1)

DOES REAPING FOR THE OMER PERMIT? (Yerushalmi Chalah Perek 1 Halachah 1 Daf 4a)

(àí äùøéùå ÷åãí ìòåîø äòåîø îúéø) [ö"ì åàñåøéí îì÷öåø îìôðé äòåîø - äâø"à]

(a)

(Mishnah): They are forbidden to reap before the Omer;

øáé éåðä àîø ÷åãí ìäáàä

(b)

(R. Yonah): [This is] before bringing the Omer.

øáé éåñé àîø ÷åãí ì÷öéøä.

(c)

(R. Yosi): [It is] before harvesting [barley for the Omer].

àîø øáé éåðä äáàä îúøú ìäáàä ÷öéøä îúøú ì÷öéøä.

(d)

(R. Yonah): Does bringing the Omer permit bringing [Menachos from Chadash, b'Di'eved], and harvesting permits harvesting?! (This is unreasonable! Rather, bringing permits both.)

[ãó æ òîåã à (òåæ åäãø)] à"ø éåñé ÷öéøä îúøú äáàä å÷öéøä

(e)

(R. Yosi): Harvesting permits bringing and harvesting.

ìôåí ëï øáé éåñé (çååé) [ö"ì äååé - äâø"à] áä ÷öø ìøáéí åðèîà çæø äéçéã ìàñåøå.

(f)

Consequence: Because [he said so,] R. Yosi asked, if he harvested for the Rabim (for the Omer) and it became Tamei, does an individual return to his Isur? (Since he must harvest again, perhaps it is as if he did not harvest!)

[ö"ì åàí äùøéùå ÷åãí ìòåîø äòåîø îúéøï - äâø"à]

1.

If they took root before the Omer, the Omer permits them.

øáé éåðä àîø ÷åãí (ì÷öéøä) [ö"ì ìäáàä - äâø"à]

(g)

(R. Yonah): [This is] before bringing the Omer.

øáé éåñé àîø [ãó ã òîåã á] ÷åãí (ìäáàä) [ö"ì ì÷öéøä - äâø"à]

(h)

(R. Yosi): [It is] before harvesting.

à"ø (éåðä) [ö"ì éåñé - äâø"à] îéìúéä ãëäðà îñééò ìé.

(i)

Support #1 (R. Yosi, for himself): Kahana's teaching supports me;

ãëäðà àîø [åé÷øà á éã] åàí ú÷øéá îðçú áéëåøéí ìä' æå áéëéøä äàçøú ìà áéëéøä. äâò òöîê àôéìå òùáéí àôé' äùøùä äòåîø áà åîúéø

1.

(Kahana): "V'Im Takriv Minchas Bikurim la'Shem" - this one Bikrah (ripened early), and the other [grain] did not ripen. Exert yourself [and you will find the answer]! Even if [others] are only grass (the grain did not sprout), or just took root, the Omer comes and permits;

åìà ÷åãí ì÷öéøä àðï ÷ééîéï

2.

Do we not discuss before harvesting (for the Torah says "Aviv" (early to ripen) and "Charmel" (the grain is soft and full with straw))?!

åòåã îï äãà ãúðé äîðëù áùìùä òùø åðúìù ä÷ìç áéãå äøé æä ùåúìå áî÷åí äèéðà [ãó æ òîåã á (òåæ åäãø)] àáì ìà áî÷åí äâøéã.

(j)

Support #2 (for R. Yosi - Beraisa): One who weeds on the 13th [of Nisan], and the stalk [of grain] was uprooted in his hand, he plants it in a soft place, but not in a hard place (so it will take root, and the Omer will permit it);

äøé éù ëàï ùìùä òùø åàøáòä òùø åçîùä òùø åî÷öú äéåí ëëåìå.

1.

[Before the Omer] there is 13th, 14th and 15th, and part of a day is like the entire day (it is as if there are three days before Ketziras ha'Omer on the night after the 15th. If offering permits, he could weed on the 14th and it would be permitted, for there are the 14th, 15th and part of the 16th before it is offered!)

àîø øáé (éåñé) [ö"ì éåðä - äâø"à] îéìúéä ãøáé àáéðà îñééò ìé

(k)

Support (R. Yonah, for himself): R. Avina's teaching supports me. (In this entire Sugya, we switched the opinions of R. Yosi and R. Yonah according to the GRA.)

ãàîø ø' àáéðà úéôúø ëäãà îúðéúà áî÷åí ùðäâå ùìà ìòùåú îìàëä áàøáòä òùø.

1.

(R. Avina): [The Beraisa] discusses a place where the custom is not to do Melachah on the 14th (because it is the day we offer Korban Pesach. Everywhere we do not do Melachah in the afternoon; in some places, the custom is to forbid even in the morning. Therefore, it did not teach about one who weeds on the 14th.)

(àáì) [ö"ì åàô' - ùòøé úåøú àøõ éùøàì] áî÷åí ùðäâå ìòùåú îìàëä áàøáòä òùø ìà áúìåù ùîà áîçåáø.

2.

Question: (In any case we could not teach one who weeds on the 14th!) Even in a place where the custom is to do Melachah on the 14th, is it not only with detached [Peros]? Perhaps it is permitted even with attached?!

àùëç úðé î÷åí ùðäâå ìòùåú îìàëä áúìåù òåùéï àôéìå áîçåáø:

3.

Answer: A Beraisa was found that says that in a place where the custom is to do Melachah with detached [Peros], we may do even with attached.