; Ho'il should give it a status of Shechutei Chutz since it could have been brought she'Lo li'Sh'mo as a Shelamim!?

הכי השתא התם בעי עקירה האי לא בעי עקירה
4.

Answer: There is no comparison, since the Korban Pesach needs to be removed from its Lishmo state (Akirah) whereas the Sa'ir of Yom Kipur needs no Akirah to be used as a Sa'ir for Musafin.

רבה בר שימי מתני להו בדרבה וקשיא ליה דרבה אדרבה ומשני כדשנינן
(c)

Rabah b. Simi taught that the contradiction above was not in R. Chisda but in Rabah (the answer remains the same).

2)

THREE APPROACHES TO AKIRAH

כי אתא רב דימי אמר ר' ירמיה אמר ר' יוחנן פסח ששחטו בחוץ בשאר ימות השנה בין לשמו בין שלא לשמו פטור
(a)

R. Dimi cites R. Yirmiyah as saying that he is Patur even if he does the Shechitah she'Lo li'Sh'mo.

אמר רב דימי אמריתה לשמעתא קמיה דר' ירמיה בשלמא לשמו דהא לא חזי ליה אלא שלא לשמו אמאי הא חזי שלא לשמו בפנים ואמר לי עקירת חוץ לאו שמה עקירה
(b)

When asked for a rationale, R. Yirmiyah explained that Akirah only works in the Azarah (such that this Korban remains a Pesach she'Lo bi'Z'mano and is hence Patur from Shechutei Chutz).

כי אתא רבין אמר רבי ירמיה אמר רבי יוחנן פסח ששחטו בחוץ בשאר ימות השנה בין לשמו בין שלא לשמו חייב
(c)

Ravin cites R. Yochanan as teaching that in all instances he is Chayav.

ואפי' לשמו
(d)

Question: Could this mean that he is Chayav even if the Shechitah is li'Shmo!?

והתנן מחוסר זמן בין בגופו בין בבעלים
1.

But we learned that a Korban she'Lo bi'Z'mano is Patur.

ואיזהו מחוסר זמן בבעלים הזב והזבה והיולדת והמצורע שהקריבו חטאתם ואשמם בחוץ פטורין עולותיהן ושלמיהן בחוץ חייבין
2.

The Mishnah lists those Korbanos which are Mechusar Z'man and Patur (whose owners are not yet ready to bring such a Korban) and which cannot convert into Nedavos.

ואמר רב חלקיה בר טובי לא שנו אלא לשמו אבל שלא לשמו חייב
3.

Those Korbanos which can convert to Nedavos are Chayav if, qualifies R. Chilkiyah b. Tuvi, the Shechitah was li'Shmo, but Shelo Lishmo is Patur.

לשמו מיהא פטור אמאי נימא הואיל וראוין שלא לשמו בפנים
4.

Question: But li'Sh'mo by Ashamos should be Chayav on account of Ho'il!, as by the Korban Pesach?

הכי השתא התם בעי עקירה הכא פסח בשאר ימות השנה שלמים נינהו
5.

Answer: An Asham requires Akirah while a Pesach does not require Akirah as it automatically converts to a Shelamim.

רב אשי מתני חייב כדאמרינן
(e)

R. Ashi cites Ravin/R. Yochanan as saying Chayav (like our text) while;

רב ירמיה מדפתי מתני פטור קסבר פסח בשאר ימות השנה בעי עקירה ועקירת חוץ לאו שמה עקירה ופליגא דרב חלקיה בר טובי
(f)

R. Yirmiyah mi'Difti cites them as saying Patur, as he holds that a Pesach does require an Akirah to become a Shelamim, and he is Patur because Akirah outside of the Azarah is not an Akirah (and he argues with R. Chilkiyah b. Tuvi who holds that Akiras Chutz is an Akirah (as in d.3. above).

3)

SHECHUTEI CHUTZ AFTER THE HAGRALAH

אמר מר משהגריל עליהן חייב על של שם ופטור על של עזאזל
(a)

As taught above, after the Hagralah he is only Chayav on the Sa'ir la'Shem.

תנו רבנן (ויקרא יז) איש איש מבית ישראל אשר ישחט שור או כשב או עז במחנה או אשר ישחט מחוץ למחנה ואל פתח אהל מועד לא הביאו להקריב קרבן לה'
(b)

The Beraisa cites the Pasuk dealing with Shechutei Chutz and (says that the word "Korban" teaches that the Isur is only Kodshim ba'Chutz, not Chulin bi'Fenim and then) asks:

63b----------------------------------------63b
(דף סג,ב) אי קרבן שומע אני אפילו קדשי בדק הבית שנקראו קרבן כענין שנא' (במדבר לא) ונקרב את קרבן ה'
(c)

Question: Perhaps the word "Korban" comes to add Kodshei Bedek ha'Bayis to those Kodshim for which one would be Chayav for Shechutei Chutz?

