1)

MEAT THAT WAS RETRIEVED (Yerushalmi Perek 7 Halachah 2 Daf 29b)

רב נחת לתמן חמתון מקילין וחמר עליהן

(a)

Rav descended to Bavel and saw that they were lenient (to leave meat in the possession of gentiles) and he was stringent with them.

חד בר נש אזיל בעי משיזגה אסקופתיה בגו נהרא ואינשתה ואזיל ליה חזר בעי מיסבינה

1.

A person went to wash his meat in the river and left it there. When he returned, he wished to take it back.

אמר ליה רב אסור לך דנא אמר ההיא שטף נהרא ואייתי חורי דנבילה תחתוי

2.

Rav prohibited the meat to him as (perhaps) the river washed it away and brought a piece of Neveilah meat there instead.

חד בר נש הוה מהלך בשוק טעין קופד אתא דייתא וחטפתיה מיניה וטלקתיה חזר בעי מיסבינה

(b)

A person was walking in the marketplace carrying meat. A vulture swooped down and snatched it from him and then threw it down.

אמר ליה רב אסור לך דנא אמר בשר דנבילה הוות טעינה וטלקתיה ונסבה ההוא אוחרנא

1.

Rav prohibited the meat to him as (perhaps) it was Neveilah meat, as the vulture had thrown it down and then taken the other one.

גינאי שטף זיקין אתא עובדא קומי ר' יצחק בר"א ואמר יחכמון שפייא קיטרהון

(c)

The River Ginai washed away some wineskins. The case came before R. Yitzchak b'R. Elazar who said, "Let the wine merchants recognize their knots".

נוקניקה אשתכח בכנישתא דבולי אתא עובדא קומי רבי ירמיה אמר יתחכמון סקורייא עבידתהון

(d)

Wine containers were found in the Synagogue of Buli. The case came before R. Yirmiyah, who said, "Let the markers (those who paint markings on the containers) recognize their work".

גדי צלי אשתכח באסרטי דגופתא והתירוהו משום שני דברים משום מציאה ומשום רוב מהלכי דרכים

(e)

A roasted kid was found in the street of Gufta and they permitted it on two counts; on account of being a lost item (that does not need to be returned) and on account of the majority of the people that travel the roads.

משום מציאה דתני המציל מיד הארי מיד הגייס משונת הים ומשונת הנהר ומאיסרטיא גדולה ומפלטיא גדולה הרי אלו שלו מפני שהבעלים מתייאשין מהן

1.

On account of being a lost item - as a Beraisa taught - one who saves an item from a lion, from troops, from the tide, from the river bank (where the river often overflows), from a public highway or from a large marketplace, he may keep it, as the owners give up hope (of retrieving it).

משום רוב מהלכי דרכים משום שחיטת גוי

2.

On account of the majority of the people that travel the roads (who are Jewish) - despite the concern that a gentile may have slaughtered it.

ואישתכח מן דבית רבי

(f)

In the end, the roasted kid was found to have come from the house of Rebbi.

עיגול דגובנה אישתכח בפונדקא דלוי והתירוהו משום שני דברים משום מציאה ומשום רוב מהלכי דרכים

(g)

A circular cheese was found in the inn of Levi and they permitted it on two counts - on account of being a lost item and on account of the majority of the people that travel the roads.

משום מציאה דתני המציל מיד הגייס מיד הארי משונת הים ומשונת הנהר מאיסרטיא גדולה ומפלטיא גדולה הרי אלו שלו מפני שהבעלים מתייאשין מהן

1.

On account of being a lost item - as a Beraisa taught - one who saves an item from a lion, from troops, from the tide, from the river bank (where the river often overflows), from a public highway or from a large marketplace, he may keep it, as the owners give up hope (of retrieving it).

משום רוב מהלכי דרכים משום גבינת עכו"ם

2.

On account of the majority of the people that travel the roads (who are Jewish) - despite the possibility of it being cheese of a gentile (which would have prohibited it).

ואישתכח מן דר"א בר' יוסי

(h)

In the end, it was found to belong to R. Elazar b'R. Yosi.

א"ר מנא קומי ר' יוסי ואנן חמיין רבנן מכריזין

(i)

Question (R. Mana to R. Yosi): But we see Rabbanan announcing it (even though it was found in a public place)?!

א"ל את אין הוויתה משכח לא נסבת רבי יונה אבוך לא אמר כן אלא אמר הלואי כד נשכח נשכח מן פיוסא ולגוא

(j)

Answer (R. Yosi to R. Mana): If you would find something there, would you not keep it? Your father, R. Yonah, did not say this. He said, "If only when I would find such an item, it would be found from Piyusa and outside (where are there are many passers-by)!"

אפילו כן אשכח ולא נסיב

1.

Nevertheless, when R. Yonah found a lost item in such a place, he did not keep it.

2)

ANIMALS FOUND OUTSIDE YERUSHALAYIM (Yerushalmi Perek 7 Halachah 3 Daf 29b)

משנה בהמה שנמצאת מירושלים ועד מגדל עדר וכמדתה לכל רוח זכרים עולות נקיבות זבחי שלמים

(a)

(Mishnah): If an animal was found between Yerushalayim and Migdal Eder, or within the same distance in any direction, males are ruled to be Olos and females are Shelamim.

רבי יהודה אומר הראוי לפסחים לפסחים קודם לרגל ל' יום

(b)

(R. Yehuda): Those suitable to be Pesach offerings may be used as such, if found within 30 days of Pesach.

בראשונה היו ממשכנין את מוצאיה עד שהוא מביא נסכיה

(c)

Originally, they would take collateral from the finder until he brought its libations.

חזרו להיות מניחין אותה ובורחין התקינו ב"ד שיהו נסכיה באין משל ציבור

(d)

People began to leave the animal and escape. Beis Din instituted that its libations would come from communal funds.

אר"ש ז' דברים התקינו ב"ד וזה אחד מהן

(e)

(R. Shimon): Beis Din instituted seven laws, and that is one of them.

עכו"ם ששלח עולתו ממדינת הים ושלח עמה נסכים קריבין משלו ואם לאו קריבין משל ציבור

(f)

(The 2nd law): If a gentile sent an Olah offering from overseas together with (money for) its libations, they are offered from his money. If not, they are offered from communal funds.

וכן גר שמת והניח זבחים אם יש לו נסכים קריבין משלו ואם לאו קריבין משל ציבור

(g)

(The 3rd law): If a convert died (without inheritors) and he left sacrifices, if he had libations set aside, they are brought. If not, they are brought from communal funds.

ותנאי ב"ד הוא על כהן גדול שמת שתהא מנחתו קריבה משל ציבור

(h)

(The 4th law): It is a stipulation of Beis Din, that if a Kohen Gadol died, his Minchah is brought from communal funds (until the next Kohen Gadol is appointed).

רבי יהודה אומר משל יורשין ושלימה היתה קריבה

1.

(R. Yehuda): It is brought from funds of his inheritors, and it is brought complete (rather than half being brought in the morning and half in the afternoon, as the Kohen Gadol brings).

על המלח ועל העצים שיהו כהנים ניאותין בהן

(i)

(The 5th law): They stipulated that the Kohanim were permitted to benefit from the salt and wood (of Hekdesh to prepare the edible parts of the sacrifices).

ועל הפרה שלא יהו מועלין באפרה

(j)

(The 6th law): And that they would not transgress the prohibition of Meilah (benefitting from Hekdesh) for using the ashes of the Parah Adumah (Red Heifer).

ועל הקינין הפסולות שיהו באות משל צבור

(k)

(The 7th law): Disqualified nest offerings should be replaced from communal funds.

ר' יוסי אומר המספק את הקינין הוא מספק את הפסולות

1.

(R. Yosi): The seller who supplies the nests must replace the disqualified nests.

20b----------------------------------------20b

גמרא ר' הושעיא רבה אמר לבא בדמיהן שנו

(l)

(Gemara - R. Hoshiya Rabah): The (first law of the) Mishnah teaches about one who (finds an animal and) wishes to (settle its status by) redeeming it for money etc.

א"ל רבי יוחנן אומרים לו לאדם צא ומעול בקדשים אלא הילכו בהן אחר הרוב אם רוב זכרים עולות אם רוב נקיבות זבחי שלמים

(m)

(R. Yochanan to R. Hoshiya Rabah): Do we tell a person to transgress Meilah with Kodshim? Rather, Chazal followed the majority - if the majority are males, they are Olos. If the majority are females, they are Shelamim.

ואין השלמים באין מן הזכרים ומן הנקיבות

(n)

Question: Can Shelamim not come from both males and females?

כיצד הוא עושה מוציאן לחולין וחוזר ועושה אותן עולות

(o)

Answer: What does he do? He transfers them to Chulin (by waiting until they get a blemish and then redeeming them) and he then buys an Olah with the money.

א"ר זעירא כמה דאת אמר תמן תנאי ב"ד הוא על המותרות (האובדות) שיקרבו עולות כן את מר אוף הכא תנאי ב"ד הוא על האובדות שיקרבו עולות

(p)

(R. Zeira): Just as you said (earlier - end of Daf 11) that it is a stipulation of Beis Din that the excess be brought as Olah offerings; so too here, it is a stipulation of Beis Din that the lost animals be brought as Olos.

א"ר יוסי לרבי יעקב בר אחא אין זה מזיד

(q)

Question (R. Yosi to R. Yaakov bar Acha): Is that not intentional transgression?

א"ל מכיון שהוא תנאי ב"ד אין זה מזיד:

(r)

Answer (R. Yaakov bar Acha to R. Yosi): No, since it is a stipulation of Beis Din.

3)

IF ONE DESIGNATES AND THEN DIES (Yerushalmi Perek 7 Halachah 3 Daf 30b)

א"ר יסא עד דאנא תמן שמעית קל רב יהודה שאל לשמואל הפריש שקלו ומת

(a)

(R. Yasa): While I was still there (in Bavel), I heard Rav Yehudah ask Shmuel - if a person separated his Shekel and then died, what is the law?

א"ל יפלו לנדבה

1.

(Shmuel to Rav Yehudah): It falls as a pledge (into one of the Nedavah boxes discussed earlier - Daf 18a).

ומותר עשירית האיפה שלו רבי יוחנן אמר יוליכם לים המלח

(b)

(R. Yochanan): Excess funds of the Kohen Gadol's tenth of an Eifah should be thrown into the Dead Sea.

ר"א אמר יפלו לנדבה

(c)

(R. Elazar): (Disagreeing) They should fall as a pledge.

4)

THE DIVISION OF THE TENTH OF AN EIFAH (Yerushalmi Perek 7 Halachah 3 Daf 30b)

עשירית האיפה של כ"ג רבי יוחנן אמר חוצה אותה ואחר כך מקדשה

(a)

(R. Yochanan): The tenth of an Eifah of the Kohen Gadol is first halved and then consecrated.

ר"ש בן לקיש אמר מקדשה ואחר כך חוצה אותה

(b)

(R. Shimon ben Lakish): (Disagreeing) It is first consecrated and then halved.

מתניתא פליגא על רבי יוחנן מקריב מחצה ומחצה אבד

(c)

Question against R. Yochanan (Mishnah in Menachos): He offers half and half is lost...? (If a Kohen Gadol died after bringing his morning Mincha, the replacement Kohen Gadol brings a new full tenth and divides it. Why is the second half lost if he did not consecrate it?)

פתר לה שכן אפילו מעות ילכו לים המלח

(d)

Answer: Even excess funds are thrown into the Dead Sea (and the second half of the tenth of an Eifah, which is unconsecrated, is also viewed as excess funds).

מתניתא פליגא על (ר"ש בן לקיש)[ר' יוחנן] נמצאו שני חצאין קריבין ושני חצאין אבודין

(e)

Question against R. Yochanan (Mishnah in Menachos): We find that two halves are offered and two halves are lost.

ותני עלה מחצה ראשון ומחצה שני תעובר צורתן ויצאו לבית השריפה

1.

Conclusion of question (Beraisa on that Mishnah): The half left from the first (deceased Kohen Gadol) and the half left (unused) from the second (Kohen Gadol), both must be left for their forms to change (i.e. until they become Nosar) and they are then taken to the place of burning. (According to R. Yochanan, why would this need to be done if they were not consecrated?!)

פתר לה כר' ישמעאל דאמר עשרון מקדש

(f)

Answer: Explain it like R. Yishmael, that the tenth of an Eifah container consecrates.

כשהכהן מתקרב תחילה לעבודה מביא עשירית האיפה שלו ועובדה בידו

(g)

When the Kohen approaches to serve for the first time, he brings his tenth of an Eifah and himself performs its service.

אחד כהן גדול וא' כהן הדיוט שעבדו עד שלא הביאו עשירית האיפה שלהם עבודתן כשירה

(h)

If either a Kohen Gadol or a regular Kohen served before bringing their tenth of an Eifah, their service is valid.

רבי מנא בעי מימר בו ביום שנתקרב תחילה לעבודה בו ביום נתמנה להיות כהן גדול מביא שתים אחת לחינוכו ואחת לחובת היום

(i)

R. Mana wanted to say that if on the very day that a Kohen began his service, he was appointed Kohen Gadol, he brings two tenth of an Eifah offerings, one for his inauguration and one for the day's obligation.

5)

THE PREPARATION OF THE TENTH OF AN EIFAH (Yerushalmi Perek 7 Halachah 3 Daf 30b)

(ויקרא ו) תופיני בשעת הבאה תופיני ואין בשחרית תופיני

(a)

The Pasuk states (Vayikra 6:14), "(repeatedly) baked" - when it is brought, it is baked; it is not baked early in the morning.

והא תנינן העמידו עושה חביתין לעשות חביתין

(b)

Question: But we learn in a Mishnah (in Maseches Tamid) that (before daybreak) they assigned the one who made the Chavitin ('griddle-cakes') to make them. (This implies that they are in fact prepared before daybreak?)

א"ר חייא בר אחא לעשות חמין לרבוכה

(c)

Answer (R. Chiya bar Acha): That refers to making hot water for the scalding, (but the actual baking was not done until later).

תופיני רבי יסא בשם ר' חנינה מטגנה ואח"כ אופה אותה

(d)

(R. Yasa citing R. Chanina): He first fries it and then bakes it.

רבי אחא בשם ר' חנינה אופה אותה ואח"כ מטגנה

(e)

(R. Acha citing R. Chanina): He first bakes it and then fries it.

תופיני תאפנה נא

(f)

The Pasuk states (ibid), "(repeatedly) baked" - this means that it should be baked after it is partially boiled.

רבי אומר תאפנה נאה

1.

(Rebbi): Bake it when it is beautiful (rather than after it is fried, when the oil and pan darkens it).

רבי דוסא אומר תאפנה ריבה

2.

(R. Dosa): Bake it many times (as the word Tufinai is plural).

אתיין אילין פלגוותא כהינין פלגוותא מ"ד תאפנה נאה כמ"ד אופה ואח"כ מטגנה ומ"ד תאפנה נא כמ"ד מטגנה ואח"כ אופה

(g)

This dispute corresponds with the other dispute - the one who says 'Bake it when it is beautiful is like the one who said bake it and then fry it. The one who says 'Bake it when it is partially boiled' is like the one who said fry it and then bake it.

לא סוף דבר שמת אלא אפילו נטמא ואפי' נדחה ממום

(h)

Question: Is this the case, not only if the Kohen Gadol died, but even if he became Tamei or was rejected because he had a blemish?

תני (ר' יוסי בן עזי) ר' יהודה בר פזי דבר דליה ואפי' נדחה ממום

(i)

Answer (R. Yehuda bar Pazi - Beraisa): Even if he was rejected because he had a blemish.

מנין לכהן גדול שמת ולא מינו אחר תחתיו שתהא מנחתו קריבה משל יורשים

1.

Question: From where do we know that if a Kohen Gadol died and they did not (yet) appoint another in his place, that his Mincha is brought from the property of his inheritors?

ת"ל (ויקרא ו) מבניו יעשה אותה

2.

Answer: The Pasuk states (Vayikra 6:15), "From his sons, shall prepare it".

יכול יביאנה לחציים

3.

Question: I might say that he brings it by halves?

ת"ל אותה כולה אמרתי דברי רבי יהודה

4.

Answer: The Pasuk states (ibid). "it", meaning all of it. These are the words of R. Yehuda.

ר"ש אומר אינה באה אלא משל ציבור שנאמר (שם) חק עולם (ממי שהבריות שלו) מי שהברית כרותה לו

5.

(R. Shimon): It only comes from communal funds, as it says (ibid), "An eternal law", from the One with which the covenant was made.

כליל תקטר כליל להקטרה:

i.

"It shall be completely burned" - bring it complete for the burning.