1)

TOSFOS DH uvi'Plugta d'R. Yochanan v'Reish Lakish

תוספות ד"ה ובפלוגתא דר' יוחנן ור''ל

(SUMMARY: Tosfos prefers to explain that Rav Ashi's Perush depends on their opinions.)

פי' חייב שתי חטאות לרבי יוחנן כשנודע לו וחזר ונודע לו דידיעות מחלקות ולר''ל אחר שנתכפר נודע לו על אחד

(a)

Explanation #1: [Rav Ashi explains the Beraisa to teach that he is liable even for the Kli, i.e.] two Chata'os. According to R. Yochanan, this is when he found out and later found out, for Yedi'os divide. According to Reish Lakish, after he atoned he found out about one.

ופי' הקונטרס

(b)

Explanation #2 (Rashi): (Rav Sheshes holds like Reish Lakish, that Yedi'os are not Mechalek, therefore he did not say that he was Shogeg about both of them. Rav Ashi holds like R. Yochanan, that Yedi'os are Mechalek.)

אין נראה לר''י דנהי דלית ליה לרב ששת ידיעות מחלקות מ''מ יעמיד בנודע לו על האחד בשכבר כיפר דכפרה לכ''ע מחלקת

(c)

Objection (Ri): Granted, Rav Sheshes does not hold that Yedi'os separate. Still, he should establish it when he found out about one after he already atoned. All agree that Kaparah divides!

2)

TOSFOS DH sheha'Chai Nosei Es Atzmo

תוספות ד"ה שהחי נושא את עצמו

(SUMMARY: Tosfos explains why he is exempt.)

תימה לר''י למה פטור

(a)

Question (Ri): Why is he exempt?

דאי משום שהחי מיקל עצמו

1.

Suggestion #1: It is because a living being makes himself lighter.

והלא אפילו במשא קל יותר חייב

2.

Rejection: One is liable even for a lighter load!

ואי משום דשנים שעשאו פטורין

3.

Suggestion: It is because two who did [one Melachah] are exempt.

הא הוי זה יכול וזה אינו יכול שאין הנישא יכול לישא עצמו בלא הנושא והנושא יש בו כח לנושאו אפילו היה מת

4.

Rejection: This one (who carried him) can [do the Melachah alone], and this one cannot, for one who was carried cannot carry himself, and the one who carried him has strength to carry him even if he were dead [and did not help]!

ואומר ר''י דממשכן גמרינן שלא היו נושאין דבר חי שהתחשים והאילים היו הולכים ברגליהם והחלזון מיד היו פוצעין אותו טרם ימות דכמה דאית ביה נשמה טפי ניחא ליה כי היכי דליצליל ציבעיה

(b)

Answer (Ri): We learn from the Mishkan. They did not carry anything living. The Techashim and rams walked on their feet [when alive], and they bruised the Chilazon immediately [after trapping it], before it died, for it is better [to take its blood] while it is alive, in order that the dye [made from it] be clear.

3)

TOSFOS DH Aval Adam Chai Nosei Es Atzmo

תוספות ד"ה אבל אדם חי נושא את עצמו

(SUMMARY: Tosfos distinguishes children from adults.)

תימה דבריש נוטל (לקמן דף קמא:) משמע דפליגי נמי באדם דקאמר גבי תינוק רבא כרבי נתן סבירא ליה

(a)

Question: Below (141b) it connotes that they argue also about a person, for it says about [Hotza'ah of] a child that Rava holds like R. Noson!

ואומר רשב''א דקטן כבהמה דמי דמשרביט נפשיה

(b)

Answer (Rashba): A child is like an animal, for he makes himself heavier.

אך קשה לן דבפרק מפנין (שם דף קכח:) תניא מדדין בהמה חיה ועוף בחצר אבל לא ברה''ר והאשה מדדה את בנה ברה''ר

(c)

Question: Below (128b) a Beraisa teaches that one may be Medadeh (hold and make walk) Chayos, Behemos and birds in a Chatzer, but not in Reshus ha'Rabim, and a woman may be Medadeh her son in Reshus ha'Rabim;

ופירש התם בקונטרס דבהמה ברה''ר לא שמא יגביהנה מן הארץ וסתמא כרבנן דר' נתן דמחייבי אבל בנה אי נמי מגבה ליה הא באדם מודו רבנן דחי נושא את עצמו

1.

Rashi explained there that a Behemah in Reshus ha'Rabim is forbidden lest he lift it off the ground. The Stam Beraisa is like Rabanan of R. Nasan, who obligate. However, her son, even if she lifts him, Rabanan agree that ha'Chai Nosei Es Atzmo!

[ושמא ההוא דבפרק נוטל איירי בתינוק בן יומו]

(d)

Answer: Perhaps the Gemara on 141b discusses a newborn baby [who cannot walk at all].

4)

TOSFOS DH b'Sus ha'Meyuchad l'Ofos

תוספות ד"ה בסוס המיוחד לעופות

(SUMMARY: Tosfos explains that Rabanan forbid all horses.)

ובן בתירא מתיר בסוס בכל הסוסים קאמר ורבנן אוסרין בכל הסוסים משום סוס המיוחד לעופות דלא חילקו חכמים בסוסים

(a)

Explanation: Ben Beseira permits a horse. He said so about all horses. Rabanan forbid all horses, due to a horse special for birds. Chachamim did not distinguish among horses.

5)

TOSFOS DH Susa d'Vei Vayadan

תוספות ד"ה סוסא דבי וייאדן

(SUMMARY: Tosfos explains that it carries birds used to hunt other birds.)

פר''ח שכן ציידי עופות מניחין עליהן עופות שלהן שצדין בהן עופות אחרים

(a)

Explanation (R. Chananel): Bird hunters place on [these horses] their birds with which they hunt other birds.

אבל אין לפרש בעופות הניצודין דהני כפותין נינהו ואמר בסמוך דמודה רבי נתן בכפות

(b)

Remark: One cannot explain that they put [on the horses] trapped birds, for it is as if they are tied, and it says below that R. Nasan agrees about a tied [living being].

6)

TOSFOS DH v'Ha Hani Parsai

תוספות ד"ה והא הני פרסאי

(SUMMARY: Tosfos justifies the question.)

ואיהו לא מפליג למכור לשום נכרי

(a)

Explanation: [Ben Beseira] does not distinguish. [He permits] selling a horse to any Nochri (even though Persians cannot walk, so carrying them is a Melachah).

7)

TOSFOS DH Es ha'Mes b'Mitah Chayav (pertains to Mishnah, 93b)

תוספות ד"ה את המת במטה חייב (שייך לדף צג:)

(SUMMARY: Tosfos discusses the source that R. Yehudah obligates for Melachah she'Einah Tzerichah l'Gufah.)

נראה לר''י דמהכא קים לן בכל דוכתא דאית ליה לר' יהודה מלאכה שאינה צריכה לגופה חייב עליה דמסתמא ת''ק דר''ש היינו רבי יהודה

(a)

Opinion #1 (Ri): Based on here, we hold everywhere that R. Yehudah holds that Melachah she'Einah Tzerichah l'Gufah, one is liable for it, for presumably, the first Tana of (i.e. the one who argues with) R. Shimon is R. Yehudah;

כי ההיא דלעיל זה אינו יכול וזה אינו יכול דת''ק דר''ש היינו ר' יהודה כדמוכח בגמ'

1.

This is like above (92b), if this one who do it [alone] and this one could not do it, the first Tana of R. Shimon is R. Yehudah, like is proven in the Gemara. (Rav Yehudah assumed so, and afterwards a Beraisa proves that this is so.)

ורשב''א אומר דיש להביא מדתנן לעיל (דף צ.) ר' יהודה אומר אף המוציא משמשי ע''ז דהוי מלאכה שאינה צריכה לגופה

(b)

Opinion #2 (Rashba): We can bring a proof (that R. Yehudah obligates for Melachah she'Einah Tzerichah l'Gufah) from the Mishnah above (90a). R. Yehudah says, even one who is Motzi things used to serve idolatry [is liable]. This is Melachah she'Einah Tzerichah l'Gufah!

8)

TOSFOS DH Es ha'Mes b'Mitah Chayav (pertains to Mishnah, 93b)

תוספות ד"ה רבי שמעון פוטר (שייך לדף צג:)

(SUMMARY: Tosfos explains what is considered Einah Tzerichah l'Gufah.)

נראה לר''י דמלאכה שאינה צריכה לגופה קרי כשעושה מלאכה ואין צריך לאותו צורך כעין שהיו צריכין לה במשכן אלא לענין אחר

(a)

Explanation #1 (Ri): Melachah she'Einah Tzerichah l'Gufah is called when one does a Melachah, and he does not need it for the same need like they needed it in the Mishkan, rather, for something else;

כי הצורך שהיתה מלאכה נעשית בשבילו במשכן הוא גוף (איסור) המלאכה ושורשו

1.

The need for which the Melachah was done in the Mishkan, that is the Melachah itself and its source.

ולפי זה אתי כולהו שפיר הוצאת המת אין צריך למת ובמשכן היו צריכין לחפצים שהוציאו

(b)

Consequence: According to this, all of them are fine (why they are Einah Tzerichah l'Gufah). Regarding Hotza'ah of a Mes, he does not need the Mes. In the Mishkan, they needed for the items that they were Motzi;

צד נחש שלא ישכנו אינו צריך לנחש ובמשכן היו צריכין לתחש וחלזון

1.

One who traps a snake so it will not bite him (107a-b) does not need the snake. In the Mishkan, they needed the Tachash and Chilazon;

ומפיס מורסא להוציא ליחה המזיקתו ואין עומד להכניס אויר ולהוציא ליחה תמיד

2.

One who punctures an abscess to expel pus that damages him (107a, this is Einah Tzerichah l'Gufah, for) it is not destined to let in air and expel pus constantly.

אע''פ שנעשה פתח גמור שהרי ראוי (הוא) להכניס ולהוציא אם היה צריך

i.

Implied question: He makes a proper opening! It is proper for entry and exit, if he would need!

מ''מ לא דמי לפתחים שבמשכן שהיו עומדין להכניס ולהוציא אבל לעשות לה פה דמיא למשכן וחייב

ii.

In any case, it is unlike openings in the Mishkan, which were destined to be used for entry and exit. However, [if he intended] to make an opening for [an abscess], similar to the Mishkan, he is liable.

והריגת המזיקין אין צריך להם ובמשכן היו צריכין לעורות אילים הנשחטים

3.

One who kills damagers (107a) does not need them. In the Mishkan, they needed the rams they slaughtered for their hides.

וחופר גומא ואינו צריך אלא לעפרה ובמשכן היו צריכין לגומא לנעוץ בה או לדבר אחר

4.

One who digs a pit and needs only the earth (73b, this is Einah Tzerichah l'Gufah, for) in the Mishkan, they needed the cavity to insert something in it, or for something else.

וזב בכיס שלא יטנפו כליו הוי אינה צריכה לגופה שאינו צריך לכיס עצמו

5.

A Zav who goes out with a pouch [to catch emissions] lest his clothes get dirty (11a), this is Einah Tzerichah l'Gufah, for he does not need the pouch itself.

ואפילו למנות ראיותיו או נקיים דצריך הכיס

i.

Implied question: If he needs to count his sightings [of Zivah, to know if he is Chayav Korban] or clean days (to know when Tevilah will be Metaher him), he needs the pouch! (This is Tzerichah l'Gufah!)

מ''מ אין צריך להוצאה זו דה''נ סגי ליה אי יתיב בחד דוכתא

ii.

Answer: Still, he does not need this Hotza'ah. It would suffice if he sat in one place. (He could count his sightings or clean days without being Motzi the pouch.)

ומכבה גחלת שלא יזוקו בה רבים וכחס על הנר ועל השמן או על הפתילה המהובהבת כבר אין צריכין לגופן שבמשכן לא היה כיבוי אלא לעשות פחמין בכיבוי זה ומתקנין על יד כיבוי זה שיהו ראויין למלאכת הצורפין

6.

One who extinguishes a coal lest Rabim be damaged (42a), or [extinguishes a lamp] in order to save the lamp, oil or singed wick (31b), this is Einah Tzerichah l'Gufah, for in the Mishkan, they extinguished only to make wicks through this extinguishing, and they improve through this extinguishing, that [the wick] is proper for smelting.

וכיבוי כדי שלא יקדיחו הסממנין בבישולן לא היה במשכן כי זהירים היו שלא להרבות אש יותר מדאי

i.

Extinguishing lest the ingredients burn in cooking was not in the Mishkan, for they were careful not to make the fire too big.

וכן סותר ע''מ לבנות נמי לא מחייב ר' שמעון דבעי שתהא צריכה לגופה אלא כגון שסותר ע''מ לתקן יותר ממה שהיה בתחלה כגון שהבנין האחרון טוב מן הראשון כדמוכח בשמעתין דחס על הנר

7.

Similarly, R. Shimon, who requires [Melachah to be] Tzerichah l'Gufah, obligates for destroying in order to build (31b) only in a case that he destroys in order to fix better than it was initially, e.g. the last building is better than the first, like is proven in the Sugya (there) of one who wanted to save the lamp.

וכן קורע על מתו או שובר כלים למירמי אימתא אאינשי דביתיה אין צריכין לגופה דבמשכן היתה קריעה לצורך תיקון דבר הנקרע

8.

Similarly, tearing due to a Mes, or breaking Kelim to instill fear on his household (105b), is Einah Tzerichah l'Gufah, for in the Mishkan tearing was for the need of fixing something torn.

ואע''ג דבהוצאה לא בעי רבי שמעון שיהא לגמרי כמו שהיה במשכן דלא בעי מר לעשות לו טס או ס''ת להגיה אע''פ שבמשכן הוצאת הנדבה היתה כדי לתקנה לעשות ממנה משכן וכלים

(c)

Observation: Regarding Hotza'ah, R. Shimon does not require that it is totally like in the Mishkan. He does not require a shovel to make a blade for it or a Sefer Torah in order to proofread it, even though in the Mishkan, Hotza'ah of the donations was in order to fix them, to make from them the Mishkan and Kelim...

במקלקלים כגון מכבה וסותר וקורע מסתברא דצריך שיהא על מנת לתקן כמו במשכן ולא חשיבי המקלקלים צריכות לגופה עד דהוי לגופו ולגופה

1.

Distinction: Regarding Mekalkelim (destructive Melachos) such as extinguishing, destroying and tearing, presumably, it must be in order to fix, like in the Mishkan. Mekalkelim are considered Tzerichah l'Gufah only if it is l'Gufo and l'Gufah (for the sake of the one who does the Melachah, and for the sake of the item).

והא דלא קרי לה לגופו ולגופה

(d)

Implied question: Why isn't it called [Melachah ha'Tzerichah] l'Gufo ul'Gufah?

כיון דבעו תרוייהו בכלל לגופה היא

(e)

Answer: Since both are needed, [l'Gufo] is included in l'Gufah.

אבל לגבי מר וס''ת כיון דלא בעי אלא לגופו דהא לא בעי במר לעשות בו טס וס''ת כדי להגיה בו לא הוי בכלל לגופה

(f)

Distinction: However, regarding a shovel and a Sefer Torah, since he needs only l'Gufo, for [R. Shimon] does not require regarding a shovel to make a blade for it or a Sefer Torah to proofread it, this is not included in l'Gufah;

ולפי שצריכות לגופה הוי כעין דהוי במשכן כמו שפיר' הוצרך להשמיענו במר דלא בעינן לעשות לו טס כמו שהיה במשכן

1.

Because they are needed l'Gufah, this is like in the Mishkan, like I explained, it needed to teach about a shovel that we do not require in order to make a blade for it, like was in the Mishkan.

ורש''י דפירש דברצונו לא היתה באה לו ולא היה צריך לה שאינה אלא לסלקה מעליו כמו צד נחש שלא ישכנו או מכבה גחלת שלא יזוקו בו רבים דברצונו שלא היה בעולם

(g)

Explanation #2 (Rashi): [She'Einah Tzerichah l'Gufah] means that he wishes that it did not come, and he would not need it. He merely dispels it from himself, e.g. trapping a snake so it will not bite him, or extinguishing a coal lest Rabim be damaged. He wishes that it was not in the world;

וכן בפרק במה מדליקין (לעיל דף לא:) פירש כחס על הפתילה המהובהבת כבר דאינה צריכה לגופה משום דאין צריך לכיבוי זה

1.

Similarly, above (31b) he explained "he wanted to save the wick" that it was already singed. It is Einah Tzerichah l'Gufah because he does not need this extinguishing;

ואם לא הובערה מעולם הוה ניחא ליה דהואיל וחס עליה כי אית בה טפי הוה ניחא ליה בה

i.

He would be pleased if it never burned. Since he wants to save [the wick], the more that remains of it, is pleasing to him.

קשה מסותר על מנת לבנות כמו בתחלה וקורע בחמתו למירמי אימתא אאינשי דביתיה דהתם צריך למלאכה ורוצה הוא שיהא בעולם

(h)

Question: Destroying in order to build like initially, and tearing in his anger to instill fear on his household are difficult [for Rashi]. There, he needs the Melachah, and he wants that it is in the world!

ואין לומר דלא ניחא ליה שיצטרך למירמי אימתא

1.

Suggestion: He does not want that he should need to instill fear (therefore it is Einah Tzerichah l'Gufah).

אם כן מפיס מורסא לעשות לה פה יהא פטור דברצונו היה שלא היה מורסא מעולם

2.

Rejection #1: If so, one who punctures an abscess to make an opening should be exempt, since he wants that there was never an abscess!

וכן קורע יריעה שנפל בה דרנא על מנת לתפ`ור דברצונו לא היה נופל בה

3.

Rejection #2: Similarly, tearing a curtain in which a worm [whole] came, in order to sew it (he should be exempt), since he wants to that it never came!

וכן תופר בגד קרוע ברצונו שלא היה קרוע

4.

Rejection #3: Similarly, sewing a torn garment (he should be exempt), since he wants to that it never tore!

אלא צריך לפרש כדפירשתי:

(i)

Conclusion: One must explain like I explained (Explanation #1).

9)

TOSFOS DH Gadol Kevod ha'Beriyos she'Docheh Es Lo Sa'aseh sheb'Torah (pertains to Amud B)

תוספות ד"ה גדול כבוד הבריות שדוחה את לא תעשה שבתורה (שייך לעמוד ב)

(SUMMARY: Tosfos explains why this does not permit directly moving a Mes.)

קשה לר''ת דגבי טלטול דהוי איסורא דרבנן לא שרינן משום כבוד הבריות אלא ע''י ככר או תינוק כדאמר בפרק במה מדליקין (לעיל דף ל:) ובפרק כירה (שם דף מג:)

(a)

Question (R. Tam): Regarding Tiltul, which is an Isur mid'Rabanan, we permit [moving a Mes] due to Kevod ha'Beriyos only through [putting on the Mes] a loaf or infant (and we move the latter via the Mes), like it says above (30b, 43b)!

ויש לומר דשאני טלטול דאפשר על ידי ככר או תינוק לכך לא התיר בענין אחר:

(b)

Answer: Tiltul is different, for it is possible through a loaf or infant, therefore they did not permit it in another way.

94b----------------------------------------94b

10)

TOSFOS DH Ahani Ma'asav d'Iy Mishtakla Chada v'Chulei

תוספות ד"ה אהני מעשיו דאי משתקלא חדא כו'

(SUMMARY: Tosfos explains that they argue only about three.)

באחת מארבע דאי משתקלא חדא אחריתי נמי לא אזלא לה טומאה כ''ע מודו דפטור דהוי כמו חצי זית ממת גדול:

(a)

Explanation: [If he removed] one out of four, that even if another would be removed, the Tum'ah would not depart, all agree that he is exempt. This is like half a Zayis from a big Mes.

11)

TOSFOS DH v'Ha d'Tanan Patur d'Afik Chetzi Zayis mi'Mes Gadol

תוספות ד"ה והא דתנן פטור דאפיק חצי זית ממת גדול

(SUMMARY: Tosfos explains why he discussed a half k'Zayis from a big Mes.)

וה''ה דהוה מצי לאוקמיה כגון דליכא אלא חצי זית בלבד

(a)

Implied question: He could have established it when there is only a half Zayis!

אלא דניחא ליה לשנויי בחצי זית ממת גדול דהוי רבותא טפי דאי ליכא אלא חצי זית מן הכל פשיטא דפטור

(b)

Answer: He prefers to teach about half a Zayis from a big Mes, which is a bigger Chidush. If there is only a half Zayis in all, obviously he is exempt!

ודווקא חצי זית אבל כזית ממת גדול חייב אע''ג דאי משתקלה זית אחר לא אזלא טומאה מ''מ אהני מעשיו

(c)

Limitation: This is only for half a Zayis. However, one is liable for a Zayis from a big Mes, which is a bigger Chidush. Even though if he takes away another k'Zayis, the Tum'ah does not go away, still his action helped;

דמשחתכו לא גריר בתר המת וכשיוציאו המת מן הבית וישאר כזית זה יטמא כל הבית ונמצא שעתה בהוצאה זו הוא גורם טהרה

1.

Once he cut [the k'Zayis] from the Mes, it is not drawn after the Mes. When he removes the Mes from the house, and this k'Zayis remains, it is Metamei the entire house. It turns out that through this Hotza'ah [of the Zayis now], he causes Taharah.

12)

TOSFOS DH mi'Mes Gadol

תוספות ד"ה ממת גדול

(SUMMARY: Tosfos explains that is not precise.)

לאו דווקא גדול אלא כלומר מב' זיתים או ג'

(a)

Explanation: It is not only a big [Mes]. Rather, it is from [at least] two or three Zeisim.

13)

TOSFOS DH Aval bi'Kli Divrei ha'Kol Chayav

תוספות ד"ה אבל בכלי ד''ה חייב

(SUMMARY: Tosfos explains that also Rabanan hold like R. Yehudah.)

היינו כרבי יהודה דמחייב במלאכה שאינה צריכה לגופה

(a)

Explanation: This is like R. Yehudah, who obligates for Melachah she'Einah Tzerichah l'Gufah.

וא''ת ודילמא רבנן כר''ש סבירא להו ומנא ליה דמחייבי (כן הוא בדפוס ויניציה) בכלי

(b)

Question: Perhaps Rabanan hold like R. Shimon. What is [R. Elazar's] source that [Rabanan] obligate if he used a Kli?

ויש לומר דא''כ ליפלגי בכלי להודיעך כחן דרבנן

(c)

Answer: If so (they held like R. Shimon), they should argue about with a Kli, to teach the extremity of Rabanan's opinion (they exempt even with a Kli);

והא דקאמר מהו דתימא רבנן בכלי נמי פטרי היינו פירושו דס''ל כר''ש וכדפרישית

(d)

Explanation #1: When the Gemara says "one might have thought that Rabanan exempt even with a Kli, this means that they hold like R. Shimon, like I explained.

אבל רש''י פירש דפטרי משום דלא שייכא גזיזה אלא בצמר

(e)

Explanation #2 (Rashi): They exempt because shearing applies only to wool.

ואין נראה לר''י דבהא ליכא למיטעי דבכל בעלי חיים שייכא גזיזה כדאמר לעיל התולש כנף חייב משום גוזז

(f)

Rebuttal (Ri): There is no room to err about this. Shearing applies to all animals, like it says above (74b) 'one who plucked [a feather from] a bird's wing, he is liable for shearing.'

14)

TOSFOS DH v'Hu she'Pirshu Klapei Ma'alah

תוספות ד"ה והוא שפירשו כלפי מעלה

(SUMMARY: Tosfos brings two opinions about which way this is.)

פירש בקונטרס כנגד ראשי אצבעותיו שהן למעלה כשמגביה ידיו

(a)

Explanation #1 (Rashi): [They separated] towards the end of his fingers, which is above when he lifts his hands.

ור''ת מפרש שכלפי גוף קרי כלפי מעלה כדאשכחן בפ''ב דנדה (דף יג:) דקאמר מן העטרה ולמעלה והתם היינו לצד הגוף)

(b)

Explanation #2 (R. Tam): Towards his body is called Klapei Ma'alah (above), like we find in Nidah (13b) "from the crown and l'Ma'alah", and there it is towards the body.

15)

TOSFOS DH Pokeses

תוספות ד"ה פוקסת

(SUMMARY: Tosfos rejects Rashi's first Perush, that this is combing.)

מה שפירש בקונטרס פוקסת היינו סורקת ביד או במסרק

(a)

Explanation #1 (Rashi): Pokeses is combing by hand or with a comb.

אין נראה דבגמרא משמע דהוי כעין טוויה וסריקה אינה כעין טוויה כלל

(b)

Objection #1: The Gemara connotes that it is like spinning. Combing is not like spinning at all!

ועוד דא''כ היה שונה סורקת כדתנן (נזיר דף מב.) נזיר חופף ומפספס אבל לא סורק:

(c)

Objection #2: If so, [the Mishnah] would have taught "Sorekes", like it says (Nazir 42a) "a Nazir may rub (shampoo) his hair, and may separate the hairs, but he may not be Sorek." (Presumably, Tosfos holds like Rashi's latter Perush, that it is applying a mudpack.)

16)

TOSFOS DH v'Chi Derech Arigah b'Kach

תוספות ד"ה וכי דרך אריגה בכך

(SUMMARY: Tosfos points out that weaving applies to other hair.)

ואף על גב דקולע נימין חשיבא אריגה כדאמרינן בפרק במה אשה (לעיל ד' סד.)

(a)

Implied question: Braiding [goat hair] is considered weaving, like we say above (64a. If one braids three strands, it is Tamei like something woven!)

הכא בשער לא חשיבא אריגה כמו בבגד

(b)

Answer #1: Here, regarding [human] hair it is not considered weaving, like [it is not considered woven] in fabric.

ועוד דהכא אין סופה להתקיים שעומדת לסתירה:

(c)

Answer #2: Here, it is not destined to last. It is destined to be untied.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF