NEDARIM 62 (9 Av) - Dedicated by Rabbi Dr. Eli Turkel of Ra'anana, Israel, in memory of his father, Reb Yisrael Shimon ben Shlomo ha'Levi Turkel. Isi Turkel, as he was known, loved Torah and worked to support it literally with his last ounce of strength. He passed away on 10 Av 5740.


A VOW UNTIL THE RAINS (Yerushalmi Perek 8 Halachah 5 Daf 27b)

מתני' עד הגשמים עד שיהו הגשמים עד שתרד רביעה שניה


(Mishnah): 'Until the rains', or 'until there is rain', [he is forbidden] until the second rainfall comes;

רשב"ג אומר עד שיגיע זמנה של רביעה


R. Shimon ben Gamliel says, until comes the time of the rainfall.

עד שיפסקו הגשמים עד שיצא ניסן כולו דברי ר' מאיר


'Until the rains stop' - he is forbidden until the end of Nisan. R. Meir says so;

רבי יהודה אומר עד שיעבור הפסח:


R. Yehudah says, it is until Pesach passes.

גמ' רבי זעירא בעי אמר עד הגשם


(Gemara) Question (R. Ze'ira): If he said 'until the rain (singular', what is the law)?

אסור עד שירד הגשם אחר.


Answer: He is forbidden until another rainfall (the third).

תמן תנינן האומר הרי עלי עצים לא יפחות משני גזירי עצים.


(Mishnah): If one said 'it is Alai to bring Etzim [for the Mizbe'ach], he may not bring less than two logs.

ר' יוסי בר' אמר ר' בא בר ממל בעי הרי עלי עץ מביא גיזר אחד.


Question (R. Yosi b'Ribi citing R. Ba bar Mamal): 'Harei Alai Etz (singular)' - he brings [only] one log. (This was clear to him; he asked Talmidim or Chachamim - R. SHLOMO SIRILIYO, Hakdamah to Brachos (he'Chelek ha'Sheni, Ba'i).

אמר רבי לעזר מתניתא אמרה כן שזה קרבן בפני עצמו וזה קרבן בפני עצמו.


Answer (R. Lazar): A Mishnah teaches so, that this [log] is a Korban by itself, and this is a Korban by itself;

דתנינן תמן ושנים בידם שני גזירי עצים (כדי לרבות בעצים - נראה שצריך למחקו)


(Mishnah): And two [Kohanim] had in their hands two logs (each carried one).


Note: TOSFOS (Menachos 106b DH Lo) says that this question was settled in Shekalim (6:4). It seems that his text was like that of the Gra (who deletes from the text 'Korban, Lerabos Es ha'Etzim') or of R. SHLOMO SIRILIYO (whose text expounds the source to bring two logs in the afternoon).

תני ר' יוסי אומר כל דבר שתלוי ברביעה עד שתרד רביעה שנייה ושאין תלוי ברביעה עד שיגיע זמן רביעה.


(Beraisa - R. Yosi): Everything dependent on Revi'ah (rainfall, e.g. the Heter for Aniyim to enter orchards) is until the second Revi'ah falls, and everything not dependent on Revi'ah (one who rented a house until the rains) is until the time of the Revi'ah.

תני רשב"ג אומר שבעה ימים שירדו בהן גשמים ולא פסקו (ויש בהן כדי רביעה שנייה) [צ"ל יש בהן כדי רביעה ראשונה ושנייה - קרבן העדה]


(Beraisa - R. Shimon ben Gamliel): If rain fell for seven days without ceasing, there suffices for (is considered) the first and second rainfalls. (He holds that they begin on the 17th and 23rd of Cheshvan.)

ולמה נקרא שמה רביעה שרובעת לארץ.


Why is it called Revi'ah? It is because it is Rove'a the land (it is like Bi'ah, which enables a woman to become pregnant).

ר"מ כדעתיה ורבי יהודה כדעתיה


R. Meir holds [that 'until the rains stop' is until the end of Nisan] like he taught elsewhere, and R. Yehudah [who forbids until Pesach passes] holds like he taught elsewhere;

דתנינן תמן עד אימתי שואלין את הגשמים רבי יודה אומר עד שיעבור הפסח. ר"מ אומר עד שיצא ניסן:


(Mishnah): Until when do we request rain? R. Yehudah says, until Pesach passes. R. Meir says, until the end of Nisan.