1)

TOSFOS DH HA MAH ANI MEKAYEM V'IM BEHEIMAH ASHER LO YAKRIV MIMENAH B'V'ALEI MUMIN SHE'YIPADU

תוס' ד"ה הא מה אני מקיים ואם בהמה אשר לא יקריב ממנה בבעלי מומין שיפדו

(Summary: Tosfos explains why we cannot say the other way round.)

ואין לומר דאימא איפכא ...

(a)

Implied Question: And one cannot say the other way round (See Tzon Kodshim) ...

דקרא ד"אשר [לא] יקריבו" משמע דאינה פסולה אלא להקרבה, אבל להדיוט שריא.

1.

Answer: Because the Pasuk "asher Lo Yakrivu" implies that it is only Pasul to bring on the Mizbe'ach, but that it is Kasher for a Hedyot.

2)

TOSFOS DH V'AMAR RACHMANA AVID LAH HA'AMADAH V'HA'ARACHAH

תוס' ד"ה ואמר רחמנא עביד לה העמדה והערכה

(Summary: Tosfos presents two ways of explaining the proof.)

דבהאי קרא ד"אשר לא יקריבו" כתיב "והעמיד" "והעריך", וסתם סיפרא ר' יהודה ...

(a)

Explanation #1: Since in this Pasuk of "asher Lo Yakrivu" the Torah writes "ve'He'emid" and "ve'He'erich", and S'tam Sifra is Rebbi Yehudah ...

אלמא רבנן דעלמא אית להו העמדה בקדשי מזבח ובקדשי ב"ה ...

1.

Explanation #1 (cont.): So we see that generally the Rabbanan hold that Ha'amadah is required both by Kodshei Mizbe'ach and by Kodshei Bedek ha'Bayis ...

ק"ל ממתניתין, מדקאמר ר"ש 'יפדו', מכלל דלרבנן לא יפדו ...

2.

Explanation #1 (concl.): Posing a Kashya from the Mishnah, where Rebbi Shimon says 'Yipadu', implying that according to the Rabbanan, Lo Yipadu.

א"נ, קדשי ב"ה ק"ל - מדכתיב "והעמידו הכהן בין טוב ובין רע"; איזהו דבר שאין חילוק בין טוב לרע? הוי אומר זה קדשי ב"ה. (רש"י).

(b)

Explanation #2: Alternatively his Kashya is from Kodshei Bedek ha'Bayis - since the Torah writes "ve'He'emido ha'Kohen bein Tov bein Ra"; What is it that makes no distinction between good and bad? Kodshei Bedek ha'Bayis. (Rashi [See Masores ha'Shas]).

3)

TOSFOS DH AFILU CHAYAH V'AFILU OF

תוס' ד"ה אפילו חיה ואפילו עוף

(Summary: Tosfos clarifies the statement and reconciles it with the Sugya in Menachos.)

כגון שמתפיס תרנגולין למזבח.

(a)

Clarification: It speaks where he is Matfis chickens to the Mizbe'ach (See Rashash).

והא דאמרינן מנחות (דף ק:) 'אין לעופות פדיון' ...

(b)

Implied Question: And when the Gemara says in Menachos (Daf 100b) that 'Birds are not subject to Pidyon' ...

ה"מ בשקדשה קדושת הגוף למזבח.

1.

Answer: That is when one declares them Kedushas ha'Guf for the Mizbe'ach.

4)

TOSFOS DH TEMIMIM YIKAVERU BA'ALEI MUMIN YIPADU

תוס' ד"ה תמימים יקברו בעלי מומין יפדו

(Summary: Tosfos clarifies the statement.)

השתא ס"ד משום דקדשי מזבח לא היו בכלל העמדה והערכה ...

(a)

Clarification: Now the Gemara thinks that it is because Kodshei Mizbe'ach were not included in Ha'amadah ve'Ha'aracah ...

ו'תמימים יקברו' דאין בהן מום, ואין רשאין לפדות בלא מום.

1.

