TOSFOS DH U'V'CHEZKASO GAVAH LIBO ETC.
תוס' ד"ה ובחזקתו גבה לבו וגו'
(Summary: Tosfos clarifies the case and elaborates.)
גבי עוזיה כתוב בדברי הימים -וכתיב (ד"ה א ה) "ויוחנן הוליד [את] עזריה (הכהן) [הוא] אשר כיהן (בתוך) בבית אשר בנה (המלך) שלמה [בירושלים].
Clarification: This is written in Divrei ha'Yamim (2, 27), in connection with Uziyah - and it writes there (Divrei ha'Yamim 1, 5) "And Yochanan fathered Azaryah; he is the one who served in the House that Sh'lomoh built in Yerushalayim".
וצ"ע, למה כתיב עליו "אשר כיהן" יותר מן האחרים שהוא מונה שם -כל כהנים גדולים אשר שמשו בבית ראשון ... ?
Question: This requires explanation - as to why it writes about him "who served" more than by others who are listed there, all of them Kohanim Gedolim who served in the first Beis-ha'Mikdash? ...
והרי מונה לפניו כמה כהנים, ולמה כתיב "אשר כיהן" גבי (עוזיה) [עזרי'] יותר מן האחרים
Question (cont.): It listed many Kohanim before him, so why does it write specifically by Azaryah "who served" more than by the others?
וי"ל, לפי שהוא הכניס עצמו להתווכח על הכהונה כשבא עוזיה יותר מן האחרים.
Answer: Because he took upon himself to confront Uziyah concerning the Kehunah more than all the others (See Shitah Mekubetzes 22).
TOSFOS DH HA D'AHANU MA'ASAV
תוס' ד"ה הא דאהנו מעשיו
(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's explanation and elaborates.)
פירש רש"י 'שנתקוטטו על ידו.
Clarification: Rashi explains that 'They quarreled due to him.
ואי קשיא, אמאי לא מותיב ליה משפיכות דמים וגילוי עריות - דקאמר לעיל 'נגעים באין עליהם' ,והכא תני ד'בגדי כהונה מכפרים' ?
Question: Why does the Gemara not ask from murder and adultery - in that above the Gemara said that Nega'im come on them, whereas here it says that the Bigdei Kehunah atone'?
תריץ, דהא דתני בגדי כהונה מכפרי' ,לאו עליה דידיה אלא על אחרים ...
Refuted Answer: Because when it says that the Bigdei Kehunah atone, it refers, not to the sinner himself, but to others ...
דע"י שפיכות דמים נענשים העולם, דכתיב (במדבר לה) "כי הדם הוא יחניף" ...
Source: Because as a result of murder the world is punished, as the Pasuk writes in Bamidbar (35) "Because the blood brings guilt ... " ...
ובגילוי עריות כתיב "ותטמא הארץ ואפקוד עונה עליה" ...
Source (cont.): And by adultery it writes in Vayikra (18) "And the land became Tamei and I visited its sin on it".
אבל לשון הרע לא אשכחן דאיענשי ביה אחריני )לשון רש"י.(
Refuted Answer (cont.): Whereas we do not find that others are punished for the sin of Lashon ha'Ra' (Rashi's wording).
ולא נהירא, שהרי במסכת שבועות (דף לט.) אומר דעל כל העבירות אחרים נענשים עליהם אם יש בידם למחות- ואי אין בידם למחות, אפי' ג"ע וש"ד נמי לא.
Refutation: This is not correct however, since in Maseches Shevu'os (Daf 39a) the Gemara states that regarding all sins others are punished if they are in a position to rebuke - and if they are not, then even for murder and adultery they are not punished either (See Shitah Mekubetzes).
ואור"י דמשפיכות דמים לא קשיא מידי, לפי שיש עליה מיתת ב"ד, ובגדי כהונ' מכפרין על המיתה, אבל נגעים מיהא באין עליו.
Authentic Answer #1: The Ri therefore explains that regarding (both) murder (and adultery) the question is not valid, since it is subject to Misas Beis-Din, for which the Bigdei Kehunah atone (See Avodah Berurah), whereas Nega'im come on him anyway.
עוד יש מפרש דהאי דמשני הש"ס 'הא דאהנו מעשיו הא דלא אהנו מעשיו' קאי נמי א'שפיכות דמים וגילוי עריות...
Authentic Answer #2: One can also explain that when the Gemara answers 'Ha de'Ahani Ma'asav, ha de'Lo Ahani Ma'asav' it is referring also to murder and adultery.
וה"פ' :אהנו מעשיו' -היינו כשהרג ממש, ועליו אין בגדי כהונה מכפרים אלא נגעים באין עליו...
Authentic Answer #2 (cont.): And the explanation is as follows: 'Ahani Ma'asav" - where he actually killed someone, on which the Bigdei Kehunah do not atone, only Nega'im come on him ...
'לא אהנו מעשיו' -כגון שלא הרג ממש, אלא שהלבין פני חבירו ברבים דקיימא לן (ב"מ דף נח:) 'כל המלבין פני חבירו ברבים, כאילו שופך דמים' ,ועל זה בגדי כהונה מכפרים.
Authentic Answer #2 (cont.): 'Lo Ahani Ma'asav' - speaks where he did not actually kill, but where he shamed somebody in public, which is considered as if he had murdered him; and on that the Bigdei Kehunah atone.
וכן גילוי עריות ממש 'אהנו מעשיו' ...
Authentic Answer #2 (cont.): And in the same way 'Ahani Ma'asav refers to where he actually committed adultery ...
'ולא אהנו מעשיו' זהו כי הא דאמרי' (שבת דף נה:) 'מתוך ששהו קיניהן, מעלה עליהם כאילו שכבום'.
Authentic Answer #2 (concl.): Whereas 'Lo Ahani Ma'asav' refers to a case such as the one cited in Shabbos (Daf 55b) - where the Gemara explains that 'Because they (the sons of Eli Kohen Gadol) held back the women's bird Korban, it was as if they had lain with them'.
TOSFOS DH CHAS LEIH D'LICHSOF ZAR'EIH D'RAV AL YADA'I (This Dibur belongs on Amud Beis after DH 'va'Anavah').
תוס' ד"ה חס ליה דליכסוף זרעיה דרב על ידאי
(Summary: Tosfos clarifies the proof.)
וזהו ענוה שלא לשמה, שהניחו לביישו משום כבוד אביו.
Clarification: This is considered Anavah sh'Lo li'Shemah, in that he refrained from shaming him (Chiya bar Rav) due to the Kavod of his (Rav's) father.
16b----------------------------------------16b
TOSFOS DH V'ANAVAH SHE'LO LI'SHEMAH
תוס' ד"ה וענוה שלא לשמה
(Summary: Tosfos presents a number of ways of explaining this concept.)
שעושה עצמו עניו ואינו רוצה להוכיחו...
Explanation #1: He makes himself out to be an Anav, in that he doesn't want to rebuke him ...
ואותה ענוה לא לשם שמים היא, אלא שלא ישנאנו.
Explanation #1: Such an Anavah is not le'Shem Shamayim, but in order that the other person shouldn't hate him.
וי"מ 'ענוה שלא לשמה' -פירוש משום גאוה או שיאמרו אדם עניו הוא...
Explanation #2: Others explain 'Anavh she'Lo li'Shemah' to mean that out of pride, or so that people say about him that he is a humble person ...
ומשפיל עצמו ושותק בחירופו ועלבונו ולא לשם שמים אלא לקנות שם.
Explanation #2 (cont.): He humiliates himself, and remains silent when insulted and shamed, not le'Shem Shamayim but in order to make a name for himself.
אבל בקונט' שפירש 'ענוה שלא לשמה - 'שמונע תוכחה מן הצריכים ...
Explanation #3: Whereas Rashi explains 'Anavh she'Lo li'Shemah' - that he withholds rebuke from those who need it ...
לא ישר אלי, דהוה רשע גמור.
Refutation: Tosfos does not like this explanation however, since he (the person concerned) is a complete Rasha.
TOSFOS DH U'MA'AN D'AMAR AD NEZIFAH HA K'SIV HAKA'AH U'KELALAH
תוס' ד"ה ומאן דאמר עד נזיפה הא כתיב הכאה וקללה
(Summary: Tosfos explains why the Gemara does not likewise query the opinion that holds 'K'lalah''.)
ואם תאמר, למאן דאמר נמי 'קללה' ,הא כתיב 'הכאה' ?
Question: Also according to the opinion that holds 'a curse', the Pasuk writes 'striking'?
וי"ל, שמא כדמשני -אגב חביבותא דיונתן.
Answer #1: Perhaps it is as the Gemara answers - 'Due to Yonasan's love (of David).
אי נמי, לא דריש ליה קרא ד"ויטל שאול" ...
Answer # 2: Alternatively, he does not Darshen the Pasuk "Vayitol Sha'ul" ...
כיון דליתיה בהאי קרא ד"ויחר אף שאול" ,אלא קרא אחרינא הוא.
Answer # 2: Since it is not written in the the same Pasuk as "Vayichar Af Sha'ul", but in a different Pasuk.
TOSFOS DH HACHI GARSINAN
תוס' ד"ה הכי גרסינן
(Summary: Tosfos cites the source of the text.)
'דאמר מר אימיה מדן ואבוה מנפתלי' ...
Text: 'Because Mar said that his mother was from Dan and his father, from Naftali' ...
דבדברי הימים (ב ב) כתיב ואמו מבני דן.
Proof: Because the Pasuk in Divrei ha'Yamim (2, 2) specifically writes that his mother was from the tribe of Dan.
TOSFOS DH L'OLAM AL YESHANEH ADAM ME'UMNUS AVIV U'ME'UMNUS AVOSAV
תוס' ד"ה לעולם אל ישנה אדם מאומנות אביו ומאומנות אבותיו
(Summary: Tosfos clarifies the proof.)
ומייתי ראיה שאמו היתה מבני דן, ולקח לו אומנות אבותיו.
Clarification: The Gemara proves from here that Shimshon's mother was from the tribe of Dan, and that he adopted the profession of his ancestors (See Avodah Berurah).