PAST DEDICATIONS
 
YOMA 62 (8 Shevat) - Dedicated by Elliot and Lori Linzer in honor of
 
Gila Linzer's Bat Mitzvah
1)

WHICH SAIR IS THE MISHTALE'ACH

תנן התם
(a)

The Mishnah reported a Machlokes regarding the replacement Se'irim discussed by R. Meir and R. Elazar/R. Shimon above.

וכולן מטמאים בגדים ונשרפין אבית הדשן דברי ר"א ור' שמעון
1.

(R. Elazar and R. Shimon): All of them must be dealt with in the same way.

וחכמים אומרים אין מטמאין בגדים ואין נשרפין אבית הדשן אלא האחרון הואיל וגמר בו כפרה
2.

(Chachamim): Only the last Sa'ir is deal with as the actual one (it is burnt and those who deal with the burning contract Tum'as Begadim).

בעא מיניה רבא מרב נחמן כמה שעירים משלח
(b)

Question: In light of the above, how Many Se'irim are sent out as the Mishtale'ach?

א"ל וכי עדרו משלח
(c)

Answer: Shall we send out his whole flock (surely, only one)!

אמר לו (דף סב,א) וכי עדרו שורף
(d)

Question: But he could have his whole flock burned (multiple Se'irim Lashem)!?

מי דמי התם לא כתיב אתו הכא כתיב אתו
(e)

Answer: There is no comparison since the Sa'ir ha'Mishtale'ach is restricted by "Oso".

איתמר רב פפי משמיה דרבא אמר ראשון משלח ורב שימי משמיה דרבא אמר אחרון משלח
(f)

It is a Machlokes regarding the opinion of Rava whether to send out the first Sa'ir (R. Papi) or the last (R. Simi).

בשלמא רב שימי <בר אשי> משמיה דרבא דאמר אחרון משלח קסבר הואיל וגמר בו כפרה אלא רב פפי משמיה דרבא מאי קסבר
(g)

Question: Why the first (the second makes sense since the Kaparah was completed with its pair)?

סבר לה כרבי יוסי דאמר מצוה בראשון
(h)

Answer: R. Papi holds like R. Yosi who holds that the Mitzvah is to be performed with the first animal so designated.

הי רבי יוסי
1.

Question: Where is this opinion of R. Yosi?

אילימא ר' יוסי דקופות דתנן <רבי יוסי אומר> שלש קופות של שלש שלש סאין שבהם תורמין את הלשכה והיה כתוב עליהם אב"ג ותניא א"ר יוסי למה כתוב עליהן אב"ג לידע איזה מהן נתרמה ראשון להביא הימנה ראשון שמצוה בראשון
2.

Answer: When R. Yosi explains the requirement to mark the Kupos as in order to use the first one first.

דילמא בעידנא דאיתחזאי קמייתא לא איתחזאי בתרייתא
3.

Question: But that may be required since the second has not yet become usable when the first Kupah was available, but here all the Se'irim become available at the same moment (conclusion of the Matnos Damim)!?

אלא רבי יוסי דפסח <דתנן> [דתניא] המפריש פסחו ואבד והפריש אחר תחתיו ואחר כך נמצא הראשון והרי שניהן עומדין אי זה מהן שירצה יקריב דברי חכמים רבי יוסי אומר מצוה בראשון ואם היה שני מובחר ממנו יביאנו:
4.

Answer: Rather, the source is R. Yosi regarding the Korban Pesach which was lost, replaced and then found where R. Yosi holds that the first is to be used.

PEREK #6 SH'NEI SA'IRIM
2)

MISHNAH: THE PAIR OF SEIRIM

שני שעירי יום הכפורים מצותן שיהיו שניהן שוין במראה ובקומה ובדמים ובלקיחתן כאחד
(a)

The two Se'irim must be the same in appearance, height, price, and time of purchase.

ואף על פי שאין שוין כשרין לקח אחד היום ואחד למחר כשרין מת אחד מהם אם עד שלא הגריל מת יקח זוג לשני
(b)

This requirement, however, is not Me'akev (an example of an imperfect, but Kosher, pair would be if one Sa'ir died before the Goralos, a pair may be brought for the remaining Sa'ir).

ואם משהגריל מת יביא זוג אחר ויגריל עליהם בתחילה ויאמר אם של שם מת זה שעלה עליו הגורל לשם יתקיים תחתיו ואם של עזאזל מת זה שעלה עליו הגורל לעזאזל יתקיים תחתיו
(c)

If one died after the Hagralah, a new pair is brought and a Hagralah is used to determine the replacement for the one which died.

והשני ירעה עד שיסתאב וימכר ויפלו דמיו לנדבה שאין חטאת צבור מתה
(d)

The second Sa'ir pastures until it develops a blemish (since a Korban Tzibur is not put to death).

רבי יהודה אומר תמות
(e)

(R. Yehudah): The extra Sa'ir is put to death.

ועוד אמר רבי יהודה נשפך הדם ימות המשתלח מת המשתלח ישפך הדם:
(f)

R. Yehudah further teaches that if the Dam Sa'ir la'Shem was prematurely spilled out (such that another Sa'ir is slaughtered) then its corresponding Sa'ir ha'Mishtale'ach is put to death; similarly if the Sa'ir ha'Mishtale'ach dies, the blood of its counterpart is spilled out.

62b----------------------------------------62b
3)

THE SOURCE FOR THE ALIKE PAIR

(דף סב,ב) ת"ר (ויקרא טז) יקח שני שעירי עזים מיעוט שעירי שנים מה תלמוד לומר שני שיהיו שניהן שוים
(a)

The Beraisa draws from the word "Sh'nei" that the Se'irim must be alike.

מניין אע"פ שאין שניהן שוין כשירין
(b)

Question: How do we know that their similarity is not Me'akev?

תלמוד לומר שעיר שעיר ריבה
(c)

Answer: From the repetition of the (singular) word Sa'ir.

טעמא דרבי רחמנא הא לא רבי רחמנא הוה אמינא פסולין עיכובא מנא לן
(d)

Question: Whence would we have thought that it was Me'akev?!

סלקא דעתך אמינא שני שני שני כתיב
(e)

Answer: The multiple repetition of "Sh'nei" might lead us to consider their being identical as Me'akev.

והשתא דרבי רחמנא שעיר שעיר שני שני שני למה לי
(f)

Question: Then, now, what is the role of the three-fold repetition of "Sh'nei"?

חד למראה וחד לקומה וחד לדמים
(g)

Answer: One for appearance, one for height, and one for value.

תניא נמי הכי גבי כבשי מצורע (ויקרא יד) יקח שני כבשים מיעוט כבשים שנים מה תלמוד לומר שני שיהיו שניהן שוין ומנין שאף על פי שאין שניהן שוין כשירין תלמוד לומר כבש כבש ריבה טעמא דרבי רחמנא הא לא רבי רחמנא הוה אמינא פסולין עיכובא מנא לן סלקא דעתך אמינא תהיה כתיב והשתא דרבי רחמנא כבש כבש תהיה למה לי לשאר הויתו של מצורע <ותנן> [ותניא] נמי גבי מצורע כי האי גוונא (ויקרא יד) צפרים מיעוט צפרים <שנים> [שתים] מה תלמוד לומר שתי שיהיו שתיהן שוות ומנין שאע"פ שאינן שוות כשרות תלמוד לומר צפור צפור ריבה טעמא דרבי רחמנא הא לא רבי רחמנא פסולות עכובא מנא לן סלקא דעתך אמינא תהיה כתיב והשתא דרבי רחמנא צפור תהיה למה לי לשאר הויתו של מצורע אי הכי גבי תמידין נמי נימא (שמות כט) כבשים מיעוט כבשים שנים מה תלמוד לומר (במדבר כח) שנים שיהיו שניהן שוין ומנין שאע"פ שאין שניהן שוין כשירין תלמוד לומר כבש כבש ריבה
(h)

The same sequence appears in the Beraisa regarding the two Kivsei Metzora, and in the Beraisa regarding the Tziporei Metzora.

ולמצוה הכי נמי דבעינן
(i)

Question: If "Sh'nei" and "Sh'tei" teach the requirement of alike pairs, then the word "Shenayim" by the Temidim should teach the same Din there (as the sequence would work there)?

ההוא מיבעי ליה לכדתניא שנים ליום כנגד היום
(j)

Answer: The word "Shenayim" by Tamid is not extra; it is needed to teach that they must be slaughtered in the sunlight, not in the shade.

אתה אומר כנגד היום או אינו אלא חובת היום כשהוא אומר (במדבר כח) את הכבש אחד תעשה בבקר ואת הכבש השני תעשה בין הערבים הרי חובת היום אמור ומה אני מקיים שנים ליום כנגד היום
1.

The Beraisa goes on to demonstrate that the number here cannot be teaching the obvious number since the Pasuk is explicit regarding "the one... " and "the one... ".

כיצד
2.

Question: Where in the Azarah would the sunlit Shechitah take place?

תמיד של שחר היה נשחט על קרן צפונית מערבית על טבעת שניה ושל בין הערבים היה נשחט על קרן מזרחית צפונית על טבעת שניה
3.

Answer: The Tamid in the morning is slaughtered in the NW corner (angled back into the SE sun, using the second row of rings) and the afternoon Tamid is in the NE (angled back to the setting sun in the SW).

מוספין של שבת ודאי צריכין שיהיו שניהן שוין
4.

The Musafim of Shabbos should (according to Rashi) be alike.

4)

THE TWO SA'IRIM PRIOR TO THEIR HAGRALAH

תנו רבנן שני שעירי יום הכיפורים ששחטן בחוץ עד שלא הגריל עליהן חייב על שניהם
(a)

One is Chayav for Shechutei Chutz for slaughtering either Sa'ir prior to the Hagralah.

משהגריל עליהן חייב על של שם ופטור על של עזאזל
(b)

After the Hagralah one is Chayav only for the Sa'ir la'Shem.

עד שלא הגריל עליהם חייב על שניהם למאי חזו
(c)

Question: Prior to the Hagralah neither animal is fit for a Korban, so why is there a Chiyuv on them?

אמר רב חסדא הואיל וראוי לשעיר הנעשה בחוץ
(d)

Answer: Since (Ho'il) they are fit to be the Chatas ha'Musafin (brought on the Mizbe'ach ha'Chitzon), they are deemed fit.

ומאי שנא לשעיר הנעשה בפנים דלא דמחוסר הגרלה לשעיר הנעשה בחוץ נמי לא חזי דמחסרי עבודת היום
(e)

Question: But the Avodas ha'Yom needs to be completed before such a Sa'ir Musafin could be fit to be brought!?

קסבר רב חסדא אין מחוסר זמן לבו ביום
(f)

Answer: Timing alone does not render an animal unfit if its time will come that day.

אמר רבינא השתא דאמר רב חסדא מחוסר הגרלה כמחוסר מעשה דמי הא דאמר רב יהודה אמר שמואל
(g)

With this lesson from R. Chisda (that missing an action, such as Hagralah, renders an animal unfit) we can understand the Din of R. Yehudah citing Shmuel:

שלמים ששחטן קודם שנפתחו דלתות ההיכל פסולין שנאמר (ויקרא ג) ושחטו פתח אהל מועד בזמן שהוא פתוח ולא בזמן שהוא נעול
1.

A Shelamim is Pasul if slaughtered before the gates of the Heichal are opened.

(דף סג,א) שחטן בחוץ קודם שנפתחו דלתות ההיכל פטור מ"ט מחוסר פתיחה כמחוסר מעשה דמי
2.

By extension, the Chiyuv of Shechutei Chutz will not apply to that animal since opening the gates is like an action which stands between the animal and its fitness to be offered.