12th Cycle Dedication

ERCHIN 5 - Dedicated in memory of Rivkah bas Reb Avraham Leib, who passed away on 15 Adar 5764, and her husband, Nachum ben Reb Shlomo Dovid (Mosenkis) Z"L, who passed away on 23 Teves 5700, by their son and daughter-in-law, Sid and Sylvia Mosenkis (of Queens, NY).

1)

THE DECREE TO BRING THE ACTUAL PRODUCE (Yerushalmi Maaser Sheni Perek 5 Halachah 2 Daf 29b)

[ãó ëè òîåã á] îùðä ëøí øáòé òåìä ìéøåùìéí îäìê éåí àçã ìëì öã åàéæå äéà úçåîä àéìú îï äãøåí åò÷øáä îï äöôåï åìåã îï äîòøá åäéøãï îï äîæøç

(a)

(Mishnah): (Similar to Maaser Sheni, Kerem Revai must be brought to Yerushalayim or redeemed and the money spent on food in Yerushalayim.) Kerem Revai must be taken to Yerushalayim if it's within one day's journey in any direction. And what was the limit? Eilas in the south, Akravah in the north, Lod in the west and the Jordan river in the east. (This decree was made in order to adorn Yerushalayim with fruits.)

åîùøáå äôéøåú äú÷éðå ùéäà ðôãä ñîåê ìçåîä åúðàé äéä áãáø [ãó îç òîåã á (òåæ åäãø)] àéîúé ùéøöå éçæåø äãáø ìëîåú ùäéä.

(b)

When the amount of fruit increased (and there was no need bring more fruit to Yerushalayim), they decreed that it may even be redeemed close to the city wall. This decree had an in-built stipulation that at any point, they could re-enact the old decree.

ø' éåñé àåîø îùçøá áéú äî÷ãù äéä äúðàé äæä åúðàé äéä àéîúé ùéáðä áéú äî÷ãù áîäøä áéîéðå ùéçæåø äãáø ìëîåú ùäéä.

(c)

(R. Yosi): (Disagreeing) The decree was actually made when the Beis HaMikdash was destroyed and it was stipulated that when the Beis HaMikdash will be rebuilt speedily in our days, the original decree will return (requiring fruits within a day's journey to be brought).

ëøí øáòé áéú ùîàé àåîøéí àéï ìå çåîù åàéï ìå áéòåø. åáéú äìì àåîøéí éù ìå.

(d)

Kerem Revai - Beis Shammai say that it has no extra fifth (if it is redeemed) and has no requirement of Biur (removing it from one's house in the fourth and seventh years of the Shemittah cycle). Beis Hillel say that both apply.

áéú ùîàé àåîøéí éù ìå ôøè åéù ìå òåììåú åäòðééí ôåãéï ìòöîï. åáéú äìì àåîøéí ëåìå ìâú:

(e)

Beis Shammai say that it is subject to the laws of Peret (fallen single grapes) and Olelos (small clusters) that must be left for the poor and the poor then redeem them themselves. Beis Hillel says that all of the grapes (even Peret and Olelos) go to the winepress.

âîøà à"ø äéìà áøàùåðä äéå òåùéï ééï áèäøä ìðñëéí åìà äéå òðáéí îöåéåú. äú÷éðå ùéäà òåìä ìéøåùìéí îäìê éåí ìëì öã.

(f)

(Gemara) (R. Hila): Originally, they would make wine for the libations (in the Temple) in purity and therefore, grapes were not commonly found in the marketplace. They decreed that if one is within one day's walk of Yerushalayim in any direction, they must bring the actual fruit (rather than redeem them and bring the money, in order to adorn the marketplaces of Yerushalayim with fruits).

àó äï îçì÷éï àåúï ì÷øåáéï åìùëðéï åìîéåãòéï.

(g)

Question: Even if they merely distribute it there to their relatives, neighbors, and friends (rather than bring them to the market)?

àôéìå ãáø ÷ì äéä îòèø àú äùå÷:

(h)

Answer: A small amount will always remain in his hands with which to adorn the market.

[ãó îè òîåã à (òåæ åäãø)] äãà ôìéâà òì ð÷éé.

(i)

Our Mishnah that taught about that Lod was a one day's walk does not agree with the story of Nekai...

ð÷éé äåä ùîù áîâãì öáòééà áëì òøåáú ùåáà îï ãäåä òáéã ÷ðãéìåé äåä ñìé÷ ùáú ááéú î÷ãùà åðçéú åîãìé÷ ìåï.

1.

Nekai was an attendant in Migdal Tzevaya (which was beyond Lod). Every Erev Shabbos, after he prepared the candles, he would go to the Beis HaMikdash to acquire his place of dwelling for Shabbos (known as Shvisah, which defines the point from which to measure his Techum Shabbos - his limit of 2000 Amos for Shabbos). He would then go home to Migdal Tzevaya to light his candles there.

åàéú ãàîøéï ñôø äåä áëì òøåáú ùåáúà äåä ñìé÷ ôùè ñãøåé ìáéú äî÷ãù åðçéú ùáú ááééúéä.

2.

Some say that Nekai was a teacher and every Erev Shabbos he would go to the Beis HaMikdash to teach them the Parsha and he would then return home.

èøèéøåé ãîäìåì äåä ñìé÷ ùáéú ìâå áéú î÷ãùà åìà äåä áø ðù ÷øõ ìúàéðééà ÷ãîåé îéðéä.

(j)

Tartiroi of Mahalol would go to spend Shabbos in the Beis HaMikdash and he would return (after Shabbos). The next morning, he was the first person to pick figs.

áðåú öôåøé äååï ñì÷éï ùáúéï áâå áéú î÷ãùà åìà äåä áø ðù ÷øõ ìúàéðééà ÷ãîåé îéðäåï.

(k)

The girls of Tzipori would go to spend Shabbos in the Beis HaMikdash and they would return (after Shabbos). The next morning, they were the first to pick figs.

áðåú ìåã äéå ìùåú òéñúï åòåìåú åîúôììåú åéåøãåú òã ùìà éçîéöå.

(l)

The girls of Lod would knead their dough and go and pray in the Beis HaMikdash and then return before the dough had risen.

çã áø ðù äåä ÷àéí øãé ôñ÷ú úåøúé' ÷åîåé äååú ôøéà åäåà ôøé ôøéà åäåà ôøé òã ãàùúëç éäéá áááì.

(m)

A certain person was once plowing with an ox (in Eretz Yisrael). The ox broke loose and began running with the owner in pursuit. It continued running until he found himself in Bavel.

àîøå ìéä àéîú ðô÷ú àîø ìåï éåîà ãéï. àîøéï áäééãà àúéúà. àîø ìåï áãà. àîøéï ìéä àéúà çîé ìåï. ðô÷ áòé îéçîééà ìåï åìà çëéí áäééãà

1.

The people there asked him - When did you leave Eretz Yisrael? He said that it was today. They asked him which route he took and he answered them. They asked him to show it to them. He went out to show them but he didn't recognize it.

ãà îëìì ãôìéâà.

(n)

Question: These stories about Lod seem to disagree with the Mishnah's statement that Lod is one day's journey from Yerushalayim?

àôéìå úéîø ìéú äåà ôìéâà îçéìåú äéå åðâðæå. äãà äåà ãëúéá (àéëä â) âãø ãøëé áâæéú ðúéáåúé òåä.

(o)

Answer: It could agree - there used to be tunnels that would bring them to the Beis HaMikdash much quicker, but they were later hidden. This is the meaning of the pasuk (Eichah 3:9), "He has walled up my roads with hewn stones, He has made my paths crooked."

øáé éåðä áùí øáé æòéøà àôéìå ëøí ùäéä ñîåê ìçåîä äéä ðôãä:

(p)

(R. Yona citing R. Zeira): (The Mishnah taught that when the amount of fruit increased (and there was no need bring more fruit to Yerushalayim), they decreed that it may be even be redeemed close to the city wall.) This means that even if the vineyard was close to the wall (of Yerushalayim) it was redeemed (and certainly if it was one day's journey away).