1)

TRANSGRESSING TORAH

והרי מקדיש תמימין לבדק הבית דאמר רחמנא (דף ו,א) (ויקרא כב) נדבה תעשה אותו זה קדשי בדק הבית
(a)

Question (against Rava): The Torah forbids being Makdish a Tam to Bedek ha'Bayis, yet it takes effect!

ותנן המקדיש תמימין לבדק הבית אע"פ שהוא בלא תעשה מה שעשה עשוי תיובתא דרבא
1.

(Mishnah): If one was Makdish a Tam to Bedek ha'Bayis, even though he transgressed a Lav, it takes effect.

אמר לך [רבא] ממקום שנתרבו בעלי מומין לגבי מזבח נתרבו תמימין לבדק הבית
(b)

Answer: The same source that teaches that Hekdesh of a Ba'al Mum for the Mizbe'ach takes effect teaches also about Hekdesh of a Tam to Bedek ha'Bayis.

והרי גזל דרחמנא אמר (ויקרא יט) לא תגזול
(c)

Question (against Rava): Theft is forbidden, yet the thief can acquire the stolen object!

ותנן הגוזל עצים ועשאן כלים צמר ועשאן בגדים משלם כשעת הגזילה תיובתא דרבא
1.

(Mishnah): If one stole wood and made Kelim, (or) wool and he made garments, he pays the value at the time he stole it;

אמר לך רבא שאני התם דאמר קרא (ויקרא ה) אשר גזל כמה שגזל
(d)

Answer: "Asher Gazal" teaches that the Mitzvah to return theft applies only if it is like the object he stole.

ולאביי
(e)

Counter-question: According to Abaye, why is the verse needed?

האי אשר גזל מיבעי ליה על גזילו שלו מוסיף חומש על גזילו של אביו אינו מוסיף חומש
(f)

Answer: It teaches that one adds a Chomesh only for what he stole (and swore falsely about), but not for what his father stole.

והרי משכון דרחמנא אמר (דברים כד) לא תבא אל ביתו לעבוט עבוטו
(g)

Question (against Rava): One may not enter the borrower's house to take a security, but if one did so, it is like a properly obtained security!

ותנן מחזיר את הכר בלילה ואת המחרישה ביום תיובתא דרבא
1.

(Mishnah): One must return a pillow before night, and a plow before day.

אמר לך רבא שאני התם דאמר קרא (דברים כד) השב תשיב
(h)

Answer: "Hashev Tashiv" teaches that it is a proper security.

ולאביי
(i)

Counter-question: According to Abaye, why is the verse needed?

אי לאו דאמר רחמנא השב תשיב ה"א איסורא עבד אי בעי ניהדר ואי בעי לא נהדר קמ"ל
(j)

Answer: Without it, one might have thought that he transgressed, and need not return it at all. The verse teaches that this is not so.

<חסר ל"א> והרי פאה דרחמנא אמר (ויקרא כג) לא תכלה פאת שדך בקוצרך
(k)

Question (against Abaye): One may not harvest one's entire field. If one did so, he must give Pe'ah!

ותנן מצות פאה להפריש מן הקמה לא הפריש מן הקמה יפריש מן העמרים לא הפריש מן העמרים יפריש מן הכרי עד שלא מירחו
1.

(Mishnah): Pe'ah should be designated and not harvested. If it was harvested, one separates (the amount that should have been left) from the sheaves (and gives it to the poor). If this was not done, he separates from the stack before Miru'ach (final processing);

מירחו מעשרו ונותן לו
i.

If Miru'ach was already done, he separates the proper amount, tithes it, and gives it to the poor.

משום רבי ישמעאל אמרו אף מפריש מן העיסה תיובתא דאביי
ii.

R. Yishmael says, even if he made a dough, he separates from the dough and gives to the poor. (He still did not acquire it.)

אמר לך אביי שאני התם דאמר קרא <עזב> (ויקרא יט) תעזוב (ויקרא כג) תעזוב יתירא
(l)

Answer: The repetition "Azov Ta'azov" teaches that he does not acquire.

ורבא
(m)

Counter-question: According to Rava, why is the verse needed?

