12th Cycle Dedication

ERCHIN 2 - Two weeks of study material have been dedicated by Mrs. Estanne Abraham Fawer to honor the twelfth Yahrzeit of her father, Rav Mordechai ben Eliezer Zvi (Rabbi Morton Weiner) Z'L, who passed away on 18 Teves 5760. May the merit of supporting and advancing Dafyomi study -- which was so important to him -- during the weeks of his Yahrzeit serve as an Iluy for his Neshamah.

1)

TOSFOS DH HA'KOL MA'ARICHIN

תוס' ד"ה הכל מעריכין

(Summary: Tosfos explains why the Tana does not discuss the Kinuyin, like it does in Nazir and in Nedarim.)

בנזיר (דף ב.) ובנדרים (דף ב.) הזכיר כינויים, שלא להזכיר שם שמים לבטלה, כדאיתא התם -ובכאן לא חשש להזכיר ...

(a)

Implied Question: The Mishnah in Nazir (Daf 2a) and in Nedarim (Daf 2a) mentions Kinuyim, to avoid mentioning Hash-m's Name in vain, as the Gemara explains there - It does not mention them here ...

שלא היו מזכירין שם שמים על הערכין.

(b)

Answer: Because people did not tend to mention Hash-m's Name with regard to Erchin.

2)

TOSFOS DH ERECH

תוס' ד"ה ערך

(Summary: Tosfos clarifies the difference between Neder, Ma'arich and Ne'erach.)

כתוב בפרשה נדרים ' -דמי עלי' ושמין אותו כעבד הנמכר בשוק...

(a)

Nedarim: Are written in Parshas Nedarim (in Matos) - 'Dami alai' - and one assesses him like an Eved who is sold in the market ...

'מעריכין' -אם אמר על אחד בשוק 'ערך פלוני עלי' (או אם אמר ערך אותו פלוני עלי) נותן לפי השנים הכתובים בפרשת שקלים ולפי שנותיו הולכים.

(b)

Ma'arichin: If someone says about a person in the Shuk 'Arech P'loni alai', he must give according to the years recorded in the Parshah of Shekalim/Erchin (in Bechukosai), and as per his age (and sex) he gives.

'נערכין - 'אם אמר 'ערכי עלי' או אם אמר אחר [עליו] 'ערך פלוני עלי'.

(c)

Ne'erachin: If someone obligates himself to pay his own Erech or if somebody says about him 'Erech P'loni alai'.

3)

TOSFOS DH NASHIM V'AVADIM

תוס' ד"ה נשים ועבדים

(Summary: Tosfos discusses how women and Avadim pay even though they do not have any money of their own with which to pay.)

משלמין לאחר זמן, כשנתגרשה האשה או נשתחרר העבד כן פ"ה.

(a)

Explanation #1: They pay later, the woman when she is divorced (or widowed), the Eved when he is set free.

אי נמי, כגון שנתנו להם ע"מ שאין לרב או לבעל רשות בהם...

(b)

Explanation #2: Or (even immediately) if someone gave them money on condition that the master or the husband has no jurisdiction over it ...

ואפילו אין להם, נותנין עליהם מיד...

(c)

Clarification: In any case, even if they don't have, one obligates them immediately ...

כדתניא בתוספתא 'נשים ועבדים נודרים ונידרים; אם יש להם בזמן הזה גובין מהם, ואם לאו, [כותבין] עליהם וגובין לאחר זמן.

1.

Source: As we learned in the Tosefta 'Women and Avadim can make Nedarim and can be the object of Nedarim; in the event that they have (with what to pay) one claims from them; otherwise, one writes a Sh'tar aagainst them, and claims from them later.

ועבד אע"ג דגבי מצות יש לו דין אשה, לפי ערך זכר הוא נערך...

(d)

Halachah: As far as an Eved is concerned, even though regarding Mitzvos he has the Din of a woman, when it comes to Erchin, he has the Erech of a male ...

דלא אישתמיט תנא דלימא אם היה נערך כאשה.

1.

Reason: Since there is no Tana who says that he has the Erech of a woman (See Shitah Mekubetzes 16).

4)

TOSFOS DH TUMTUM V'ANDROGINUS

תוס' ד"ה טומטום ואנדרוגינוס נודרין ונידרין

(Summary: Tosfos clarifies the Dinim of Tumtum and Androginus and their reasons.)

שהרי יש להם דמים...

(a)

Reason: Since they have a value.

'ומעריכין' את אחרים -אם אמרו 'ערך פלוני עלי' ,נותן ערך אותו פלוני...

(b)

Clarification: 'u'Ma'arichin es Acherim' - If they declared 'Erech P'loni alai' they must pay his Erech (to Hekdesh) ...

