1)

TOSFOS DH MASNISIN REBBI YEHUDAH HI

תוס' ד"ה מתני' ר' יהודה היא

(Summary: Tosfos explains why the Gemara does query Rebbi Yehudah from Ger Mitzri she'Nasa Mamzeres, and elaborates.)

הקשה ה"ר יעקב מקוצי ,לר' יהודה נמי איכא למיפרך -הרי גר מצרי שנשא ממזרת, דיש קידושין ואין עבירה כדאמר לקמן (דף עד:) ...

(a)

Question: Why, asks R. Ya'akov from Coucy, does the Gemara not also query R. Yehudah as well, from a Ger Mitzri who marreid a Mamzeres, where there is Kidushin and no Aveirah, as the Gemara will say later (on Daf 74b) ...

דמודה הוא בפסולי קהל דהיינו גר מצרי דמותר בממזרת, ואפ"ה אמר דהולד הולך אחר הפגום, והוי ממזר?

1.

Question (cont.): ... since he agrees that Pesulei Kahal, such as a Ger Mitzri, are permitted to marry a Mamzeres, yet he says that the child goes after the Pagum and is therefore a Mamzer?

ותירץ ר"י בר אברהם דהגמרא לא נחית לאקשויי אא"כ יש אחד מהם כשר -כגון גר כשר הראוי לבא בקהל שנשא ממזרת, דהכי משמע ליה השתא ד'יש קידושין ואין עבירה' ...

(b)

Answer: The Riva answers that, currently the Gemara wants to ask only from cases where one of them is Kasher - such as a Ger who is eligible to enter the Kahal who is married to a Mamzeres, since that is how it currently interprets 'Yesh Kidushin ve'Ein Aveirah' ...

וגר מצרי שנשא ממזרת שניהם פסולים; ולכך לא רצה להקשות מיניה.

1.

Answer (cont.): ... and since, where a Ger Mitzri who is married to a Mamzeres they are both Pasul, it declines to ask from there.

מיהו בתר הכי פריך ממצרי שנשא מצרית ,אף על גב דאינן כשרים לבא בקהל...

(c)

Answer Extention: However, it will shortly ask from a Mitzri who is married to a Mitzris, even though they are both not permitted to enter the Kahal ...

וה"ה דהוה מצי למיפרך ממצרי שנשא ממזרת...

(d)

Implied Question: ... by the same token it could then just as well asked from a Mitzri who is married to a Mamzeres ...

אלא דפריך ליה שפיר.

1.

Answer: But the Gemara's Kashya is correct anyway.

2)

TOSFOS DH VE'NISNAYAH

תוס' ד"ה ונתנייה

(Summary: Tosfos clarifies the question and elaborates.)

פי' בסיפא. ומשני 'תנא "כל מקום" לאתויי.'

(a)

Clarification: This refers to the Seifa and the Gemara answers that it says "Kol Makom" to include it'.

ולא פריך 'ולתנייה בהדיא' -כדפריך בסמוך...

(b)

Implied Question: It does not however, ask 'Why not mention it specifically?', as it will ask shortly ...

דכיון דסבר 'גר אסור בממזרת' דאיקרו 'קהל' ,הוי קצת בכלל 'ממזרת ונתינה לישראל' דתני במתניתין -ולא צריך למיתנייה במתניתין טפי כולי האי.

1.

Answer: ... because, since he holds that a Ger (who is called Kahal (is Asur to marry a Mamzeres, it is slightly included in the case of 'Mamzeres u'Nesinah le'Yisrael, which is already mentioned in the Mishnah - and it is not so necessary to mention it as well.

ומ"מ איצטריך למיתני 'כל מקום' ...

(c)

Implied Question: Nevertheless it is necessary to incorporate it in 'Kol Makom' ...

דאי לאו הכי, לא הוה מצי לאתויי (אלא) 'מממזרת ונתינה לישראל' לבד.

1.

Answer: ... because otherwise, it could not have learned it from 'Mamzeres u'Nesinah le'Yisrael' only.

3)

TOSFOS DH V'HAREI CHALAL SHE'NASA BAS YISRAEL V'HA'VELAD HOLECH ACHAR HA'ZACHAR

תוס' ד"ה והרי חלל שנשא בת ישראל והולד הולך אחר הזכר

(Summary: Tosfos clarifies the question and elaborates.)

פירוש שהוא חלל כמו אביו.

(a)

Clarification: Meaning that he is a Chalal like his father.

וא"ת, מאי פריך? מה דהבן פסול, לאו משום דאזלינן בתר הזכר לחודיה אלא משום דנקבה פגומה שהיא אמו...

(b)

Question: What is the Kashya? Perhaps the son is Pasul, not just because we go after the father, but because the woman, his mother is also Pagum ...

שהזכר פוסלה בביאתו, והוי חללה?

1.

Reason: ... since the man rendered her Pasul with his Bi'ah, and she is a Chalalah?

ויש לומר, דע"כ פסולו של בן לאו משום פסול דנקבה הוא- דהא ישראל שנשא חללה יוכיח -שבתו כשרה לכהונה ,ואף על גב שאמה פסולה...

(c)

Answer: The P'sul of the son cannot be on account of that of his mother - because the case of a Yisrael who is married to a Chalalah, whose daughter is Kasher to marry a Kohen even though her mother is Pasul, will prove otherwise ...

אם כן משמע דאזלינן דוקא בתר הזכר; לכן פריך שפיר.

1.

Answer (cont.): ... In that case, it implies that we go specifically after the father; Hence the Gemara's Kashya is justified.

4)

TOSFOS DH HA MANI REBBI DUSTAI DE'AMAR B'NOS YISRAEL ETC.

תוס' ד"ה הא מני ר' דוסתאי דאמר בנות ישראל כו'

(Summary: Tosfos explains why the Gemara does not answer 'Kol Makom La'asuyei', like it answered earlier, and elaborates.)

וא"ת, אמאי לא משני 'תנא "כל מקום" לאתויי' -כדאמרינן על 'ישראל שנשא חללה' ?

(a)

Question: Why does the Gemara not answer that the Mishnah says 'Kol Makom' to incorporate it', as it does in the case of a Yisrael who is married to a Chalalah?

ויש לומר, דא"כ מצינו למיפרך 'ונתנייה בהדיא' ...

(b)

Answer: Because it could then have asked 'Why not mention it specifically?' ...

ולא מצי נמי לשנויי 'משום דלא מתני לה, דהיכי נתנייה? 'כדאמרינן בסמוך ...

(c)

Refuted Question: ... and it could not have answered 'Because it could not fit it in, because what should it have said?' like the Gemara will answer shortly ...

דהא ודאי מצי למיתני במתניתין 'כהנת שנשאת לכהן וללוי ולישראל ולחלל' ...

1.

Refutation: ... since there is no reason why the Mishnah could not have stated 'A Kohenes who is married to a Kohen, Levi, Yisrael or to a Chalal' ...

שהרי 'לא הוזהרו כשרות לינשא לפסולים' .

2.

Reason: ... seeing as K'sheiros are not prohibited from marrying P'sulim.

5)

TOSFOS DH B'NAH SHELISHI HAVI

תוס' ד"ה בנה שלישי הוי

(Summary: Tosfos, citing Rashi, clarifies the Sugya, but qualifies one of his statementst.)

פירש בקונטרס ומותר לישא ישראלית, כדכתיב (דברים כג) "דור שלישי יבא להם" ,דכיון דיש קידושין ואין עבירה, "לבית אבותם" קרינא ביה כישראל ...

(a)

Clarification: Rashi explains that he is permitted to marry a Yisre'elis, as the Torah writes (in Devarim 23) "The third generation may come to them", because since there is Kidushin and no Aveirah, we apply to them 'to their father's house', like a Yisrael.

והא דקאמר ביבמות (דף עח.) "להם" ' ,הלך אחר פסולן' ...

(b)

Implied Question: And when the Gemara says in Yevamos (Daf 78a) 'la'hem', 'Go after their P'sul' ...

היינו לענין ישראל שנשא מצרית או מצרי שנשא ישראלית, דיש קידושין ויש עבירה -עד ג' דורות הולד הולך אחר המצרי ...

(c)

Answer: ... it refers to a Yisrael who marries a Mitzris or a Mitzi who marries a Yisrael, where there is Kidushin and there is an Aveirah - that is where the child goes after the Egyptian up to three generations

ד"יולדו להם" כתיב -אחריהם הולכים הולדות ...

1.

Reason: ... since the Torah writes "asher Yivaldu lahem" - the children go after them ...

אבל במצרי ומצרית לא מיגמר לן הא "להם" מידי ...

(d)

Answer (cont.): ... but regarding a Mitzri and a Mitzris, "lahem" does not teach us anything ...

דהתם בתרוייהו "להם" קרינא ביה ,הוא מצרי והיא מצרית. עכ"ל.

1.

Reason: ... because there both of them fall under the category of "lahem".

ודקדק הר"ם דלא תימא דוקא ישראל שנשא מצרית שייך לומר 'הלך אחר פסולן' ...

(e)

Refuted Explanation: The Ram however, explains that it is not specifically where a Yisrael is married to a Mitzris that 'Go after the P'sul' is applicable ...

לפי שאין שניהם פסולין -אבל בשניהם פסולין, לא שייך לומר 'הלך אחר פסולן' ,דשניהם פסולים ...

1.

Reason: ... because not both of them are Pasul - but whenever they are, 'Go after the P'sul' is not applicable, seeing as they are both Pasul ...

שהרי עמוני ומצרית שניהם פסולים והולכים אחר הפגום.

(f)

Refutation: ... since as in the case of an Amoni who marries a Mitzris, they are both Pasul, and we go after the Pagum.

אלא הדבר תלוי בזה כשהם משני עממים שייך לומר כן...

(g)

Correct Explanation: The matter therefore depends on the fact that they come from two different nations - that is where it ('Go after the P'sul) is applicable ...

דקרא בשני עממים איירי וקאמר הלך אחר הפסול שבכל עם ועם ...

(h)

Authentic Explanation: ... because the Pasuk is talking in a case where there are two nations, and the Torah is saying 'Go after the one that is the more Pasul of the two ...

אבל כששניהם מעם אחד, לא שייך לומר כן.

1.

Authentic Explanation (cont.): ... but when they are both from the same nation, one cannot say this.

6)

TOSFOS DH KAL MAKOM D'REISHAS LA'ASUYEI YISRAEL SHE'NASA CHALALAH U'D'RABAH BAR BAR CHANAH V'EIZU ZU LI'ME'UTI D'RAVIN V'RAV DIMI

תוס' ד"ה כל מקום דרישא לאתויי ישראל שנשא חללה ודרבה בר בר חנה ואיזו זו למעוטי דרבין ורב דימי

(Summary: Tosfos explains why 'de'Ravin ve'Rav Dimi' must mean either the case of Ravin or that of Rav Dimi.)

פירוש או או קתני ...

(a)

Clarification: This means either one or the other ...

כלומר אי אתיא 'כל מקום' דרישא לאתויי מילתא דרבה בר בר חנה, א"כ אתיא 'איזו זו' למעוטי דרבין, אבל לא דרב דימי ...

1.

Clarification (cont.): In other words - If 'Kol Makom' in the Reisha comes to include the case of Rabah bar bar Chanah, then 'Eizo Zu' comes to preclude that of Ravin, but not that of Rav Dimi ...

משום דהא דרב דימי ליתא, כיון דמילתא דרבה בר בר חנה איתא- שהרי דברי זה סותרים את דברי זה ...

(b)

Reason: ... because then, Rav Dimi's ruling is not correct, seeing as Rabah bar bar Chanah's ruling is accepted, and the two rulings are contradictory ...

דרבה בר בר חנה קאמר מצרי שני שנשא מצרית ראשונה, בנה שלישי ,ולדברי רב דימי אינו אלא שני ...

1.

Reason (cont.): ... since Rabah bar bar Chanah rules that the son of a Mitzri Sheini who marries a Mitzris Rishonah is a Sh'lishi, whereas according to Rav Dimi, he is a Sheini ...

ואי לא אתיא 'כל מקום' דרישא לאיתויי מילתא דרבה בר בר חנה משום- דלית הילכתא כוותיה, א"כ, נוכל לומר ד'איזו זו' דרישא אתי למעוטי ההיא דרב דימי.

(c)

Clarification (cont.): ... whereas if 'Kol Makom' in the Reisha does not come to include the case of Rabah bar bar Chanah - because the Halachah is not like him, then we can say that 'Eizo Zu' in the Reisha comes to preclude the case of Rav Dimi.

67b----------------------------------------67b

7)

TOSFOS DH MINA HANI MILI

תוס' ד"ה מנא הני מילי

(Summary: Tosfos clarifies the question.)

נראה דלא בעי 'מה"מ' דהולד ממזר ...

(a)

Refuted Explanation: The Gemara is not asking from where we know that the child is a Mamzer ...

דהא ביבמות (דף מט.) מוכח ליה מ"לא יגלה כנף אביו" ,וסמיך ליה "לא יבא ממזר" ...

(b)

Refutation: ... since the Gemara in Yevamos (Daf 49a) learns it from "Lo Yegaleh K'naf Aviv" to which it juxtaposes "Lo Yavo Mamzer"

ומוקמי לה ביבמות (שם) בשומרת יבם של אביו, שהיא לו אשת אחי אביו שהיא בכרת.

1.

Refutation (cont.): ... and the Gemara there establishes it by the Shomeres Yavam of his father, who is the wife of his father's brother - which is subject to Kareis.

אלא בעי מנא לן דאין קידושין תופסין בהן.

(c)

Authentic Explanation: ... the question is therefore - from where we know that Kidushin is not effective on them.

וקשה, דמאי בעי? הלא הדבר פשוט בכל הגמרא דקידושין לא תפסי, דהא בהא תליא- דכיון דהוי ממזר מחייבי כריתות, לא תפסי קידושין ... ?

(d)

Question: What is the She'eilah? In the entire Gemara it is taken for granted that Kidushin is not effective, since the two Dinim are interdependent - Since Chayvei Kerisus are subject to Kareis, Kidushin are not effective either? ...

דהא לר"ע הוא דאמרי' (שם) ד'אין קידושין תופסין בחייבי לאוין,' ולא ידעינן אלא משום דשמעינן ליה לר"ע דאמר 'יש ממזר מחייבי לאוין' ...

(e)

Proof #1: ... because according to Rebbi Akiva, the Gemara says there that Kidushin are not effective by Chayvei La'avin, which we only know from the fact that he holds 'Yesh Mamzer me'Chayvei La'avin' ...

וכיון דיש ממזר, דין הוא דלא תפסי בה קידושין?

(f)

Proof #1: ... and since 'Yesh Mamzer ... ', it follows that Kidushin are not effective?

והכי נמי אמרינן בשמעתין 'הכל מודים בבא על הנדה שאין הולד ממזר, דהא תפסי בה קידושין' ...

(g)

Proof #2: And we also say in our Sugya (Daf 68a) 'Everyone agrees that if someone has relations with a Nidah, since Kidushin is effective, the child is not a Mamzer ...

אלמא דהא בהא תליא?

1.

Proof #2 (cont.): ... so we see that the two Dinim are interdependent?

ואור"י ,דאין ה"נ- דכלל זה אמת אליבא דר"ע...

(h)

Answer: This principle is correct, answers the Ri, but only according to Rebbi Akiva ...

והכא בעי אליבא דרבי יהושע דאמר (שם) 'אין ממזר מחייבי לאוין [וכריתות] אלא מחייבי מיתות ב"ד, ואפ"ה מודה דאין קידושין תופסין בחייבי כריתות ...

1.

Answer (cont.): Whereas the She'eilah here is according to Rebbi Yehoshua, who says there 'Ein Mamzer me'Chayvei La'avin u'Kerisus, Ela me'Chayvei Miysos Beis-Din', yet he concedes that Kidushin is not effective by Chayvei K'risus ...

כדאמר 'אדם יודע שאין קידושין תופסין באחותו' -אלמא דדבר פשוט הוא לכ"ע...

2.

Proof: ... as the Gemara said (on Daf 46b) 'Everybody knows that Kidushin is not effective by his sister' - indicating that this is unanimously agreed upon (even by Rebbi Yehoshua) ...

ואליבא דרבי יהושע בעי גמרא מנלן דלא תפסי קידושין בחייבי כריתות.

(i)

Answer (concl.): ... and it is according to Rebbi Yehoshua that the Gemara asks from where we know that Kidushin are not effective by Chayvei La'avin.