אמר לך יש לך עזיבה אחרת שכזו ואיזו זה המפקיר כרמו
(n)

Answer: It teaches about a similar case in which one must leave for the poor;

דתניא המפקיר כרמו והשכי' לשחר ובצרו חייב בפרט ועוללות בשכחה ובפאה ופטור מן המעשר
1.

(Beraisa): If one declared his vineyard Hefker, and promptly harvests it, he must leave Peret (grapes that fall during harvesting), Olelos (deficient clusters), Shikchah and Pe'ah for the poor, but he is exempt from Ma'aseros.

2)

WHAT DO THEY ARGUE ABOUT?

אמר ליה רב אחא בריה דרבא לרב אשי והשתא דשנינן כל הני שינויי דאביי ורבא במאי פליגי
(a)

Question (Rav Acha brei d'Rava): We answered every question against Rava and Abaye. What do they argue about?

ברבית קצוצה קמיפלגי וכדרבי אלעזר
(b)

Version #1 - Answer #1 (Rav Ashi): They argue about whether or not Beis Din forces the lender to return Ribis Ketzutzah (contracted interest):

דא"ר אלעז' רבית קצוצה יוצאה בדיינין (דף ו,ב) אבק רבית אינה יוצאה בדיינין
1.

(R. Elazar): Beis Din forces the lender to return Ribis Ketzutzah, but not Avak Ribis (that comes through a sale).

6b----------------------------------------6b
ור' יוחנן אמר אפי' רבית קצוצה אינה יוצאה בדיינין
2.

(R. Yochanan): Beis Din does not force the lender to return even Ribis Ketzutzah.

א"ל התם בסברא פליגי התם בקראי פליגי
(c)

Objection (Rav Acha): That argument is not based on whether or not transgressions accomplish something, rather, on verses!

דא"ר יצחק מ"ט דרבי יוחנן
1.

Question (R. Yitzchak): What is R. Yochanan's reason?

אמר קרא (יחזקאל יח) בנשך נתן ותרבית לקח וחי לא יחיה לחיים ניתן ולא להישבון
2.

Answer #1 (R. Yitzchak): He learns from "ba'Neshech Nasan v'Tarbis Lakach va'Chai Lo Yichyeh." He will die (at the hands of Heaven); it will not help to return the Ribis.

רב אחא בר אדא אמר מהכא (ויקרא כה) ויראת מאלהיך אני ה' למורא נתתיו ולא להישבון
3.

Answer #2 (Rav Acha bar Ada): He learns from "... v'Yaresa me'Elokecha" - one returns usury because he fears Hash-m, but Beis Din does not force him.

רבא אמר מהכא (יחזקאל יח) התועבות האל עשה מות יומת דמיו בו [יהיה] והוליד בן פריץ שופך דם הוקשו מלוי רבית לשופכי דמים
4.

Answer #3 (Rava): He learns from the end of the first verse, "(Lo Yichyeh) Mos Yumas Damav Bo" - those who lend on usury are compared to murderers;

מה שופכי דמים לא ניתנו להישבון אף מלוי רבית לא ניתנו להישבון
i.

Just like one cannot undo murder, one cannot undo Ribis by returning it.

ואמר רב נחמן בר יצחק מ"ט דרבי אלעזר דאמר קרא (ויקרא כה) וחי אחיך עמך אהדר ליה כי היכי דניחי עמך
5.

(Rav Nachman bar Yitzchak): R. Elazar learns from "v'Chei Achicha Imach" - return it, in order that the borrower will live.

ואלא במאי קמיפלגי אביי ורבא
(d)

Question: Our question remains! What do Rava and Abaye argue about?

בשינוי קונה:
(e)

Answer #2: They argue about whether or not Shinuy acquires. (This is unlike we said on Amud A. Rather, Rava holds like the opinion that a stolen object must be returned, even if it was irreversibly changed. Alternatively, they argue about whether a deviation from Torah law would take effect if there were no verses to this effect. However, in every case there are verses, and they argue about how to expound them. They always agree whether or not the transgression accomplished anything. Shitah - when Abaye expounds to teach that it does not accomplish anything, he exempts from lashes, and Rava obligates. The question was if they ever argue about whether he accomplished anything.)

ל"א בהני שינויי דשנינן <לישנא אחרינא> ברבית קצוצה לאביי לא מהדר רבית לרבא מהדר רבית
(f)

Version #2 - Answer #1 (Rav Ashi): They argue about Ribis Ketzutzah. Abaye exempts from returning it, and Rava obligates returning it.

והא אביי נמי סבר מפקינן ריבית קצוצה בדיינין
(g)

Rejection: Abaye does not exempt!

דאמר אביי הדין דמסיק בחבריה ארבע <מאה> זוזי בריביתא ויהביה ליה למלוה בחנותיה גלימא דשוי חמשא בארבעה כי מפקינן מיניה ד' מפקינן מיניה והאי זוזא במתנה הוא דיהב ליה
1.

(Abaye): One who agreed to give Ribis of four Zuz and gave him a shirt worth five Zuz, we make him return only four and the fifth is a gift;

ורבא אמר חמשא מפקינן מיניה מ"ט כולה בתורת ריביתא קאתי לידיה
2.

(Rava): We make him return five since it was given as Ribis.

אלא כי קא מיפלגי אביי ורבא בשינוי קונה:
(h)

Answer #2: Rather, they argue about whether Shinuy acquires.

3)

HAKRAVAH OF A BA'AL MUM

ת"ר (ויקרא כב) כל אשר בו מום לא תקריבו מה ת"ל
(a)

(Beraisa) Question: What do we learn from "Kol Asher Bo Mum Lo Sakrivu"?

אם בלא תשחטו הרי כבר אמור למטה
1.

It need not forbid slaughtering a Ba'al Mum (in the Mikdash). Another verse forbids this!

אלא מה ת"ל בל תקריבו בל תקדישו
(b)

Answer: Rather, it forbids being Makdish a Ba'al Mum for a Korban.

מכאן אמרו המקדיש בעלי מומין לגבי מזבח עובר משום חמשה שמות משום בל תקריבו בל תקדישו בל תשחטו ומשום בל תזרקו ומשום בל תקטירו כולו ומשום בל תקטירו מקצתו
1.

This is the source that one who is Makdish (and offers) a Ba'al Mum transgresses five Lavim - for making it Hekdesh, Shechitah, Zerikah (throwing the blood on the Mizbe'ach), total Haktarah (burning all of it on the Mizbe'ach), and partial Haktarah. (We shall conclude that there are separate lashes for total and partial Haktarah.)

משום ר' יוסי בר' יהודה אמרו אף קבלת הדם:
2.

R. Yosi b'Rebbi Yehudah says, he transgresses even for Kabalah (receiving the blood in a Kli).

אמר מר אם בל תשחטו הרי אמור למטה
(c)

(Beraisa): It need not forbid Shechitah. Another verse forbids this!

היכן אמור
(d)

Question: Which verse forbids this?

דתניא (ויקרא כב) עורת או שבור או חרוץ או יבלת לא תקריבו מה ת"ל
(e)

Answer (Beraisa): Question: What do we learn from "Averes Oh Shavur... Lo Sakrivu"?

אם בל תקדישו הרי כבר אמור למעלה
1.

It need not forbid being Makdish a Ba'al Mum for a Korban. A previous verse forbids this!

אלא מה ת"ל בל תקריבו בל תשחטו
2.

Answer: Rather, it forbids slaughtering a Ba'al Mum.

ואשה לא תתנו מהם אלו אשים
3.

"V'Isheh Lo Sitnu Mehem" refers to things burned on the Mizbe'ach;

אין לי אלא כולן מקצתן מנין
4.

Suggestion: Perhaps only total Haktarah is forbidden!

ת"ל מהם
5.

Rejection: Even "Mehem" is forbidden.

זריקת דמים מנין
6.

Question: What is the source to forbid Zerikah?

ת"ל על המזבח
7.

Answer: We learn from "Al ha'Mizbe'ach".

לה' לרבות שעיר המשתלח
8.

"La'Shem" includes Se'ir ha'Mishtale'ach (the goat sent to Azazel on Yom Kipur).

ולה' לרבות הוא
(f)

Question: "La'Shem" excludes. It does not include!

והתניא אי (ויקרא יז) קרבן שומע אני אף קדשי בדק הבית שנקראו קרבן כענין שנאמר (במדבר לא) ונקרב את קרבן ה'
1.

(Beraisa) Suggestion: Perhaps "Oh Korban" obligates (for Shechutei Chutz) even for Kodshei Bedek ha'Bayis, for they are called Korban - "va'Nakrev Es Korban Hash-m"!

ת"ל ואל פתח אהל מועד וגו' הראוי לפתח אהל מועד חייבין עליו משום שוחטי חוץ שאין ראוי לפתח אהל מועד אין חייבין עליו משום שוחטי חוץ
2.

Rejection: "V'El Pesach Ohel Mo'ed Lo Hevi'o" teaches that it applies only to what may be offered in the Mikdash. This excludes Bedek ha'Bayis. (They are normally Ba'alei Mumim, for one may not be Makdish a Tam animal to Bedek ha'Bayis.)

אוציא אני את אלו ולא אוציא פרת חטאת ושעיר המשתלח שהן ראויין לפתח אהל מועד
3.

Suggestion: Perhaps we exclude Bedek ha'Bayis, but not Se'ir ha'Mishtale'ach (and Parah Adumah; some say to omit this - see Tosfos DH v'), which is (are) fit for the Mikdash!

ת"ל לה' מי שמיוחדין לה' יצאו אלו שאין מיוחדין לה'
4.

Rejection: "La'Shem" excludes the Se'ir (and Parah), which is (are) not exclusively for Hash-m. (The Se'ir is sent to Azazel).

אמר רבא התם מעניינא דקרא
(g)

Answer (Rava): In each case we learn from the context:

ואל פתח לרבות לה' להוציא
1.

There, "v'El Pesach... " includes all animals Kosher for Korbanos (i.e. Temimim), so "la'Shem" excludes;

הכא דאשה להוציא לה' לרבות
2.

Here, "v'Isheh" excludes things not burned on the Mizbe'ach, so "la'Shem" includes.

טעמא דכתב קרא לה' הוא דלא מייתי שעיר המשתלח הא לא רבי קרא לה' הוה אמינא שעיר המשתלח בעל מום שפיר דמי
(h)

Inference: If not for "la'Shem" it would be permitted to be Makdish a Ba'al Mum for Se'ir ha'Mishtale'ach. (We take two goats, and a lottery determines which will be a Chatas and which the Se'ir ha'Mishtale'ach.)

מכדי אין הגורל קבוע אלא בדבר הראוי
(i)

Question: The lottery is valid only if both goats were Kesherim to be the Chatas!

אמר רב יוסף הא מני חנן המצרי היא דאמר אפילו דם בכוס מביא חבירו ומזווג ליה
(j)

Answer #1 (Rav Yosef): The Beraisa is like Chanan ha'Mitzri, who says that even if the blood of the Chatas is in a Kli and the Se'ir ha'Mishtale'ach died, we bring another goat (for Se'ir ha'Mishtale'ach, and the blood in the Kli is valid).

נהי דשמעת ליה לחנן המצרי דלא הוי דיחוי דלא צריך הגרלה מי שמעת ליה דילמא מייתי ומגריל
(k)

Objection: Granted, Chanan says that Ein Dichuy. However, we need not say that he does not require a new lottery. Perhaps two new goats must be taken, and a lottery determines which will be the Se'ir ha'Mishtale'ach (and the other will graze until it gets a Mum!)

אלא אמר רב יוסף הא מני ר"ש היא
(l)

Answer #2 (Rav Yosef): Rather, the Beraisa is like R. Shimon;

דתניא מת אחד מהן מביא חבירו בלא הגרלה דברי ר"ש
1.

(Beraisa - R. Shimon): If one of the goats died, we take a replacement for it. We do not require a new lottery.

רבא אמר לא נצרכא כגון שהומם בו ביום וחיללו על חבירו
(m)

Answer #3 (Rava): The case is, the Se'ir ha'Mishtale'ach got a Mum, and it was redeemed onto another goat. ("La'Shem" forbids redeeming it onto a Ba'al Mum);

(דף ז,א) ס"ד אמינא בשלמא מעיקרא לא ידענא אי האי מיקבע לשם אבל הכא כיון דאינכר שם לא לקי
1.

Suggestion: Perhaps Tam goats are required when taking two goats for the lottery, for both of them must be Kesherim to be the Chatas, for we do not know which will become the Chatas. Here, the goat will definitely be the Se'ir ha'Mishtale'ach, so one is not lashed for a Ba'al Mum!

קמ"ל:
2.

Rejection: The verse teaches that this is not so.