ת"ל (ויקרא יז) ואל פתח אהל מועד לא הביאו כל הראוי לפתח אהל מועד חייב עליו בחוץ כל שאינו ראוי לפתח אהל מועד אין חייבין עליו בחוץ
(d)

Answer: The words "ve'El Pesach Ohel Moed... " restrict the Isur to those Korbanos which could be brought there, and that which could not be brought to the Pesach Ohel Mo'ed is Patur.

אוציא אלו שאין ראוין לפתח אהל מועד ולא אוציא פרת חטאת ושעיר המשתלח שהוא ראוי לבוא אל פתח אהל מועד
(e)

Question: But we should then not exclude the Sa'ir ha'Mishtale'ach which is brought to the Ohel Moed for Hagralah, and one should be Chayav for it!?

ת"ל לה' מי שמיוחדין לה' יצאו אלו שאין מיוחדין לשם
(f)

Answer: "la'Hashem" restricts the Isur to Korbanos whose Avodah is only la'Shem (and not the Sa'ir ha'Mishtale'ach).

ולה' להוציא הוא ורמינהו (ויקרא כב) ירצה לקרבן אשה לה' אלו אישים מנין שלא יקדישנו מחוסר זמן ת"ל קרבן לה' לרבות שעיר המשתלח
(g)

Question: But we find that "la'Hashem" is used to include the Sa'ir ha'Mishtale'ach!?

אמר רבא התם מענינא דקרא והכא מענינא דקרא
(h)

Answer (Rava): Each instance of "la'Hashem" must be understood in its context.

התם דאל פתח לרבות לה' להוציא
1.

Where "El Pesach" (by Shechutei Chutz) includes; "la'Hashem" excludes;

הכא דאשה להוציא לה' לרבות
2.

Where "Isheh" (by Mechusar Z'man) excludes; "la'Hashem" includes.

טעמא דרבי רחמנא
(i)

Question: Are we to infer that a Sa'ir ha'Mishtale'ach would be Kadosh even as Mechusar Z'man, had the Pasuk not taught otherwise?

הא לא רבי הוה אמינא שעיר המשתלח קדוש במחוסר זמן
1.

But that would mean that one of the animals in the Goral was not be fit to be brought la'Shem.

והא אין הגורל קובע אלא בראוי לשם
2.

We know that both must be fit la'Shem!?

אמר רב יוסף הא מני חנן המצרי היא דתניא חנן המצרי אומר אפילו דם בכוס מביא חבירו ומזווג לו
(j)

Answer (R. Yosef): The Beraisa which employs "la'Hashem" to include the Sa'ir ha'Mishtale'ach in Mechusar Z'man is Chanan ha'Mitzri (who holds that a replacement Sa'ir ha'Mishtale'ach is brought without Hagralah).

אימר דשמעת ליה לחנן המצרי דלית ליה דחויין דלית ליה הגרלה מי שמעת ליה דילמא מייתי ומגריל
(k)

Question: While it is true that Chanan ha'Mitzri allows the use of Dam which was Dechuyah (temporarily unusable), but who says that he allows the Sa'ir to come into service without Hagralah!?

אלא אמר רב יוסף הא מני רבי שמעון היא דתניא מת אחד מהן מביא חבירו שלא בהגרלה דברי רבי שמעון
(l)

Answer: Rather, the Beraisa is R. Shimon who teaches that the replacement can be brought without Hagralah.

רבינא אמר כגון שהומם וחיללו על אחר
(m)

Alternate Answer (Ravina): The Beraisa speaks of a case where the Sa'ir ha'Mishtale'ach contracted a Mum after the Hagralah and its substitute does not then require Hagralah.

ומנא תימרא דפסיל ביה מומא
1.

Question: Whence that a Mum invalidates the Sa'ir ha'Mishtale'ach?

דתניא (ויקרא כב) ואשה לא תתנו מהם אלו החלבים אין לי אלא כולן מקצתן מנין ת"ל מהם מזבח זו זריקת דמים לה' לרבות שעיר המשתלח ואיצטריך למיכתב בעל מום ואיצטריך למיכתב מחוסר זמן דאי כתב רחמנא מחוסר זמן משום דלא מטי זמניה אבל בעל מום דמטי זמניה אימא לא ואי כתב רחמנא בעל מום משום דמאיס אבל מחוסר זמן דלא מאיס אימא לא צריכא
2.

Answer: The Beraisa analyzes the words in the Pasuk dealing with Mumin and finds two words combining to teach that both Mechusar Z'man and Ba'al Mum will invalidate the Sa'ir ha'Mishtale'ach.