'אבל לא נערכין' -אם אמר אחד עליהם 'ערך פלוני עלי' ,לא אמר כלום- ש'זכר ונקבה' אמורים בפרשה, ל"ה.

(c)

Clarification (cont.): Aval Lo Ne'erachin' - If someone else declares on one of them 'Erech P'loni alai' he has said nothing - Since the Pasuk specifically mentions 'Zachar' and 'Nekeivah' (Rashi's wording).

5)

TOSFOS DH CHERESH SHOTEH V'KATAN

תוס' ד"ה חרש שוטה וקטן

(Summary: Tosfos reconciles this ruling with the Sugya in 'ha'Chovel'.)

משמע דאית ליה דמים לחרש.

(a)

Inference: This implies that a Cheresh has a value.

והא דאמר פרק החובל (ב"ק פה:) 'חרשו, נותן לו דמי כולו' ...

(b)

Implied Question: And when the Gemara says in Perek ha'Chovel (Bava Kama, Daf 85b) 'Chersho, Nosen lo D'mei Kulo' (implying that he does not) ...

בחרש שאינו יכול להתרפאות.

(c)

Answer #1: It is speaking about one who cannot be cured.

אי נמי פירש ר"ת, דחרש בידי שמים אית ליה דמים.

(d)

Answer #2: Or, as Rabeinu Tam explains, (it speaks here about) a Cheresh bi'Yedei Shamayim (who) has a value.

6)

TOSFOS DH MUFLA HA'SAMUCH L'ISH

תוס' ד"ה מופלא סמוך לאיש

(Summary: Tosfos clarifies the status of a Mufla ha'Samuch le'Ish.)

בן י"ב שנה ויום אחד שסמוך לאיש, ואינו איש עד י"ג ויום אחד

(a)

Clarification: A boy of twelve who is almost a man, which he does not become until he reaches the age of thirteen.

ו'מופלא' קרי ליה על שם שבודקין אותו אם יודע להפלות ולפרש לשם מי נדר, לשם מי הקדיש- כדקתני פרק יוצא דופן (נדה מה:).

(b)

Defining the word): And it refers to him as 'Mufla' because one examines him to see whether he knows how to express (Lehafli) himself and to explain in whose Name he is making the Neder or declaring the object Hekdesh - as we learned in the Mishnah in Nidah (Daf 45b).

7)

TOSFOS DH NE'ERACHIN L'ASUYEI MAI

תוס' ד"ה נערכין לאתויי מאי

(Summary: Tosfos clarifies the question.)

כלומר 'הכל' דקאי נמי א'נערכין -דא'כולה מתניתין קאי 'הכל נערכין' לאתויי מאי .לה"ק.

(a)

Clarification: This refers to 'ha'Kol', which in turn, refers to 'Ne'erachin', since it goes on the whole Mishnah - What does 'ha'Kol Ne'erachin' come to include (Rashi's wording).

8)

TOSFOS DH L'ASUYEI MENUVAL U'MUKEH SH'CHIN

תוס' ד"ה לאתויי מנוול ומוכה שחין

(Summary: Tosfos discusses the apparent inclusion of Avadim in 'Nefashos Kol-d'hu'.)

משמע דקאי נמי א'עבדים' דמתני'.

(a)

Inference: It is implied that it ('Nefashos Kol-d'hu') also refers to 'Avadim' in the Mishnah

ויש להקשות -דהא מיבעיא לן בפרק השולח (גיטין מב:) 'עבד שמכרו רבו לקנס מהו'? אלמא אית ליה דמים?

(b)

Question: But the Gemara in Perek ha'Shole'ach (Gitin, Daf 42b) asks what the Din will be regarding an Eved whose master sold him just for the K'nas, implying that he is subject to Damim?

וי"ל, דהכא בטריפה איירי.

(c)

Answer: The Sugya here is talking about a T'reifah.

וא"ת, ההורגו יתחייב? -הואיל ואיתרבי ב"נפשות," אלמא איקרי 'נפש' ...

(d)

Question: Why is the person who kills him not Chayav? - seeing as he is included via "Nefashos", so we see that he is called "Nefesh" ...

דמהאי טעמא מרבינן להורג בן יום אחד פרק יוצא דופן (נדה מד:), ואף על גב דשמא נפל הוא.

1.

Proof: Since for this reason we include someone who kills a day-old baby in Perek Yotzei Dofen (Nidah, Daf 44b), despite the fact that he may be a Nefel.

וי"ל, דהתם בתר הכי מוקמינן ליה בשכלו לו חדשיו לר' שמעון ב"ג דאמר 'כל שלא שהה... '

(e)

Answer: The Gemara there subsequently establishes it where he is definitely a nine-month-old baby, according to Raban Shimon ben Gamliel, who says 'Whoever does not wait thirty days ... '.

9)

TOSFOS DH NADAR B'ERK'CHA NEFASHOS

תוס' ד"ה נדר בערכך נפשות

(Summary: Tosfos clarifies the statement and explains the Din of Menuval and Mukeh Sh'chin accordingly.

משמע דאיתקיש ערכין לדמים...

(a)

Inference: This implies that we compare Erchin to Damim.

מנוול ומוכה שחין אינו לדמים, ונודרין את אחרים, אבל לא נידרין דאין שוה כלום.

1.

Halachah: Menuval and Mukeh Sh'chin have no Damim and can therefore be Nodere others, but others cannot be Noder them, since they are not worth anything.

10)

TOSFOS DH KOL SHE'YESHNO B'DAMIM NE'ERACHIN ETC

תוס' ד"ה כל שישנו בדמים ישנו בערכין כו'

(Summary: Tosfos qualifies the statement.)

לאו דווקא, דהא איכא דיקלא וארעא

(a)

Clarification: This is La'av Davka, seeing as there is a date-palm and land which are subject to Damim ...

אלא 'כל *אדם'* שישנו בדמים קאמר.

1.

Clarification (cont.): What it therefore means is 'Any person ... '.

11)

TOSFOS DH KORBANO

תוס' ד"ה קרבנו

(Summary: Tosfos explains the three 'Korbano" mentioned by Rashi.)

גבי סמיכה כתיבי תלתא "קרבנו" בויקרא ...

(a)

Clarification: The Torah writes three times "Korbano" in Vayikra in connection with Semichah ...

ודריש רבי יהודה לחדא מינייהו "קרבנו," 'ולא קרבן אביו' )לשון הקונטרס.(

1.

Clarification (cont.): From one of which Rebbi Yehudah Darshens "Korbano", 've'Lo Korban Aviv' (Rashi's wording).

ואגב חורפיה לא עיין, דהתם ליכא אלא תרי?

(b)

Question: In his sharpness however, he did not take care (See Shitah Mekubetzes 22), since it is only mentioned there twice.

ושמא "על ראשו" דכתיב התם חשיב ליה כמו 'קרבנו - ' והוי כאילו כתיב' על ראש קרבנו .'

(c)

Answer #1: Perhaps he counts "al Rosho" that is written there like "Korbano" - asif the Torah had written 'al Rosh Korbano'.

א"נ, משאר "קרבנו" דריש.

(d)

Answer #2: Alternatively, he Darshens from one of the other "Korbano" mentioned there.

12)

TOSFOS DH TECHILAS HEKDESH

תוס' ד"ה תחלת הקדש

(Summary: Tosfos discusses Rashi's explanation.)

תמורה -שהיא תחלת הקדישה של בהמה זו; 'סוף הקדש' -סמיכה שהוא סמוך לשחיטה. ל"ה.

(a)

Clarification: Temurah, whidch is the beginning of this animal's Hekdesh; 'Sof Hekdesh' - Semichah, which follows immediately after the Shechitah (Rashi's wording).

והאי דקרי ליה תמורה 'סוף הקדש' בפרק הזהב (ב"מ נד:)...

(b)

Implied Question: And the reason that it calls Temurah 'Sof Hekdesh' in Perek ha'Zahav (Bava Metzi'a, Daf 54b) is ...

היינו לגבי קרבנו ראשון.

1.

Answer: In contrast to the initial Korban.

וא"ת, לילף נמי שחיטה מסמיכה, ולא ישחוט יורש?

(c)

Question: Why do we not learn Shechitah from Semichah in that an heir is forbidden to Shecht i?

הא ליתא, דאפילו שלוחו לא ממעט לשחיטה.

(d)

Answer: We cannot say that, since even a Shali'ach is not precluded from Shechting it.

13)

TOSFOS DH KORBANO V'LO KORBAN CHAVERO

תוס' ד"ה [קרבנו ולא קרבן חבירו

(Summary: Tosfos reconciles this with the Gemara in Menachos and elaborates.)

וא"ת, כיון דאמרינן ס"פ שתי מדות (מנחות צג:) "וסמך ידו" ' ,ולא יד שלוחו' ,כ"ש לא יד חבירו- וא"כ "קרבנו" ל"ל ...

(a)

Question: Since the Gemara at the end of Sh'trei Midos (Menachos, Daf 93b) Darshens "ve'Samach Yado", 've'Lo Yad Shelucho', how much more so not Yad Chavero - so why do we need "Korbano"?

וי"ל], אי לאו "קרבנו" ,אמינא ד"ידו" למעוטי חבירו אתא, אבל שלוחו סומך.

(b)

Answer]: If not for "Korbano", we would have said that "Yado" comes to preclude Chavero, but that Shelucho is eligible to perform Semichah.

וא"ת, לילף מהכא בכל התורה דאין שלוחו של אדם כמותו, ואמאי יליף לה בקדושין פ"ב (דף מא:) דהוי כמותו?

(c)

Question: Why can we not extrapolate from here that throughout the Torah 'Ein Shelucho shel Adam Kamoso', instead of learning in Kidushin (Daf 41b) that it is 'Kamoso'?

וי"ל, משום דסמיכה ויבמה ועגלה ערופה שלשה כתובין הבאין כאחד...

(d)

Answer: Because Semichah Yevamah and Eglah Arufah are 'Three Pesukim which come to teach us the same thing' ...

דכתיב ביבמה (דברים כה) "וקראו לו" ' ,הן ולא שלוחן' ,וכן בעגלה ערופה "ומדדו" ' ,ולא שלוחם' .

1.

Source: Since by Yevamah it writes (in Devarim 25) "ve'Kar'u lo" - 'Hein ve'Lo Sheluchav', and by Eglah Arufah (in Devarim 21) "u'Mad'du", 've'Lo Shelucham'.

וא"ת, לילף מינייהו דבכל דוכתא הוי 'שלוחו כמותו' מדאיצטריך למעוטינהו?

(e)

Question: Why do we not learn from the fact that we need to preclude there, that everywhere else 'Shelucho Kamoso'?

וי"ל, דאי לאו הני קראי דקדושין, דאשמועינן ד'שלוחו כמותו' ,הוה מוקמינן להני תלתא קראי דסמיכה ויבמה ועגלה ערופה לדרשא .אחריתי.

(f)

Answer: Were it not for the Pesukim cited in Kidushin, we would have learned something else from the three Pesukim regarding Semichah, Yevamah and Eglah Arufah

14)

TOSFOS DH KOL BA'ALEI HOVRIN

תוס' ד"ה כל בעלי חוברין

(Summary: Tosfos clarifies the case.)

חמשה שהביאו קרבן בשותפות, כולן צריכין לסמוך עליו, ואין אחד סומך על ידי כולן.

(a)

Clarification: If five partners bring a Korban, each of them is required to make Semichah, and one of them cannot do it on behalf of them all.

15)

TOSFOS DH LES LEIH

תוס' ד"ה לית ליה

(Summary: Tosfos clarifies this opinion.)

דסבירא ליה אחד סומך לכולן...

(a)

Clarification: Because he holds that one can make Semichah for all of them ...

ולא הוי כסומך על קרבן חבירו...

(b)

Implied Question: And it is not considered making Semichah on somebody else's Korban ...

הואיל והוא שייך ביה )לשון הקונטרס( .

1.

Answer: Since he is part of the Korban (Rashi's wording).

והכי משמע פרק שתי מדות (מנחות צד.) 'ומה תנופה שנתרבתה בשחוטין נתמעטה בחוברין, סמיכה שלא נתרבתה בשחוטין, אינו דין שנתמעט בחוברין...

(c)

Introduction to Support: And this is implied in Perek Sh'tei Midos (Menachos, Daf 94a) - 'And if already Tenufah, which is included by Shechutin, yet it is excluded by Chovrin, Semichah, which is not included by Shechutin, ought certainly to be excluded by Chovrin ...

ת"ל "קרבנו" לרבות כולן .'

1.

Introduction to Support (cont.): Therefore the Torah writes "Korbano", to include all of them'.

אלמא למאן דאמר דלא דריש "קרבנו" ,מתנופה יליף ליה, ותנן התם 'אחד מניף לכולם.'

(d)

Support: So we see that the opinion that does nopt Darshen "Korbano", learns it from Tenufah, and the Mishnah rules there that 'One of them performs Tenufaah on behalf of all of them'.

2b----------------------------------------2b

16)

TOSFOS DH OVED KOCHAVIM V'CHAVERO ME'CHAD ETC.

תוס' ד"ה עובד כוכבים וחבירו מחד כו'

(Summary: Tosfos clarifies the statement and explains why the Pasuk is needed in both cases.

דאין ישראל סומך על קרבן עובד כוכבים ולא על קרבן חבירו (מהך) [מחד] קרא נפקי, דהני לאו קרבנו נינהו ...

(a)

Explanation #1: Since we learn that a Yisrael may not lean on the Korban of a Nochri or of his friend from the same Pasuk, seeing as it is not his Korban ...

אבל אביו איצטריך קרא, דסד"א ד"קרבנו" קרינא ביה.

1.

Explanation #1 (cont.): Whereas his father's Korban requires a separate Pasuk, since we may otherwise have thought that it is called 'his Korban'.

א"נ, משום דשקולים הם ויבואו שניהם ...

(b)

Explanation #2: Alternatively, because they are equal, so we learn them both from the same Pasuk ...

כי היכי שהכהן הוא מקריב קרבן שאינו שלו, ס"ד שיסמוך ישראל בקרבן חבירו ...

1.

Explanation #2 (cont.): Because in the same way as a Kohen brings a Korban that is not his, we would have thought that a Yisrael may lean on his friend's Korban ...

ובקרבן עובד כוכבים נמי ס"ד [דכהן] סומך כמו שהכהן נותן לו (כדאמר בפרק קמא דתמורה) נסכים משל ציבור, כדאמר פ' קמא דתמורה (דף ב:) ...

2.

Explanation #2 (cont.): And the Korban of a Nochri too, we would have thought that a Kohen can make Semichah just as he provides him with Nesachim from the Tzibur's stock, as the Gemara explains in the first Perek of Temurah (Daf 2b) ...

להכי אתא "קרבנו" דממעט תרווייהו, דמ"מ אינו שלו.

3.

Explanation #2 (concl.): Hence "Korbano" comes to preclude them both, since in any event, it is not his Korban.

17)

TOSFOS DH L'RABOS HA'ISHAH SHE'IM HEMIRAH KORBANAH YE'HEI MUMAR L'DIVREI HA'KOL

תוס' ד"ה לרבות האשה שאם המירה קרבנה יהא מומר ל"ה

(Summary: Tosfos explains why it is necessary to include a woman.)

לפי שכל הענין אינו מדבר אלא בלשון זכר ...

(a)

Source: Because the entire context speaks in the masculine ...

ואע"ג דכל התורה כולה נמי בלשון זכר נאמרה...

(b)

Implied Question: Even though the entire Torah was said in the masculine ...

מ"מ אמרינן דאיתקש אשה לאיש לכל עונשין ...

1.

Answer: Nevertheless there, "Ishah" is compared to "Ish" regarding all punishments ...

אבל בתמורה אי לאו קרא, לא הויא שוה לאיש, כדאיתא התם פרק קמא דתמורה (שם).

2.

Answer (cont.): Whereas by Temurah if not for the Pasuk, she would not be equal to a man, as the Gemara explains in Temurah (Ibid.).

18)

TOSFOS DH V'REBBI YEHUDAH V'IM LO DARISH

תוס' ד"ה ורבי יהודה ואם לא דריש

(Summary: Tosfos clarifies the statement.)

כלומר 'וי"ו' לא דריש, כדאיתא בתמורה פרק קמא (שם).

(a)

Clarification: This means that he does not Darshen the 'Vav', as the Gemara explains in the first Perek of Temurah (Ibid.).

19)

TOSFOS DH SHE'EINO TZARICH LE'IMO

תוס' ד"ה שאינו צריך לאמו

(Summary: Based on the Sugya in Succah, Tosfos explains what this means.)

מפרש במס' סוכה (דף כח:) 'כל שניעור משנתו ואינו קורא "אימא" )ל"ה(.

(a)

Clarification: The Gemara explains in Sukkah (Daf 28b) 'A child who wakes up and does not cry out "Ima" ' (Rashi's wording).

20)

TOSFOS DH HA'KOL CHAYAVIN B'TZITZIS

תוס' ד"ה הכל חייבין בציצית

(Summary: Tosfos clarifies the Halachah and reconciles it with the Sugya in Menachos.)

אם יש להם טלית ,ואם לא יוכל לקנות טלית ,אינן חייבין, לא למ"ד 'חובת טלית' ולא למ"ד 'חובת גברא' (מנחות דף מא.) ...

(a)

Clarification: If they have a Tallis, because if one is unable to buy them one, they are not Chayav, neither according to the opinion in Menachos (Daf 41a) that holds 'the obligation lies on the Tallis' nor according to the opinion that holds that it 'lies on the person' ...

דליכא בינייהו אלא כלי קופסא.

1.

Reason: Since the only difference between them is 'garments that are lying in a box' (i.e. that one is not wearing).

ואע"ג דא"ל מלאכא לרב קטינא 'סדינא בקייטא וסרבלא בסיתווא, ציצית מה תהא עליה? - 'כלומר 'וכי אתה מבקש עלילות להפטר מציצית'? כדמפרש התם ...

(b)

Implied Question: And even though the angel said (there) to Rav Ketina 'A Sadin in the summer and a Sarb'la in the winter, what will happen to the Mitzvah of Tzitzis?' - in other words 'Why are you looking for excuses to exempt yourself from Tzitzis?', as the Gemara explains there ...

והא דא"ל 'ענשיתו [א'עשה]? 'א"ל 'בעידן ריתחא ענשינן' ...

1.

Implied Question (cont.): And when, in reply to Rav Ketina's query 'Since when does one punish for an Asei?', the angel replied 'At the time of anger one does indeed punish' ...

היינו דווקא באותן הימים דכל הטליתות היו בת ארבע כנפות, איכא עונש לאותו שמשנה אותו להיפטר...

(c)

Answer: That only applies to those days, when all Tallisos had four corners, in which case whoever changed from the norm. was subject to punishment ...

אבל בזמן הזה שרוב הטליתות פטורין, אין עונש למי שאינו קונה ארבע כנפות.

1.

Answer (cont.): But not nowadays, when, since most Tallisos are Patur, someone who does not purchase a Tallis is not punishable (See Shitah Mekubetzes 15).

21)

TOSFOS DH HA'YODE'A L'HIS'ATEF

תוס' ד"ה היודע להתעטף

(Summary: Tosfos describes 'Lehis'atef'.)

משום דאמר במ"ק (דף כד.) 'כל עטיפה שאינה כעטיפת ישמעאלים, אינה עטיפה' -שמעטפין טליתם עד שפמם, כדאיתא במדרש.

(a)

Clarification #1: Because the Gemara says in Mo'ed Katan (Daf 24a) that 'Any Atifah that does not conform to the way the Arabs do it is not considered an Atifah' - and they tend to wrap themselves down to their moustaches, as the Medrash states.

ומצאתי בסילוק א' שעשה הר' יוסף ט"ע -שנותן ציצית א' מלפניו ואחד מלאחריו מימין, וכן לשמאל.

(b)

Clarification #2: Moreove, Tosfos found a 'Siluk' composed by R. Yosef Tuv Ileim - that one places one Tzitzis in front and one at the back on the right, and likewise on the left.

22)

TOSFOS DH HA'YODE'A L'HIS'ATEF

תוס' ד"ה היודע להתעטף

(Summary: Tosfos reconciles this with the opinion that holds 'Chovas Talis', and clarifies the Halachah.)

וא"ת, למ"ד 'חובת טלית' ,אפי' אינו יודע, יתחייב, אם יש לו טלית?

(a)

Question: According to the opinion that it is Chovas Tallis, even someone who does not know ought to be Chayav, as long as he possesses a Tallis?

וי"ל, דמ"מ לא חייבין כלי קופסא אלא לאותן המחוייבים ויודע להתעטף.

(b)

Answer: K'lei Kufsa are only Chayav where the owner is Chayav and where he knows how to wear them.

והלכות גדולות פסק דקיימא לן מנחות (שם) 'ציצית חובת גברא הוא' ...

(c)

Halachah: The Halachs Gedolos, based on the Gemara in Menachos (Ibid.) Paskens 'Tzitzis Chovas Gavra hu' ...

מדקא מברכין 'להתעטף בציצית' ...

1.

Proof: Bearing in mind that one recites 'Lehis'atef be'Tzitzis' ...

והכי דייקי' [בפרק ב' דשבת] [דף כה: ושם] דקיימא לן [הכי].

(d)

Support: And the Gemara in Shabbos (Daf 25b & 26a) makes the same inference, and that is how the Gemara Paskens there (See Rosh, Hilchos Tzitzis).

23)

TOSFOS DH AVIV LOKE'ACH LO TEFILIN

תוס' ד"ה אביו לוקח לו תפלין

(Summary: Tosfos explains why the Tana does not use the term 'Lekichah' with regard to Tzitzis and Lulav.

וגבי ציצית לא נקט לישנא ד'לוקח' ...

(a)

Implied Question: In connection with Tzitzis, the Tana does not mention 'Loke'ach' ...

דמסתמא טלית יש לו ...

(b)

Answer #1: Since he probably has a Tallis ...

וגבי לולב נמי יכול לצאת בלולבו של אביו.

1.

Answer #1 (cont.): And by Lulav too, he can be Yotzei with his father's Lulav.

אי נמי, משום דתפלין דמיהן יקרים, שייך בהו לקיחה.

(c)

Answer #2: Alternatively, the term 'Lekichah' is applicable to Tefilin because they are expensive.

24)

TOSFOS DH HA'KOL CHAYAVIN BI'RE'IYAH

תוס' ד"ה הכל חייבין בראייה

(Summary: Tosfos discusses the meaning of 'Re'iyah'.)

פ"ה במס' חגיגה (דף ב.) 'חייבין בראיית פני עזרה' ...

(a)

Explanation #1: In Maseches Chagigah (Daf 2a), Rashi explains that they are Chayav to appear in the Azarah'.

אבל בירושלמי אמרי עלה הדא דאיתא בקרבן...

(b)

Explanation #2: The Yerushalmi however, establishes it with regard to a Korban ...

אבל בראיית פנים בעזרה אפי' טף חייבין- דכתיב "הקהל ...הנשים והטף" .

1.

Explanation #2 (cont.): But as far as appearing in the Azarah is concerned, even little children are obligated - as the Torah writes "Hakhel ... ha'Nashim ve'ha'Taf".

ואינה אלא אסמכתא בעלמא...

(c)

Qualification: Bt this is only an Asmachta ...

דודאי דלאו דומיא דהקהל הוא, דממעטי' התם נשים מ"זכורך."

(d)

Reason: It cannot be the same as Hakhel, since the Gemara there precludes women from "Zechurcha".

אלא ודאי נראה דאף בראיית פנים בקרבן (אמרינן) [מיירי]- דתנן התם בסמוך 'הראייה שתי כסף'.

(e)

Conclusion: Also appearing in the Azarah must therefore be speaking with a Korban, as the Mishnah there will shortly say 'The Mitzvah of Re'iyah is to the value of two Kesef'.

25)

TOSFOS DH MI SHE'CHETZYO EVED

תוס' ד"ה מי שחציו עבד

(Summary: Tosfos clarifies the ruling, and reconciles the Reisha of the Mishnah with the Seifa.)

אבל עבד גמור פטור, דכתיב (שמות לד) "את פני האדון ה' ' "[מי] שאין לו אדון אלא הוא' )ל"ה... (

(a)

Clarification: But a full-fledged Eved is Patur, asashi's wording) ...

והכי מסקינן.

1.

Clarification (cont): And this is the Maskanah.

ואע"ג דתנא בסיפא דמתני' 'חוץ מנשים ועבדים שאינם משוחררין' - ומפרשינן התם ד'באינן משוחררין כולן אלא חציין... '

(b)

Implied Question: Despite the fact that the Seifa of the Mishnah says 'Except for women and Avadim who have not been set free' - which the Gemara there explains to mean 'that they are not completely free, only half' ...

צ"ל דרישא דמתניתין לפי משנה אחרונה- דחזרו להם ב"ה להורות כב"ש.

(c)

Answer: We must say that the Reisha goes according to the Mishnah Achronah - that Beis Hillel retracted and that they ruled like Beis Shamai.

והכי אשכחן בפ"ק דעירובין (דף ו:) ובפרק אלו טריפות (חולין מג:) 'לעולם הלכה כבית הלל, והרוצה לעשות כב"ש, עושה' ...

(d)

Precedent: And we find the same format in the first Perek of Eruvin (Daf 6b) and in Perek Eilu T'reifos (Chulin, Daf 43b) - 'The Halachah is always like Beis Hillel, and someone who wishes to follow the opinion of Beis Shamai, may do so' ...

ומוקמינן רישא לאחר בת קול, וסיפא קודם בת קול.

1.

Precedent (cont.): Where we establish the Reisha after the Bas-Kol, and the Seifa before the Bas-Kol.

26)

TOSFOS DH V'LI'REVINA D'AMAR ETC.

תוס' ד"ה ולרבינא דאמר כו'

(Summary: Tosfos clarifies the Sugya.)

בפרק קמא דחגיגה (דף ד.), ומייתי לה מסיפא דמתניתין, דהתם קתני 'עבדים שאינן משוחררין' .

(a)

Clarification: In the first Perek in Chagigah (Daf 4a), and the Gemara cites from the Seifa of the Mishnah, which mentions 'Avadim she'Einan Meshuchrarin'

וחיגר פטור מן הראיה'" ,רגלים" כתיב, פרט לבעלי קבין.

1.

Clarification (cont.): And that a lame person is Patur from Re'iyah we learn from the word "Raglayim", to preclude people who walk on crutches.

27)

TOSFOS DH HANICHA L'MA'AN D'AMAR

תוס' ד"ה הניחא למ"ד

(Summary: Tosfos continues to clarify the text.)

בפ' קמא דחגיגה (דף ט.) דקתני התם 'חוגג והולך כל הרגל' משום דכל שבעת הימים תשלומין זה לזה- שני לראשון ושלישי לשני...

(a)

Source: In the first Perek of Chagigah (Daf 9a) where the Mishnah says 'Chogeg ve'Holech Kol ha'Regel', because all seven days are Tashlumin to one another - the second to the first and the third to the second ...

אלמא כל חד וחד חשוב באפי נפשיה, דהא אית ליה תשלומין, ואיכא למימר למאן דלא חזי בראשון וחזי בשני, חייב.

(b)

Clarification: So we see that each day is Chashuv in itself, seeing as it has Tashlumin, in which case we can say that someone who was not fit on the first day but is fit on the second, is Chayav.

28)

TOSFOS DH TASHLUMIN D'RISHON

תוס' ד"ה תשלומין לראשון

(Summary: Tosfos explains the She'eilah.)

למי שהיה ראוי ומחוייב בראשון להקריב, מקריב והולך כל שבעה...

(a)

Clarification: Someone who was able and eligible to bring his Korban on the first day, may bring it on any of the seven days of Yom-Tov ...

ומי שלא נראה בראשון, שוב אינו חייב ...

1.

Clarification (cont.): But someone who was not, is not subsequently Chayav ...

דהא כולן אינן אלא תשלומין לראשון...

2.

Reason: Because they are all only a complement of the first day

מאי איכא למימר?

(b)

Conclusion: What will one then say?

29)

TOSFOS DH B'MISHNAH RISHONAH

תוס' ד"ה במשנה ראשונה

(Summary: Tosfos explains the ruling and reconciles it with the Sugya in Gitin.)

קודם שהודו ב"ה, היה בחזקת עבד...

(a)

Clarification: Before Beis Hillel conceded, he had the Chazakah of an Eved ...

אבל לאחר שחזרו להודות, הואיל ובידינו לשחררו, כמשוחרר דמי - שאין רשות לרבו עליו, ולא קרינן ביה 'אדון אחר' )ל"ה.(

1.

Clarification (cont.): But after they retracted, seeing as we are able to enforce his Shichrur, it is as if he has been set free - seeing as he is no longer under the jurisdiction of his master, in which cawse he no longer has another master (Rashi's wording).

והא דמיבעיא ליה (גיטין דף מב:) ב'מעוכב גט שחרור' גבי קנס ' -או דילמא כיון דמעוכב גט שיחרור, 'אדון' קרינא ביה...

(b)

Implied Question: And when the Gemara in Gitin (Daf 42a) asks about K'nas concerning the master of a 'Chatzi Eved who still requires a Get Shichrur' - 'Or perhaps, since he lacks a Get Shichrur, he is still called his master' ...

יש לחלק -דגבי עולה לרגל אינו אדונו, שאינו יכול לעכבו מלעלות לרגל כדי לעשות מלאכתו, אבל מכל מקום 'אדונו' מיקרי.

1.

Answer: We must differentiate - inasmuch as with regard to Oleh Regel, he is not his master, seeing as he cannot stop him from going to Yerushalayim, by making him work for him, but he is nevertheless called his master.

30)

TOSFOS DH SHE'HIGI'A L'CHINUCH

תוס' ד"ה שהגיע לחינוך

(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's explanation.)

פלוגתא היא בפרק ח' דיומא (דף פב.) 'חד אמר כבר שמנה כבר תשע, וחד אמר כבר תשע כבר עשר- שמחנכין אותו למצות )ל"ה( .

(a)

Refuted Explanation: 'This is a Machlokes in the eighth Perek of Yoma (Daf 82a) where one opinion says 'around eight or nine', whilst the other one says 'around nine or ten' - which is when one trains them to perform Mitzvos (Rashi's wording).

ולא נהירא, דהתם בחינוך קטן להתענות איירי...

(b)

Refutation: This is not correct however, as it speaks there about educating a Katan to fast ...

אבל בשאר מצות כל אחד ואחד לפי דרכו, כדאשכחן לעיל גבי לולב וסוכה ותפלין.

(c)

Authentic Explanation: But concerning other Mitzvos, each one is according to the child's capacity, as we learned above in connection with Lulav, Sukkah and Tefilin.

31)

TOSFOS DH EIN ME'AKVIN TINOKOS MI'LITKO'A

תוס' ד"ה אין מעכבין תינוקות מלתקוע

(Summary: Tosfos, citing the Gemara in Rosh ha'Shanah, resolves the discrepancy in the Mishnah itself, and elaborates.)

בפרק ד' דר"ה (דף לג.) מקשה הספר מדקתני 'אין מעכבין' הא לכתחילה (מעכבין) לא אמרינן להו 'זילו תקעו' והדר ... [

(continued on the following Amud)

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF