1) TOSFOS DH keshe'Hu Omer Mezuzaos b'Parshah Sheniyah...

תוספות ד"ה כשהוא אומר מזוזות בפרשה שניה...

(SUMMARY: Tosfos discusses whether or not we may infer that Mezuzos is written full.)

משמע קצת דכתיבי מזוזות מלא בב' ווי''ן ולא מזוזת חסר

(a) Inference: Mezuzos is written full, with two Vovim, and not Chaser, like Mezuzas.

דהא רבי ישמעאל אית ליה יש אם למסורת בריש סנהדרין (דף ד:) גבי לטטפת

1. Source: R. Yishmael holds that Yesh Em l'Mesores (we expound primarily based on how the word is written) in Sanhedrin (4b) regarding l'Totafos.

ומיהו אין ראיה מזה דה''נ אשכחן ר''ע דאית ליה יש אם למקרא בההיא דלטטפת ובפרק כל שעה (פסחים דף לו.) אית ליה יש אם למסורת

(b) Rebuttal: There is no proof from here, for we find also that R. Akiva holds that Yesh Em l'Mikra in that Sugya of l'Totafos, and in Pesachim (36a) he holds that Yesh Em l'Mesores!

2) TOSFOS DH Ne'emar Kan Kesivah v'Ne'emar Lehalan Kesivah

תוספות ד"ה נאמר כאן כתיבה ונאמר להלן כתיבה

(SUMMARY: Tosfos discusses which Sefer we learn from.)

ופירש בקונטרס גבי גט דכתיב וכתב לה ספר כריתות

(a) Explanation #1 (Rashi): (We learn from a Get.) Regarding a Get it is written "v'Kasav Lah Sefer Kerisus."

וקשיא דהא תנן (גיטין דף יט.) על עלה של זית ועל קרן של פרה כותבין ודקאמר ספר לספירת דברים

(b) Question: A Mishnah (19a) teaches that we may write [a Get] on an olive leaf or a cow's horn, and it says Sefer to teach about Sefiras Devarim (the Get relates that Ploni came and said to his wife...- Gitin 21b. This shows that we do not need a Sefer!)

ונראה לפרש דדריש מכתיבה דפרשת סוטה או מכתיבה דמשנה תורה שהמלך כותב דכתיב (דברים יז) וכתב לו את משנה התורה הזאת על ספר והיינו נוהג לדורות

(c) Explanations #2,3: He expounds from Kesivah of Parshas Sotah, or Kesivah of Mishneh Torah that the king writes, for it says "v'Kasav Lo Es Mishneh ha'Torah ha'Zos Al Sefer." These apply to all generations.

ואם תאמר אדרבה נילף מגט

(d) Question: We should rather learn from Get!

וי''ל דמזוזה וס''ת חובת דורות ומצות. מ''ר

(e) Answer: [It is better to Mezuzah and Sefer Torah from each other, for] Mezuzah and Sefer Torah are obligations for all generations, and they are Mitzvos. This is from my Rebbi. (Acharonim - this is like Tosfos wrote in Zevachim 2b (DH Stam), that there is never a Mitzvah to divorce one's wife. Even if she is forbidden to him due to Zenus, it suffices to separate from her.)

3) TOSFOS DH k'Mah she'Ne'emar Lehalan v'Chulei

תוספות ד"ה כמה שנאמר להלן כו'

(SUMMARY: Tosfos rejects Rashi' Perush.)

פירש בקונטרס כלומר וצריכה ליכתב בדיו בין מזוזה בין גט כמה שנאמר להלן

(a) Explanation (Rashi): I.e. one must write with ink regarding both Mezuzah and Get, like it says there (what Baruch wrote).

ותימה גדולה פירושו דהא מכשירין גט בסיקרא ובסם (גיטין דף יט.). מ''ר

(b) Question: His Perush is very astounding, for we are Machshir for a Get with yellow dye and red lead (Gitin 19a)! This is from my Rebbi. (Chidushei Basra - Rashi does not mean specifically ink. Rather, he says ink to exclude engraving into stone.)

4) TOSFOS DH u'Chsavtam Amar Kra Kesivah Tamah v'Hadar Al Mezuzos

תוספות ד"ה וכתבתם אמר קרא כתיבה תמה והדר על מזוזות

(SUMMARY: Tosfos explains why this Drashah is needed.)

צריך הוא לדרשה דכתיבה תמה דלא מצינו למימר אמר קרא וכתבתם והדר על מזוזות

(a) Implied question: Why does he need the Drashah of Kesivah Tamah? We can say that the Torah said u'Chsavtam, and afterwards Al Mezuzos!

דה''נ כתיבה דהתם וכתבת על האבנים ולא אמרינן וכתבת והדר על האבנים

(b) Rejection: Likewise it is written there "v'Kasavta Al ha'Avanim", and we do not say "you will write [the Torah]... and later [affix it] on the rocks"!

אלא מכתיבה תמה דריש כדפירש הקונטר' דכתיבה תמה לא שייכא על האבנים לפי שאינה מתקיימת. מ''ר:

(c) Answer: Rather, he expounds from Kesivah Tamah, like Rashi explained. Kesivah Tamah does not apply to rocks, for it does not last. This is from my Rebbi.


5) TOSFOS DH l'Totafos l'Totafos l'Totafos

תוספות ד"ה לטטפת לטטפת לטוטפת

(SUMMARY: Tosfos questions how we expound two from one of these.)

בשמע והיה אם שמוע כתיב לטטפת בוהיה כי יביאך כתיב ולטוטפת בספרים מדויקים אבל בין פ''א לתי''ו לא כתיב וי''ו

(a) Explanation: In "v'Hayah Im Shamo'a" it is written l'Totafos (Chaser, without any Vov), in "v'Hayah Ki Yevi'acha" it is written l'Totafos (with a Vov after the first Tes) in precise Seforim, but there is no Vov written between the Pei and the Sov.

ותימה היכי משמע תרי

(b) Question: How does it connote two?

ואי הוה אמרינן גורעין ומוסיפין ודורשין ניחא

1. Suggestion: If we would say that we detract and add and expound, this would be fine (we consider the Vov after the first Tes as if it were written between the Pei and the Sov, to denote plural).

אבל לא אשכחן אלא בתחילת תיבה ובסוף תיבה

2. Rejection: We find [that we detract and add and expound] only at the beginning of a word and at the end of a word!

בפ' שני דזבחים (דף כה. וע''ש) גבי ולקח מדם הפר דדרשינן דם מהפר יקבלנו

i. Source #1: [We find this] in Zevachim (25a) regarding "v'Lakach mi'Dam ha'Par." We expound that he receives Dam meha'Par (we move the Mem from the beginning of mi'Dam to the beginning of ha'Par).

וכן ונתתם את נחלתו לשארו דדרשינן בפרק י''נ (ב''ב דף קיא:) ונתתם נחלת שארו לו

ii. Source #2: Similarly, ["u'Nesatem Es Nachalaso li'Sh'eiro" (we take the Lamed from the beginning of li'Sh'eiro and the Vov at the end of Nachalaso, and expound) u'Nesatem Nachalas Sh'eiro Lo.

ומפרש ר''ת דוי''ו קמא דולטוטפת מוקמינן בסוף כאילו כתיב לטוטפות

(c) Answer (R. Tam): We take the first Vov in ul'Totafos (the prefix) and establish it at the end, it is as if was written l'Totafos (full with two Vovim. Maharsha - even though Tosfos said that we do not we detract and add only at the beginning or end, since we detracted at the beginning, we may add in the middle);

כדאשכחן בפ' הזהב (ב''מ דף נד:) שקליה לוי''ו דויסף ה''ל )חמישיתו) [צ"ל חמישיתיו - זרע יצחק] והשתא מוקמינן ליה באמצע תיבה והוה ליה (חמישיותו) [צ"ל חמישיתיו - זרע יצחק] ומוקמינן ליה במקום יו''ד באמצע תיבה

1. Source: We find like this in Bava Metzi'a (54b). "Take the Vov of va'Yasaf and it is Chamishisav." Now, we establish [the Vov] in the middle of a word, and it becomes Chamishisav (to teach that sometimes one adds several Chomeshim to Ma'aser). We establish it in place of (i.e. as if it were) a Yud in the middle of a word.

וק' לפי' דפריך בתר הכי א''ה גבי הקדש נמי דכתב ויסף חמישית כו' ומשני דכי שקלת לוי''ו דויסף ה''ל חמישיתו

(d) Question: It asks after this "if so, also regarding Hekdesh, that it is written va'Yasaf Chamishis..." and answers that if you take the Vov of va'Yasaf, it becomes Chamishiso (its Chomesh, i.e. singular);

והשתא לוקמיה באמצע תיבה דליהוי חמישיות

1. Now (according to R. Tam) we can establish it in the middle of a word, so it can become Chamishiyos!

הילכך נראה דבשום פעם לא מוקמינן ליה אלא בסוף תיבה ככל הני שהבאתי. מ''ר

(e) Conclusion: Therefore it seems that always we establish it only at the end of a word, like all those that I brought. This is from my Rebbi. (Tosfos did not answer his question. In Zevachim (37b DH Gor'in, Tosfos said in the name of R. Tam that we remove and add only at the beginning or at the end of a word, like we find regarding "v'Chamishiso". It seems that he holds that we can add it at the end, so the word ends with two Vovim, and we read it v'Chamishisav. - PF)

6) TOSFOS DH l'Totafos

תוספות ד"ה לטוטפת

(SUMMARY: Tosfos discusses the source of this and other words.)

נראה (דלשון טוטפת הוא) [צ"ל דטוטפת הוא לשון תכשיט על] הראש אצל המצח כמו טוטפת וסרביטים דפרק במה אשה (שבת ד' נז.) דהיינו כלילא שמקפת כל המצח

(a) Explanation #1: It seems that l'Totafos is an expression of an ornament on the head, by the forehead, like Totefes and Sarbitim (head ornaments) in Shabbos (57a), which is Kalila, which surrounds the entire forehead.

א''נ נקראו טוטפות על שם שהם בראש בין העינים לשון הבטה כמו (מגילה דף יד:) שפיל ואזיל בר אווזא ועינוהי מטייפין

(b) Explanation #2: They are called Totafos because they are on the head between the eyes. It is an expression of looking, like "a goose walks lowly, but its eyes are Metaifin (look far ahead)."

וכן ציץ לשון הבטה על שם שהוא למעלה מבין שתי ריסי עיניו

1. Similarly Tzitz is an expression of looking, for it is above [on the Kohen Gadol's forehead], between the two eyelashes;

ותפילין נראה לשון ויכוח כמו (סנהדרין דף מד.) ויפלל שעשה פלילות עם קונו על שם שהם עדות והוכחה שהשם נקרא עליו ויראים ממנו

(c) Explanation: It seems that Tefilin is an expression of argument, like "va'Yfalel" - [Pinchas] made accusations with his Maker. [Tefilin are called so] because they are a testimony and proof that [Hash-m's] name is called on him, and [those who see him] fear Him;

(כגון) [צ"ל כמו - שיטה מקובצת] דאמרינן לקמן (דף לה:) וראו כל עמי הארץ כי שם ה' נקרא עליך וגו' אלו תפילין שבראש. מ''ר

1. This is like we say below (35b) "v'Ra'u Kol Amei ha'Aretz Ki Shem Hash-m Nikra Alecha..." - these are the head Tefilin. This is from my Rebbi.

7) TOSFOS DH Tat b'Katfei Shetayim

תוספות ד"ה טט בכתפי שתים

(SUMMARY: Tosfos explains why we do not learn from each occurrence of this word.)

להאי תנא לא אמרינן דליבעי י''ב בתים

(a) Implied question: Why doesn't this Tana require 12 Batim (since it says l'Totafos three times, and each alludes to four)?

דמסתבר ליה שכתוב הכל (בפסוק אחד) [צ"ל בתיבה אחת - צאן קדשים]

(b) Answer #1: He holds that presumably, [the total number] is written in one word.

[צ"ל אי נמי - צאן קדשים] דלא אשכחן בתורה )שלא הוזכרו( [צ"ל שהוזכרו - שיטה מקובצת, צאן קדשים] תפילין אלא בד' פרשיות

(c) Answer #2: We find Tefilin mentioned in the Torah only in four Parshiyos.

יש גורסין טוט ומפרשין כי האי דאמרינן במו''ק (דף טז.) טוט אסר טוט שרי גבי שמתא היינו שני ת''ח אוסרין וב' אחרים יכולין להתיר

(d) Alternative text: Some have the text "Tut", and explain like it says in Mo'ed Katan (16a) Tut forbids and Tut permits, regarding Niduy. I.e. two Chachamim forbid, and two others can permit.

ואין נראה דתרי לאו ב''ד נינהו אלא בתקיעת שופר איירי כדאמר התם בארבעה מאה שיפורי שמתיה ברק למרוז אפיק שיפורא ושמתיה. מ''ר

(e) Rebuttal: This is wrong. Two are not a Beis Din! Rather, it refers to blowing the Shofar, like it says there, that with 400 Shofaros Barak excommunicated Meruz "he took out a Shofar and excommunicated him."

8) TOSFOS DH v'Shavin she'Nosen Chut Oh Meshichah Bein Kol Achas

תוספות ד"ה ושוין שנותן חוט או משיחה בין כל אחת

(SUMMARY: Tosfos brings two opinions about when one may do so.)

היינו דוקא בכתובות בעור אחד אבל בד' עורות לא

(a) Opinion #1: This is only when they are written on one hide, but on four parchments, no.

ויש נוהגין אפי' בד' עורות. מ''ר

(b) Opinion #2: Some have the custom to do so even on four parchments. This is from my Rebbi.

9) TOSFOS DH veha'Korei Korei k'Sidran

תוספות ד"ה והקורא קורא כסדרן

(SUMMARY: Tosfos discusses two opinions about the order.)

פירש בקונטרס כסדר שהן כתובין בתורה מוקדם מוקדם מאוחר מאוחר

(a) Explanation #1 (Rashi): [He reads] like the order in which they are written in the Torah - the first first, and the last last.

הילכך הא דקתני לעיל קדש והיה כי יביאך מימין מימינו של קורא קאמר והשתא כשהוא קורא כדרכו מימינו לשמאלו נמצא קורא קורא כסידרן

(b) Consequence: Therefore, what was taught above [that the order from the right] is "Kadesh Li" and "v'Hayah Ki Yevi'acha", this is from the right of the reader (the perspective of someone facing the wearer). Now, when he reads normally from right to left, it turns out that he reads them in order.

וקשה לר''ת דאמאי פלגינהו שקורא (שתיהן הראשונות מימין וכל) [צ"ל שתים הראשונות מימין ושתים - צאן קדשים] האחרונות משמאל

(c) Question (R. Tam): Why did [the Tana] divide them, that he reads the first two from the right, and the last two from the left?

היה לו לומר ראשונה מימין וכל אחרות משמאל או איפכא דג' ראשונות מימין ורביעית משמאל כמו גבי נר מערבי דפרק שתי הלחם (לקמן דף צח:)

1. He should have said the first from the right, and all the others from the left, or oppositely, the first three from the right, and the fourth from the left, like regarding the Ner Ma'aravi below (98b)!

דיליף דנרות של מנורה מזרח ומערב מונחים מדכתיב בנר מערבי לפני ה' מכלל דכולהו לאו לפני ה'

2. [The Gemara] learns that the Neros of the Menorah were aligned east and west, since it is written about the Ner Ma'aravi Lifnei Hash-m. This implies that all [the others] are not Lifnei Hash-m!

ולא אמרינן חצי הנרות לפני ה' וחצי האחר לאו לפני ה'

i. Observation: We do not say that half the Neros are Lifnei Hash-m, and the other half are not Lifnei Hash-m!

ומפרש ר''ת קדש והיה כי יביאך מימין של קורא ומשמאל של קורא הוי שמע מבחוץ ואחריה והיה אם שמוע מבפנים

(d) Explanation #2 (R. Tam): "Kadesh" and "v'Hayah Ki Yevi'acha" are to the right of the reader, and from the left of the reader are "Shma" outside, and after it "v'Hayah Im Shamo'a" inside.

וניחא השתא מה שחלקו

(e) Support #1: Now it is fine that they were divided (into two groups of two).

וכן פירש רבינו חננאל בסנהדרין (דף פט.) כל בית החיצון שאינו רואה את האויר פסול כגון קדש ושמע

(f) Support #2: Also R. Chananel explained in Sanhedrin (89b) "any outer box that does not see air is Pasul", e.g. "Kadesh" and "Shma".

וכן רב האי גאון והיה מניח סימן הויות להדדי פי' והיה כי יביאך והיה אם שמוע פנימיות זו אצל זו וכן בתשובת הגאונים שכתב ה''ר יוסף טוב עלם

(g) Support #3: Also Rav Hai Gaon [holds like this]. He gave a Siman - the Havayos ("v'Hayah Ki Yevi'acha" and "v'Hayah Im Shamo'a") are together are inside, one next to the other. Also a Teshuvah of Ge'onim that R. Yom Tov Elem wrote says so.

והאי דקאמר הקורא קורא כסדרן לאו כמו שפירש בקונטרס כסדר שכתובות בתורה

(h) Implied question: It says that one who reads, he reads in order - this is like Rashi explained, like the order in which they are written in the Torah!

אלא מפרש ר''ת דהוא סיום הברייתא דכיצד סדרן וקאמר שקורא כסדר שמונחין בתפילין מימינו לשמאלו דהיינו קדש והיה כי יביאך והיה אם שמוע שמע

(i) Answer: No. R. Tam explained that it is the conclusion of the Beraisa of how they are ordered. It says that he reads like the order in which they are placed in Tefilin from right to left, i.e. "Kadesh" "v'Hayah Ki Yevi'acha", "v'Hayah Im Shamo'a", "Shma".

ואפילו לא יהא מן ברייתא אין קשה כלום

1. And even if it is not from the Beraisa, it is not difficult at all.

ובמכילתא משמע כפירוש הקונטרס בפרשת והיה כי יביאך דקתני התם בד' מקומות מזכיר פרשת תפילין קדש והיה כי יביאך שמע והיה אם שמוע מכאן אמרו מצות תפילין ארבע פרשיות כו'

(j) Support #1 (for Explanation #1): The Mechilta in Parshas v'Hayah Ki Yevi'acha connotes like Rashi explained. It teaches there that Parshas Tefilin is mentioned in four places - Kadesh, v'Hayah Ki Yevi'acha, Shma and v'Hayah Im Shamo'a. From here [Chachamim] said that the Mitzvah of Tefilin is four Parshiyos...

והדר קתני כותבן כסדרן ואם כתבן שלא כסידרן יגנזו משמע כסדר ששנאן ברישא

1. Later it teaches that he writes them in order. If he wrote them out of order, he puts them in Genizah. This connotes the order taught in the Reisha!

ויש לדחות דבכתיבת הסופר קאמר אבל אין קובעין בתפילין כסדר זה

(k) Rebuttal: It discusses the scribe's writing. However, one does not fix them in Tefilin in this order.

ואין נראה כלל

(l) Rejection (of Rebuttal): This does not seem correct at all.

ובשימושא רבא תיקון התפילין משמע כפירוש הקונטרס וז''ל ומשוי פרשתא דקדש מימין בביתא קמא ופרשתא דבסמוך ליה בביתא תניינא והיה כי יביאך ופרשתא דשמע בשלישית ופרשה דוהיה אם שמוע ברביעית. מ''ר:

(m) Support #2 (for Explanation #1): Shimusha Raba (Hilchos Tefilin) connotes like Rashi explained. It says that Parshas Kadesh is on the right in the first box. Next to it in the second box is v'Hayah Ki Yevi'acha. Parshas Shma is in the third, and Parshas v'Hayah Im Shamo'a is in the fourth. This is from my Rebbi.