Clarification (cont.): And 'Temimim Yikaveru' - because they are unblemished, and one is not allowed to redeemthem without a Mum.

5)

TOSFOS DH REBBI SHIMON OMER TEMIMIM YIKAVERU

תוס' ד"ה רבי שמעון אומר תמימים יקברו

(Summary: Tosfos presents Rebbi Shimon's reason.)

דכי נמי קדשי ב"ה לא היו ... כדמפרש לקמן, טעמא משום דחזו להקרבה.

(a)

Clarification: Because even if Kodshei Bedek ha'Bayis were not included (in Ha'amadah ve'Ha'arachah), as the Gemara will explain later, the reason is because they were fit to go on the Mizbe'ach.

6)

TOSFOS DH HACHA B'MAI ASKINAN B'VA'AL MUM ME'IKARO

תוס' ד"ה הכא במאי עסקינן בבעל מום מעיקרו

(Summary: Tosfos clarifies the answer.)

ואפ"ה, בקדשי ב"ה יקברו - דבכל ענין היו ...

(a)

Clarification: Nevertheless, Kodshei Bedek ha'Bayis must be buried, because in all cases they were (included in Ha'amadah ve'Ha'arachah) ...

דלא שייך לפלוגי בין תם מעיקרו לבעל מום מעיקרו, הואיל ואינן עומדות אלא לדמיהן.

1.

Reason: Seeing as one cannot differentiate between an animal that was a Tam to begin with and one that was a Ba'al Mum, since they only stand to be redeemed for their value.

7)

TOSFOS DH REBBI SHIMON BEN LAKISH MAPIK V'TANI BI'MECHILTIN ACHRITI

תוס' ד"ה רבי שב"ל מפיק ותני והכי מותיב ממכילתא אחריתא

(Summary: Tosfos clarifies the statement.)

והך דלעיל משבשתא - אלא בין תמימין בין בעלי מומין יקברו, ומיירי בקדשי ב"ה וכדרבנן דאמרי 'שהיו [בכלל ... '] ...

(a)

Clarification: And the earlier Beraisa was erroneous - but both Temimin and Ba'alei Mumin must be buried, and it is speaking about Bedek ha'Bayis and goes according to the Rabbanan, who say that they were included ... '

'ר"ש אומר ["תמימים] יקברו", כדאמר לקמן - משום דחזו להקרבה, ומחמירין ביה קדושת מזבח.

1.

Clarification (cont.): 'Rebbi Simon says "Temimin Yikaveru", as the Gemara will explain later - because they were fit to go on the Mizbe'ach. (cont. on Amud Beis)

33b----------------------------------------33b

'במה דברים אמורים? בקדשי ב"ה' - אתאן לת"ק. ולכך אמר ,'יקברו, אבל קדשי מזבח ... ' ...

(b)

Overview of Text: 'When does that speak? By Kodshei Bedek ha'Bayis' - goes according to the Tana Kama; therefore it says 'Yikaveru; but by Kodshei Mizbe'ach ... ' ...

רש"א, "תמימין יקברו, אבל בעלי מומין יפדו", דלא היו בכלל העמדה -

1.

Overview of Text (cont.): 'Rebbi Shimon Omer "Temimin Yikaveru, but Ba'alei Mumin, Yipadu" - since they were not included in Ha'amadah ...

תיובתא דרבי יוחנן?

2.

Overview of Text (cont.): A Kashya on Rebbi Yochanan?

אמר לך רבי יוחנן ... תיובתא דרשב"ל? ... ה"נ דפליג ר"ש'.

3.

Overview of Text (concl.): Rebbi Yochanan will answer ... A Kashya on Resh Lakish? ... Rebbi Shimon does in fact argue'.

ודקדק רש"י דברייתא קמייתא נמי נימא הכי, ומאי אולמיה דהאי בתרייתא?

(c)

Question: Rashi asks that we can say the same thing with regard to the first Beraisa, so what does the latter Beraisa add?

וי"ל, דלא דמי, דהא א'קמייתא ליכא למימר הכי ...

(d)

Answer: They are not comparable; we cannot say this on the first Beraisa ...

דאם בעלי מומין דת"ק מיירי שהוממו אחר הקדשן ובקדשי מזבח ...

(e)

Reason: Because if Ba'alei Mumin of the Tana Kama is speaking after the declaration of Hekdesh, and with regard to Kodshei Mizbe'ach ...

אין סברא הוא לומר דר' שמעון דקאמר במילתיה 'אחד קדשי מזבח ואחד ... בבעלי מומין יפדו' - מיתוקם באותן קדשי מזבח בעלי מומין דתנא קמא מיירי - שהוממו אחר שהוקדשו ...

1.

Reason (cont.): There is no S'vara to say that when Rebbi Shimon says 'Echad Kodshei Mizbe'ach ve'Echad ... , be'Ba'alei Mumin Yipadu' - is referring to those Kodshei Mizbe'ach Ba'alei Mumin about which the Tana Kama is speaking - i.e. which became blemished after being declared Hekdesh ...

אבל בהך בתרייתא, דר"ש לא איירי במילתיה כלל בקדשי מזבח, ובהך מילתא דרבנן דאמר 'אבל בקדשי מזבח בעלי מומין יפדו', מיירי שפיר בשקדם הקדשן - ור"ש פליג עלייהו.

2.

Reason (cont.): Whereas in the latter Beraisa, where Rebbi Shimon does not mention Kodshei Mizbe'ach in his statement at all, and in the statement of the Rabbanan, who say 'Aval be'Kodshei Mizbe'ach Ba'alei Mumin Yipadu', it is speaking where the Hekdesh preceded the Mumin - and Rebbi Shimon argues with them.

ולכך שנה התנא למילתיה, ולא הזכיר כלל במילתיה קדשי מזבח, ולא גילה בדעתו כלל מה אומר בקדשי מזבח.

(f)

Conclusion: That explains why the Tana repeats what he said, but without mentioning Kodshei Mizbe'ach, and without even indicating what he holds regarding them.

8)

TOSFOS DH K'DE'SANYA KOL HA'KODSHIM SHE'NOLDU BAHEN MUM V'SHACHTAN REBBI MEIR OMER YIKAVERU

תוס' ד"ה כדתניא כל הקדשים שנולדו בהן מום ושחטן ר"מ אומר יקברו

(Summary: Tosfos clarifies the proof and presents another text.)

איירי בקדשי מזבח, דסבר היו בכלל העמדה כר"ש, ולרבי יוחנן, אפי' כרבנן; 'וחכ"א יפדו' דס"ל 'לא היו בכלל העמדה'

(a)

Clarification: It is about Kodshei Mizbe'ach, because he holds that they are subject to Ha'amadah ... , like Rebbi Shimon, and according to Rebbi Yochanan, even like the Rabbanan.

לרשב"ל ניחא שפיר, דהוא רבנן דמתני' דאמר ד'קדשי ב"ה היו, קדשי מזבח לא היו' ...

1.

Clarification (cont.): This goes nicely according to Resh Lakish, inasmuch as this is synonymous with the Rabbanan in the Mishnah, who say that Kodshei Bedek ha'Bayis were ... , Kodshei Mizbe'ach were not' ...

אלא לרבי יוחנן דאמר 'בין לרבנן בין לר"ש "קדשי מזבח היו" ', מאן נינהו רבנן דהכא?

2.

Clarification (concl.): But according to Rebbi Yochanan, who says that both the Rabbanan and Rebbi Shimon agree that 'Kodshei Mizbe'ach were ... ', who are the Rabbanan here?

וליכא למימר שקדם מומן להקדשן, ופליגי בפלוגתא דתנא דבי לוי דלעיל ...

(b)

Refuted Answer: And one cannot say that it speaks where the Mum preceded the Hekdesh, and that their Machlokes is the same Machlokes as that of Tana de'bei Levi cites above ...

