1)

TOSFOS DH Bo Hamaras Das Poseles v'Chulei

תוספות ד"ה בו המרת דת פוסלת כו'

(SUMMARY: Tosfos discusses what we exclude from the different occurrences of Bo.)

בו דכל ערל לא בעי למדרש הכי דאין ערלות פוסלת במעשר דלחומרא דרשינן ומוקמינן ליה לחייב במצה ומרור

(a)

Explanation: We do not want to expound "Bo" of Kol Arel like this, to teach that Orlah does not disqualify from Ma'aser, for we expound to be stringent, and we establish it to obligate him in Matzah and Maror;

ומבו דבן נכר לא שייך למדרש הכי בו אינו אוכל אבל אוכל הוא במצה ומרור

(b)

Distinction: We cannot expound "Bo" of Ben Nechar like this, to teach that he does not eat it (Korban Pesach), but he eats Matzah and Maror;

דלאשמועינן דלא אסור במצה ומרור לא איצטריך דאטו מצה ומרור קדושה אית בהו

1.

We need not teach that he is not forbidden Matzah and Maror. They have no Kedushah!

ואי בעי למימר אבל חייב במצה ומרור

2.

Suggestion: It comes to teach that he is obligated to eat Matzah and Maror.

פשיטא הוא דחייב לעשות תשובה ולקיים כל המצות

3.

Rejection: This is obvious! He is obligated to repent and fulfill all Mitzvos!

ובו דתושב ושכיר פי' בקונטרס דלא דריש מידי משום דאוקימנא (לעיל דף ע.) כולה קרא לגזירה שוה ועקרינן ליה מפשטיה לגמרי

(c)

Explanation #1 (Rashi): We do not expound anything from Bo written regarding Toshav v'Sachir, for we establish the entire verse for the Gezeirah Shavah, and totally uproot it from its simple meaning.

ונראה שר"ל דאיידי דכתביה רחמנא בערל ובן נכר כתביה נמי בתושב ושכיר

1.

He means that since the Torah wrote it (Bo) regarding Arel and Ben Nechar, it wrote it also regarding Toshav v'Sachir.

וכה"ג אמר לקמן (דף עד.) איידי דכתיב והנותר כתיב נמי ממנו

(d)

Support: We say so below (74a) "since it wrote veha'Nosar, it wrote also Mimenu."

ומיהו לא הוי ממש כי הכא דהתם הוי כמו פרשה שנאמרה ונשנית בשביל דבר שנתחדש בה

(e)

Distinction: This is not exactly like here. There, it is like a Parshah that was said and repeated due to a Chidush. (We need not expound everything repeated.)

ור"ת מפרש דבו דתושב ושכיר לגופיה כדאמר לקמן (שם) גבי תלתא ממנו חד לגופיה

(f)

Explanation #2 (R. Tam): We need "Bo" written regarding Toshav v'Sachir for it itself, like it says below (74a) regarding the three times it says Mimenu. One is for it itself.

ואית ספרים דגרסי הכא בו דערל ובן נכר בו אין אוכל אבל אוכל במצה ומרור

(g)

Alternate text: Some texts say here "Bo" of Arel and of Ben Nechar - he does not eat it (Korban Pesach), but he eats Matzah and Maror;

ובו דתושב ושכיר בו המרת דת פוסלת

1.

Bo written regarding Toshav v'Sachir teaches that [only] for it (Pesach), apostasy disqualifies.

וכן בכל הספרים בסוף מי שהיה טמא (פסחים דף צו. ושם) וכן משמע בפרק כל שעה (שם דף כח:) ובערבי פסחים (שם דף קכ.) דמתרוייהו בו דערל ובן נכר דרשינן אבל אוכל במצה ומרור

(h)

Support: This is the text in all Seforim in Pesachim (96a), and so it connotes there (28b) and (120a) that from the Bo of Arel and of Ben Nechar we expound that he does not eat it (Pesach), but he eats Matzah and Maror.

ומיישב ר"י הגירסות דשייך שפיר מבו דבן נכר לידרוש אבל אוכל במצה ומרור לאשמועינן דחייב לאכול במצה ומרור אם עשה תשובה אף על גב דבפסח אין אוכל שהיה מומר בשעת עשיית פסח

(i)

Explanation: The Ri resolved the texts that we can expound from Bo of Ben Nechar "but he eats Matzah and Maror", to teach that he must eat Matzah and Maror if he repented, even though he does not eat Pesach, since he was a Mumar at the time of doing (offering) it.

ובו דתושב ושכיר נמי שייך למדרש מיניה בו המרת דת פוסלת דבתושב ושכיר עובד כוכבים איירי כדפרישית לעיל.

1.

Also Bo of Toshav v'Sachir we can expound thought that for it (Pesach), apostasy disqualifies, for we discuss a Nochri Toshav v'Sachir, like I explained above.

2)

TOSFOS DH v'Ein Hamaras Das Poseles b'Ma'aser

תוספות ד"ה ואין המרת דת פוסלת במעשר

(SUMMARY: Tosfos explains why elsewhere, we use this to teach about Terumah.)

בסוף מי שהיה טמא (פסחים דף צו. ושם) גרסי' בכל הספרים ואין המרת דת פוסלת בתרומה ושפיר ממעטינן תרוייהו מחד בו דבו משמע בו ולא בדברים אחרים

(a)

Explanation: In Pesachim (96a), the text in all Seforim says "apostasy does not disqualify from Terumah." It is fine to exclude both of them from one "Bo", for Bo connotes in it, but not in other things

ואיצטריך למעוטי תרוייהו תרומה דלא נילף בגזירה שוה דתושב ושכיר

1.

We need to exclude both of them. We must exclude Terumah, lest we learn from a Gezeirah Shavah of Toshav v'Sachir;

ומעשר בגזירה שוה דממנו ממנו.

2.

[We need to exclude] Ma'aser, lest we learn from a Gezeirah Shavah of Mimenu-Mimenu.

3)

TOSFOS DH d'Iy Kasav Rachmana Arel v'Chulei

תוספות ד"ה דאי כתב רחמנא ערל כו'

(SUMMARY: Tosfos explains why we must justify the need for both verses.)

אף על גב דאיצטריך למכתב תרוייהו משום בו דאיצטריך למכתב בתרוייהו

(a)

Implied question: The Torah needed to write both, due to Bo, which needed to be written regarding both!

דהיה לכותבם בקראי דצריכי.

(b)

Answer: It should write them in verses that are needed.

4)

TOSFOS DH she'Ani Neheneh v'Chulei

תוספות ד"ה שאני נהנה כו'

(SUMMARY: Tosfos discusses whether the text can say she'Eini.)

לא גרס שאיני דאם כן לא הוי נדר דהיינו דבר שאין בו ממש שאין אוסר על עצמו כלום

(a)

Explanation: The text does not say "she'Eini (that I will not benefit from...), for if so, this is not a vow, for it is not tangible. He does not forbid anything to himself;

כמו שאיני ישן דלא אמר כלום אי לא אמר קונם עיני בשינה כדאמר בריש אלו מותרין (נדרים טו.)

1.

This is like [one who said] "she'Eini (that I will not) sleep." His words have no effect, unless he said Konam (is forbidden like a Korban) sleep to my eyes, like it says in Nedarim (15a).

אלא אומר ר"ת דגרס שאני נהנה כלומר מה שאני נהנה יהא עלי קונם

(b)

The text: Rather, R. Tam says that the text says she'Ani Neheneh. I.e. what I benefit [from them] is Konam (forbidden to) me.

ומיהו גרס שפיר שאיני דאין דרך התנא לדקדק בלשונו

(c)

Rebuttal: The text can say "she'Eini". The Tanai is generally not so precise with his words.

כדאשכחן בפ' בתרא דנדרים (דף פא:) קונם שלא אתן תבן לפני בהמתך ובשבועות בפ"ג (דף כ.) הרי עלי שלא לאכול בשר ושלא לשתות יין דכהאי גוונא לא חל הנדר.

(d)

Support: We find in Nedarim (81b) "Konam that I will not put straw in front of your animal", and in Shevuos (20a) "it is upon me not to eat meat and not to drink wine." In such cases (if he said precisely these words), the vow does not take effect.

5)

TOSFOS DH v'Hani Mulin Ninhu veha'Tanan Konam she'Ani Neheneh

תוספות ד"ה והני מולין נינהו והתנן קונם שאני נהנה

(SUMMARY: Tosfos discusses whether Nedarim depend on the way the Torah speaks.)

אין להקשות היכי פריך מנדרים ללישנא דקרא דבנדרים הלך אחר לשון בני אדם

(a)

Implied question: How can we ask from Nedarim to the wording of the verse? Nedarim depend on the way people speak!

דבסיפא דמתני' דהכא מפיק ליה מקרא שנאמר כי כל הגוים ערלים וכל בית ישראל ערלי לב

(b)

Answer: The Seifa of the Mishnah we cite learns from a verse "Ki Kol ha'Goyim Arelim v'Chol Beis Yisrael Arlei Lev." (Nochrim are called Arelim. Yisre'elim are not called Stam Arelim.)

ואין להקשות מוכל ערל לא יאכל בו

(c)

Question: It says "v'Chol Arel Lo Yochal Bo" [to teach about Yisrael. This shows that Yisre'elim are called Arelim!]

דההוא לא איצטריך אלא לישראל

(d)

Answer: [Really, a Yisrael is not called Arel. We do not need the verse for Nochrim, therefore] it is needed only for Yisrael (to forbid a Yisrael with Orlah.)

ויש מקומות שהתנא לומד נדרים מלישנא דקרא כגון הכא ובריש פסחים (דף ב.) גבי הללוהו כל כוכבי אור

(e)

Implied question: In some places, the Tanai learns Nedarim from the way verses speak, e.g. here and in Pesachim (2a), regarding "Halleluhu Kol Kochvei Or"!

דקאמר הא קמשמע לן דאור כוכבים אור הוא למאי נפקא מינה לנודר כדתנן הנודר מן האור אסור באורן של כוכבים

1.

The Gemara says there that the verse teaches that light of stars is called light. This affects one who vowed. A Mishnah forbids starlight to one who vowed not to benefit from light.

והיינו דוקא היכא שאין הלשון ידוע מייתי שפיר ראיה מלישנא דקרא אבל במקום שלשון בני אדם חלוק מלישנא דקרא בנדרים הלך אחר לשון בני אדם

(f)

Answer: Only when the way people speak is not known, we bring a proof from a verse. However, when the way people speak is unlike the way verses speak, for vows we follow the way people speak;

כדאמר בפרק האומר משקלי (ערכין דף יט:) דאורייתא היד עד הפרק בנדרים הלך אחר לשון בני אדם.

1.

It says in Erchin (19b) that mid'Oraisa, "Yad" is until the wrist, but vows follow the way people speak.

71b----------------------------------------71b

6)

TOSFOS DH v'Iba'is Eima Hani Mili

תוספות ד"ה ואיבעית אימא הני מילי היכא דלא מעורה

(SUMMARY: Tosfos explains according to his text that it depends on whether or not it is attached.)

פי' שהטבור אין מעורה לאמו אבל מעורה מחייא חיי ממה שאמו אוכלת.

(a)

Explanation: His belly-button is not attached [through the umbilical cord] to his mother. However, if it is attached, he can live, from what his mother eats.

7)

TOSFOS DH Arel Mekabel Haza'ah she'Chen Matzinu v'Chulei

תוספות ד"ה ערל מקבל הזאה שכן מצינו כו'

(SUMMARY: Tosfos questions the need to prove this.)

תימה לר"י מה ראיה צריך למה לא יקבל הזאה

(a)

Question (Ri): Why do we need a proof? Why shouldn't he be able to receive Haza'ah?

אפילו לרבי עקיבא דמרבה (לעיל דף ע.) לערל כי טמא דהא טמא מקבל הזאה כדאמר בפרק דם חטאת (זבחים דף צג.)

1.

Even according to R. Akiva, who includes an Arel to be like a Tamei, a Tamei can receive Haza'ah, like it says in Zevachim (93a)!

מי חטאת שנטמאו מטהרין שהרי נדה מזין עליה והיא טהורה.

2.

Citation (93a): [Even] Mei Chatas (water on which ashes of the Parah Adumah were put) that became Tamei, it is Metaher, for we may sprinkle on a Nidah, and she becomes Tehorah [from Tum'as Mes]. (Tosfos ha'Rosh suggests that perhaps a Metzora, whose Tum'ah is more stringent than a Nidah, cannot receive Haza'ah, and one might have thought the same applies to an Arel. R. Akiva learns that an Arel is like a Tamei from "Ish Ish... v'Hu Tzaru'a..." - PF.)

8)

TOSFOS DH v'Dilma Pesach ha'Ba b'Tum'ah Havah

תוספות ד"ה ודלמא פסח הבא בטומאה הוה

(SUMMARY: Tosfos points out another difficulty with this Hava Amina.)

תימה אם כן קרא למה לי

(a)

Question: If so, why do we need a verse?

דבפרק בתרא דזבחים (דף קיח.) דייק רבי שמעון דאף צבור לא הקריבו אלא פסחים וחובות הקבוע להם זמן מדכתיב (יהושע ה) ויעשו את הפסח בגלגל

1.

In Zevachim (118a), R. Shimon derives that [in Gilgal] even the Tzibur offered only Pesachim and obligations with a fixed time, for it says "va'Ya'asu Es ha'Pesach b'Gilgal";

למה לי קרא אלא הא קמשמע לן דחובה דהוי כעין פסח קריב דלאו כעין פסח לא קריב

2.

Rhetorical question: Why do we need the verse? Rather, it teaches that what is like Pesach (obligations with a fixed time) they offered, but not what is unlike Pesach;

ורבנן ההוא מיבעי ליה כדר' יוחנן משום רבי בנאה דערל מקבל הזאה

3.

Rabanan need the verse like R. Yochanan taught in the name of R. Bena'ah, that an Arel can receive Haza'ah. (Maharam - if they brought Pesach b'Tum'ah, Rabanan learn nothing from the verse! One could ask that perhaps the Gemara asks that since there is no proof that Pesach was brought b'Taharah, Rabanan should learn like R. Shimon! Aruch l'Ner answers that it is difficult to say that Tana'im argue about whether the Pesach was brought b'Tum'ah.)

ואמר רבינו יצחק דעדיפא קמשני הכא דתניא בהדיא שעשו פסחיהם בטהרה.

(b)

Answer (R. Yitzchak): We give a better answer here, that a Beraisa explicitly teaches that they brought Pesach b'Taharah.

9)

TOSFOS DH Lo Nitnah Peri'as Milah l'Avraham Avinu

תוספות ד"ה לא ניתנה פריעת מילה לאברהם אבינו

(SUMMARY: Tosfos explains why we can learn Halachah from a verse in Nevi'im.)

ומ"מ אברהם פרע מילתן אף על גב דלא נצטווה כדאמר בב"ר (פ' (ס"ד) [מ"ז]) דאפי' עירוב תבשילין קיים

(a)

Explanation: In any case, Avraham did Peri'ah to his Milah, even though he was not commanded, like it says in Bereishis Rabah that he fulfilled even Eruv Tavshilin (Rabbinic laws that were enacted later. All the more so he fulfilled what Hash-m later commanded!

וא"ת אם לא ניתנה פריעה עד יהושע היכי גמרינן מיניה הא כתיב (ויקרא כז) אלה המצות שאין נביא רשאי לחדש דבר מעתה

(b)

Question: If Peri'ah was not given until Yehoshua, how can we learn from it? It says "Eleh ha'Mitzvos" - a prophet cannot teach new Halachos after this (after Hash-m gave the Torah through Moshe)!

ויש לומר דהלכה למשה מסיני הוא ויהושע אסמכיה אקרא.

(c)

Answer: It was a tradition from Moshe from Sinai. Yehoshua gave an Asmachta from a verse.

10)

TOSFOS DH b'Kuntres Garas Im Ken Mai Shuv

תוספות ד"ה בקונטרס גרס אם כן מאי שוב

(SUMMARY: Tosfos explains that according to other texts, this is part of the next question.)

ומאי שנית בעיא באנפי נפשה היא ומשני לאקושי ול"ג אלא לאקושי ולא ודלמא

(a)

Explanation #1: 'Why does it say "Shenis (a second time)"?' is a separate question. We answer that it is to make a Hekesh. The text does not say "rather, for a Hekesh", and not "perhaps".

ור"ח מפרש דמאי שוב ומאי שנית כולה חדא מילתא היא וגרסינן ודלמא לאקושי כו'

(b)

Explanation #2 (R. Chananel): 'Why does it say "Shuv (again)", and why does it say "Shenis (a second time)"?' is all one question. The text says "perhaps it is for a Hekesh."

ולהכי אתא ולא לפריעה

1.

It comes for this (the Hekesh), and not for Peri'ah.

ולגי' זו לא משני במסקנא מידי אהך קושיא.

(c)

Observation: According to this text, in the conclusion we do not answer this question at all.

11)

TOSFOS DH Sof Milah v'Chulei

תוספות ד"ה סוף מילה כו'

(SUMMARY: Tosfos resolves this with a different Drashah that teaches about strands.)

הק' הר' יצחק הלבן דהכא דריש משנית ציצין המעכבין את המילה והתם (לקמן דף עב.) דרשי המול ימול לציצין כו'

(a)

Question (R. Yitzchak ha'Lavan): Here we expound from "Shenis" strands that invalidate a circumcision. Below (72a), we expound "Himol Yimol" for strands...!

ותירץ לו ר"ת דהכא ציצין המעכבין את הפריעה קאמר

(b)

Answer #1 (R. Tam): Here we discuss strands that are Me'akev Peri'ah.

ולר"י נראה דאע"ג דנצטווה אברהם על הציצין דריש להו שפיר מקרא דיהושע

(c)

Answer #2 (Ri): Even though Avraham was commanded about strands, we properly expound it from the verse in Yehoshua.

דהא כי פריך נמי דלמא הנך דלא מהול אין שום חדוש בקרא דיהושע אלא מה שכבר נצטווה תחלה

(d)

Justification: Even when we ask "perhaps it refers to those who were not circumcised [in the Midbar]", there is no Chidush in the verse in Yehoshua, other than what they were already commanded initially.

ואם תאמר אם כן שוב נמי דאיירי בפריעה מצי למימר דנצטווה אברהם והיכי מוכח מינה דלא ניתנה פריעה לאברהם

(e)

Question: If so, also "Shuv", which teaches about Peri'ah, we can say that Avraham was commanded. What is the proof that Peri'ah was not given to Avraham?

ויש לומר דאין לנו לומר שנצטווה אלא מאי דכתיב ביה בהדיא כגון ציצין דדרשינן מהמול ימול דמשמע דלציצין אתא ולא לפריעה

(f)

Answer: We should say that he was commanded only what is explicitly written regarding him, e.g. strands, which we expound from "Himol Yimol", which connotes that it comes for strands, and not for Peri'ah;

דהמול ימול משמע דבר המעכב גוף המילה וה"ק לא ניתנה פריעה לאברהם כיון דלא כתיב בהדיא אלא ליהושע.

1.

Himol Yimol connotes that something that is Me'akev Milah itself. The Gemara means that Peri'ah was not given to Avraham, since it is written explicitly only regarding Yehoshua.

12)

TOSFOS DH Mai Taima Lo Mahul

תוספות ד"ה מאי טעמא לא מהול

(SUMMARY: Tosfos brings other sources that hold that they circumcised without Peri'ah.)

משמע דלא מהול כלל

(a)

Inference: They did not circumcise at all [in the Midbar].

ובפרקי דר' אליעזר (פ' כט) משמע שמלו דקאמר מי מנה עפר יעקב ראה כל המדבר שהיה מלא מערלותיהן של ישראל

(b)

Contradiction: Pirkei d'R. Eliezer (29) connotes that they did circumcise, for it says "Mi Manah Afar Yakov" - he (Bilam) saw the entire Midbar full of foreskins of Yisrael.

ובמגלת סתרים דרבינו נסים נמי משמע שמלו ולא פרעו דכתב בהו כל אותן ארבעים שנה שהיו ישראל במדבר לא היו פורעים מפני עינוי הדרך.

(c)

Support: Megilas Setarim of Rabbeinu Nisim also connotes that they circumcised, but did not do Peri'ah. He wrote in it that the entire 40 years that Yisrael were in the Midbar, they did not do Peri'ah, due to affliction of traveling.

13)

TOSFOS DH Mai Taima Lo Mahul v'Chulei

תוספות ד"ה מאי טעמא לא מהול כו'

(SUMMARY: Tosfos explains the Heter for Kodshim and meat in the Midbar.)

ואם תאמר ואיך היו אוכלים קדשים או אפילו בשר כלל כיון שלא מלו

(a)

Question: How could they eat Kodshim, or even meat at all, since they did not circumcise?

שלא הותר להם בשר תאוה אלא על ידי שלמים וערל אסור בקדשים

1.

They were not permitted meat for appetite, only through offering a Shelamim, and an Arel may not eat Kodshim;

ואפילו אם מלו ולא פרעו כמו שמשמע בפרקי דרבי אליעזר ובמגלת סתרים מ"מ כיון דנצטוו על הפריעה ולא פרעו כאילו לא מלו

2.

Even if they did Milah without Peri'ah, like Pirkei d'R. Eliezer and Megilas Setarim of Rabbeinu Nisim connote, since they were commanded about Peri'ah but did not do Peri'ah, it is as if they did not circumcise!

דאי לאו הכי היאך מדקדק דערל מקבל הזאה מאבותינו

i.

Proof: If you would not say so, what is the proof that an Arel can receive Haza'ah from our ancestors? (They were considered circumcised!)

וי"ל דיוצאי מצרים מלו ופרעו ואותם אכלו קדשים אבל הילודים במדבר שלא מלו לא אכלו קדשים

(b)

Answer: Those who left Mitzrayim circumcised and did Peri'ah. They ate Kodshim. Those born in the Midbar, who did not circumcise, did not eat Kodshim;

אבל בבשר תאוה היו מותרים שלא נאסרה להם מאחר שאין יכולין לאכול קדשים

1.

However, they were permitted meat for appetite. It was not forbidden to them, since they could not eat Kodshim;

מידי דהוה אצבי ואיל דהיכא דלא אפשר בהקרבה שרי בשר תאוה כדפירש בפ"ק דחולין (דף יז. ושם).

2.

It is just like deer and wild goat (Chayos). Since they cannot be offered for Korbanos, one may eat them for appetite, like it explains in Chulin (17a).