ISAS HA'KELAVIM (Yerushalmi Chalah Perek 1 Halachah 5 Daf 8b)

איזהו עיסת כלבים.


Question: What is Isas ha'Kelavim?

ר' שמעון בן לקיש אמר כל שעירב בה מורסן.


Answer #1 (Reish Lakish): It is anything in which bran is mixed in.

מתניתא אמר [צ"ל כן - הגר"א] בזמן שהרועין אוכלין ממנה. פעמים שאין הרועים אוכלים ממנה.


Support (Mishnah): 'When shepherds eat from it' - sometimes shepherds do not eat from it (due to the bran).

רבי יוחנן אמר כל שעשה כעבין


Answer #2 (R. Yochanan): It is anything made like buns.

ותני כן עשאן כעבין חייבת עשאה לימודין פטורה.


Support (Beraisa): If he made it like buns, it is obligated [in Chalah]. If he made it like boards, it is exempt. (We explained this like GRA.).

רבי בא בשם שמואל רבי אמי בשם רבי חייה [דף ט עמוד א] רובא אפילו עשאה (קלוסקין) [צ"ל גלוסקין - ר"ן על הרי"ף פסחים יא:א]


(R. Ba citing Shmuel, and R. Ami citing R. Chiyah Ruba): Even if he made it like nice buns [it is exempt].

והא תנינן אם אין הרועין אוכלין ממנה.


Question (Mishnah): If shepherds do not eat from it... (if it is like nice buns, surely shepherds eat from it)!

תיפתר שעשאה משעה ראשונה שלא יאכלו הרועים ממנה:


Answer: The case is, initially he made [the dough with intent] that shepherds will not eat from it. (It is exempt even if he reconsidered and made it like nice buns.)

ונעשית ביום טוב.


(Mishnah): One may make it on Yom Tov [when shepherds eat from it, even though part will be for dogs - R. SHLOMO SIRILIYO].

מתני' דר' שמעון בן אלעזר


Our Mishnah is like R. Shimon ben Elazar;

דתני אין עושין מי"ט למוצאי י"ט. (והתני) [צ"ל אבל - הגר"א] ממלאה אשה קדירה בשר אף על פי שאינו אוכל ממנה אלא חתיכה אחת. קומקום חמין אף על פי שאינו שותה ממנו אלא כוס אחד. אבל לאופות אותה אינה אופה אלא צורכה.


(Beraisa): One may not make [food on Yom Tov] for Motza'ei Yom Tov, but a woman may fill a pot with meat [and cook it on Yom Tov], even though he will eat only one piece. One may fill a kettle with [and make] hot water, even though he will drink only one cup. However, to bake, she bakes only what she needs;

(דתני - הגר"א מוחקו) ר' שמעון בן אלעזר אומר ממלאה היא אשה את התנור פת מפני שהפת יפה בשעה שהתנור מלא:


R. Shimon ben Elazar says, a woman may fill the oven with bread, because bread bakes nicely when the oven is full. (We explained this like GRA.)

תני מצה גזולה אסור לברך עליה.


(Beraisa): Stolen Matzah, one may not bless on it.

א"ר הושעיא על שם [תהילים י ג] ובוצע ברך ניאץ ה'.


Source (R. Hoshayah): This is due to "u'Votze'a Berech Ni'etz Hash-m."

(א"ר יונה - רא"ש פסחים ב:יח מוחקו) הדא דתימא בתחילה אבל בסוף לא דמים הוא חייב לו.


Limitation: This refers to l'Chatchilah, but not at the end. He owes [only] money to [the owner, so he was Yotzei b'Di'eved].


Note: Even if he stole baked Matzah, he acquires it through Shinuy (chewing it), so it is already his before he swallows it.

רבי יונה אמר אין עבירה מצוה. רבי יוסי אמר אין מצוה עבירה.


R. Yonah says that an Aveirah is not a Mitzvah. R. Yosah says that a Mitzvah is not an Aveirah.

א"ר הילא [ויקרא כז לד] אלה המצות אם עשיתן כמצותן הן מצות ואם לאו אינן מצות:


(R. Heila): "Elu ha'Mitzvos" - if you do them like the Mitzvos should be, they are Mitzvos. If not, they are not Mitzvos. (Perhaps R. Yonah, R. Yosah and R. Heila argue with R. Hoshayah, and say that even b'Di'eved he was not Yotzei. We explained this like ROSH, Pesachim 2:18.)