דבסוף פרק הנהנה מן ההקדש (מעילה יט:) גריס בהדיא 'קדשי מזבח תמימים ונעשו בעלי מומין ועבר ושחטן, רבי אומר יקברו, וחכ"א יפדו'.

1.

Refutation: Because at the end of Perek haNeheneh min ha'Hekdesh (Me'ilah, Daf 19b) the Gemara specifically states that in a case of 'Kodshei Mizbe'ach Temimim which became Ba'alei Mumin, and one transgressed and Shechted them, Rebbi says 'Yikaveru', and the Chachamim, 'Yipadu'.

ובספרים כתוב ' רבי כרבי כר"ש, רבנן דהכא כרבנן דהתם; נימא תיהוי תיובתא דר' יוחנן?

(c)

Alternative Text: The Sefarim have the text 'Rebbi holds like Rebbi Shimon and the Rabbanan here like the Rabbanan there. Is this a Kashya on Rebbi Yochanan?

אמר לך ר' יוחנן 'רבנן דהכא לחוד רבנן דהתם לחוד'.

(d)

Alternative Text (Answer): Rebbi will say to you that the Rabbanan here are independent of the Rabbanan there'.

מיהו הך דהכא איכא לדחויי דמיירי בקדשי ב"ה, וחכמים היינו ר"ש.

(e)

Alternatively: Here one could actually avoid the Kashya by saying that it is speaking about Kodshei Bedek ha'Bayis, and that the Chachamim are Rebbi Shimon.

אבל בפרק הנהנה במעילה (גז"ש) תניא 'קדשי מזבח תמימים; רבי אומר יקברו, וחכ"א יפדו' ...

(f)

Reverting to Answer: However in Perek ha'Neheneh (Ibid.) the Beraisa says 'Kodshei Mizbe'ach Temimim, Rebbi Omer Yikaveru, va'Chachamim Omrim Yipadu' ...

ומההיא ודאי איכא לשנויי דרבנן דהכא לחוד, ורבנן דהתם לחוד.

1.

Reverting to Answer (cont.): And based on thaty Beraisa, one can certainly answer that the Rabbanan here are independent of the Rabbanan there.

ואין לתמוה לר' יוחנן למה לו לומר כן דג' מחלוקות [יש]? ...

(g)

Question: One cannot ask why Rebbi Yochanan say that there are three opinions? ...

לימא דרבנן דהכא כרבנן דהתם 'קדשי מזבח לא היו ... '?

1.

Question (cont.): Why does he not simply say that the Rabbanan there hold that Kodshei Mizbe'ach were not included ... '?

י"ל, דמתני' קשיא - דמדקאמר ר"ש ד'קדשי ב"ה אם מתו, יפדו, מדאיצטריך לפרושי "ב"ה", מכלל דת"ק מיירי בהן, כדפירש בתחלת כל הסוגיא (בספר).

(h)

Answer: Because he had a problem with the Mishnah - in that Rebbi Shimon says 'Kodshei Bedek ha'Bayis Im Meisu, Yipadu' - Since he saw fit to specify 'Bedek ha'Bayis', we can extrapolate that the Tana Kama is also speaking about them, as Tosfos explained at the beginning of the Sugya (on Daf 32b).

9)

TOSFOS DH MISHUM D'CHAZI L'HAKRAVAH

תוס' ד"ה משום דחזו להקרבה

(Summary: Tosfos reconciles this statement with the Sugya in Shevu'os.)

וקשיא, דא"כ מאי קאמר בפ"ק דשבועות (דף יא:) גבי 'פרה שנשחטה, תפדה' - [ופריך] 'הא בעי' העמדה ... ' ...

(a)

Introduction to Question: If so, what does the Gemara say in the first Perek of Shevu'os (Daf 11b) in connection with 'Parah he'Nishchatah Tipadeh' - on which it asks 'But it needs Ha'amadah and Ha'arachah' ...

ומוקי לה כר"ש דאמר 'קדשי ב"ה לא היו ... ' ...

1.

Introduction to Question (cont.): And it establishes it like Rebbi Shimon, who say that 'Kodshei Mizbe'ach Lo Hayu ... '

ומה בכך, הא תמימים היא, 'ותקבר' מיבעי ליה?

(b)

Question: What answer is that? It is Tamim, in which case it ought to have said 'Yikaver'?

וי"ל, דיש חילוק בדבר - דודאי כשהקדיש קדשי ב"ה תמימים, עבר ב'בל תקדישו', ושינה בהן להקדיש שלא כמצותו, דמצות תמימים למזבח, דין הוא לקוברן כשמתו ...

(c)

Answer #1: There is a difference between the cases - Certainly, someone who is Makdish Kodshei Bedek ha'Bayis Temimim has transgressed 'Bal Takdishu', he has changed their status to declare them Hekdesh against the Din - since the Mitzvah is to bring Temimim on the Mizbe'ach, they must therefore be buried when they die ...

אבל פרה שלא שינה במצותה, תפדה. (למה נקט אותה.

1.

Answer #1 (cont.): Whereas in the case of the Parah, where he did not change its status, it is redeemed (So why bury it

עוד י"ל דודאי תמימים לבדק הבית שעומדין למזבח, יש לנו להחמיר כמו בקדשי מזבח).

(d)

Answer #2: Moreover, Temimim of Bedek ha'Bayis, which stand to go on the Mizbe'ach, we need to be more stringent, like Kodshei Mizbe'ach)

10)

TOSFOS DH EILU HEIN HA'NISRAFIN ORLAH U'KIL'EI HA'KEREM

תוס' ד"ה אלו הן הנשרפין ערלה וכלאי הכרם

(Summary: Tosfos clarifies the source of S'reifah by Orlah.)

צריך עיון, בשלמא בכלאי הכרם, דהא כתיבי "פן תקדש המלאה", 'פן תוקד אש' - אלא ערלה צריך עיון טעמא מאי בשרפה?

(a)

Question: This needs looking into - We can understand it by K'lai ha'Kerem, since the Torah writes "Pen Tikdash ha'Mele'ah" - 'Lest it is burned in fire'; But why Orlah needs to be burned needs looking into?

ופי' רש"י משום דאיתקש לכלאי הכרם.

1.

Answer: Rashi explains that it is because it is compared to K'lai ha'Kerem.

11)

TOSFOS DH HA'NISRAFIN AFRAN MUTAR V'NIKBARIN AFRAN ASUR

תוס' ד"ה הנשרפין אפרן מותר ונקברים אפרן אסור

(Summary: Tosfos presents the reason for the distinction.)

צריך עיון טעמא מאי?

(a)

Question: We need to look into the reason why?

ואומר מורי הרמ"ר, דנשרפין כיון שצוה הכתוב לשורפן, אחר שעשה כאילו נעשית מצותו ...

(b)

Answer: Tosfos Rebbe ha'Rav Mordechai explains that since the Torah commanded Nisrafin to be burned, once one has carried it out, its Mitzvah has been performed ...

ו'אין לך דבר שנעשית מצותו ומועלין בו' - ה"נ כיון שנעשית מצותו, הלך אסוריה.

1.

Source: And 'There is nothing whose Mitzvah has been performed that is subject to Me'ilah' - Here too, since its Mitzvah has been performed, the Isur has departed.

והא דאמר 'אשירה אסורה לעולם', אף על פי שהזקיק הכתוב לשורפה (דברים יב) ...

(c)

Implied Question: And the reason Chazal say that 'Asheirah is forbidden permanently', even though the Torah requires it to be burned is ...

היינו משום דכתיב (שם יג) "לא ידבק בידך מאומה מן החרם"...

1.

Answer: Because the Torah writes (in Devarim 13) "Nothing from the ban (Avodah Zarah) shall stick to your hands".

אבל הנקברין, דלא הטעין הכתוב לשורפן, משוך איסורייהו לעולם.

(d)

Answer to Original Question (cont.): Whereas regarding Nikbarin, which the Torah does not necessitate burning, the Isur remains attached to them forever.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF