1)

THE TZIBUR SUPPLIES THE WOOD

ועצים דפשיטא ליה לתנא דמשל ציבור מנלן
(a)

Question: It was obvious to the Tana of the Beraisa that the Tzibur supplies the wood. What is the source?

דתניא יכול האומר הרי עלי עולה יביא עצים מתוך ביתו כדרך שמביא נסכים מתוך ביתו
(b)

Answer (Beraisa - R. Elazar b'Rebbi Shimon) Suggestion: Perhaps one who vows to bring an Olah must supply the wood, just like he must supply the Nesachim!

ת"ל (ויקרא א) על העצים אשר על האש אשר על המזבח מה מזבח משל ציבור אף עצים ואש משל ציבור דברי רבי אלעזר בר ר"ש
1.

Rejection: "Al ha'Etzim Asher Al ha'Esh Asher Al ha'Mizbe'ach" - just like the Tzibur pays for the Mizbe'ach, it pays for the wood.

רבי אלעזר בן שמוע אומר מה מזבח שלא נשתמש בו הדיוט אף עצים ואש שלא נשתמש בהן הדיוט
2.

R. Elazar ben Shamu'a says, just like the Mizbe'ach was not used for one's (Chulin) needs, also the wood and fire.

מאי בינייהו
(c)

Question: What do they argue about?

איכא בינייהו חדתי
(d)

R. Elazar ben Shamu'a requires new wood.

ועתיקי לא והכתיב (שמואל ב כד) ויאמר ארונה אל דוד יקח ויעל אדוני המלך הטוב בעיניו ראה הבקר לעולה והמוריגים וכלי הבקר לעצים
(e)

Question: Surely, all agree that old wood may be used - "...ha'Bakar la'Olah veha'Morigim u'Chlei ha'Bakar la'Etzim"!

הכא נמי בחדתי
(f)

Answer (Rava): The Kelim were new (they had never been used).

מאי מוריגים
(g)

Question: What are "Morigim"?

אמר עולא מטה של טרבל
(h)

Answer (Ula): This is the Tarbal bed (mentioned in Maseches Parah).

מאי מטה של טרבל
(i)

Question: What is a Tarbal bed?

אמר רב יהודה עיזא דקורקסא דדשו בה דשתאי אמר רב יוסף מאי קראה (ישעיהו מא) הנה שמתיך למורג חרוץ חדש בעל פיפיות תדוש הרים:
(j)

Answer (Rav Yehudah): It is a wooden block with sharp grooves for threshing grain. We learn from "l'Morag Charutz Chodosh Ba'al Pipiyos Tadush."

2)

A KOMETZ THAT BECAME MIXED WITH ANOTHER MINCHAH

(משנה) נתערב קומצה בקומץ חבירתה במנחת כהנים במנחת כהן משיח במנחת נסכים כשרה
(a)

(Mishnah): If a Kometz became mixed with the Kometz of a different Minchah, or with (a Minchah that is not Nikmetzes, such as) the Minchah of a Kohen or (Chavitei) Kohen Gadol or Minchas Nesachim, it is Kosher;

רבי יהודה אומר במנחת כהן משיח במנחת נסכים פסולה שזו בלילתה עבה וזו בלילתה רכה והן בולעות זו מזו:
(b)

R. Yehudah is Posel if it was mixed with Minchas Kohen Gadol or Nesachim, for they contain a larger proportion of oil than a Kometz, and the Kometz and the Minchah absorb from each other.

תנן התם דם שנתערב במים אם יש בו מראית דם כשר
(c)

(Gemara - another Mishnah): If blood became mixed with water, if it still looks like blood, it is Kosher;

נתערב ביין רואין אותו כאילו הוא מים
(d)

If it became mixed with wine, we consider the wine to be like water. (I.e. it is as if the blood became mixed with an equal amount of water);

נתערב בדם בהמה או בדם חיה רואין אותו כאילו הוא מים
(e)

If it became mixed with blood of a (Chulin) Behemah or Chayah (Shitah Mekubetzes - some explain, blood that came out while the animal was alive, i.e. from bloodletting), we consider the (Chulin) blood to be like water;

רבי יהודה אומר אין דם מבטל דם
(f)

R. Yehudah says, blood is not Mevatel blood.

א"ר יוחנן ושניהם מקרא אחד דרשו (ויקרא טז) ולקח מדם הפר ומדם השעיר
(g)

(R. Yochanan): Both of them expound the same verse, "v'Lakach mi'Dam ha'Par umi'Dam ha'Sa'ir." It is known that a bull has more blood than a goat!

הדבר ידוע שדמו של פר מרובה מדמו של שעיר
1.

(Implied question: The goat's blood should be Batel in the bull's blood. Why does it say "umi'Dam ha'Sa'ir", which shows that it is not Batel?)

22b----------------------------------------22b
רבנן סברי (דף כב,ב) מכאן לעולין שאין מבטלין זה את זה
2.

Answer #1 (Chachamim): This teaches that Olim (things offered on the Mizbe'ach) are not Mevatel each other.

ורבי יהודה סבר מכאן למין במינו שאינו בטל
3.

Answer #2 (R. Yehudah): This teaches that Min b'Mino (a mixture of the same species) is not Batel.

רבנן סברי מכאן לעולין שאין מבטלין זה את זה ודלמא משום דמין במינו הוא
(h)

Question: How can Chachamim infer that Olim are not Mevatel each other? Perhaps there is no Bitul because it is Min b'Mino!

אי אשמעינן מין במינו ולא אשמעינן עולין כדקא אמרת
(i)

Answer: Had the Torah taught a case other than Olim in which Min b'Mino is not Batel, indeed, they would learn that Min b'Mino is not Batel;

השתא דאשמעינן עולין משום דעולין
1.

Since the Torah taught a case of Olim, surely it is because Olim are not Batel.

ודלמא עד דאיכא מין במינו ועולין
(j)

Question: Perhaps both are required, i.e. Olim are not Batel only when they are Min b'Mino!

קשיא
(k)

This is left difficult.

ור' יהודה סבר מכאן למין במינו שאינו בטל ודלמא משום דעולין הוא
(l)

Question: How can R. Yehudah infer that Min b'Mino is not Batel? Perhaps there is no Bitul because they are Olim!

אי אשמעינן עולין מין בשאינו מינו כדקאמרת
(m)

Answer: Had the Torah taught a case of Olim that is Min b'Eino Mino, indeed, they would learn that Olim are not Batel;

השתא דאשמעינן מין במינו משום דמין במינו הוא
1.

Since the Torah taught a case of Min b'Mino, surely it is because Min b'Mino is not Batel.

ודילמא עד דאיכא מין במינו ועולין
(n)

Question: Perhaps both are required, i.e. Olim that are Min b'Mino!

קשיא:
(o)

This is left difficult.

תנן רבי יהודה אומר <במנחת כהנים> במנחת כהן משיח ובמנחת נסכים פסולה שזו בלילתה עבה וזו בלילתה רכה והן בולעות זו מזו
(p)

(Mishnah - R. Yehudah): If it was mixed with Minchas Kohen Gadol or Nesachim it is Pasul, for they contain a larger proportion of oil than a Kometz, and they absorb from each other.

וכי בולעות זו מזו מה הוי מין במינו הוא
(q)

Question: Even if they absorb from each other, why is it Pasul? This is Min b'Mino! (Nothing is Batel. The entire Kometz and the entire Minchah are offered, albeit mixed together!)

(דף כג,א) אמר רבא קסבר רבי יהודה כל שהוא מין במינו ודבר אחר סלק את מינו כמי שאינו ושאינו מינו רבה עליו ומבטלו:
(r)

Answer (Rava): R. Yehudah holds that if something is mixed with Min and Eino Mino, we ignore Mino, and Eino Mino (if there is enough), is Mevatel it.