12th Cycle dedication

CHULIN 75 (10 Elul) - This Daf has been dedicated in memory of Sheina Basha (daughter of Yakov and Dora) Zuckerman, who passed away on 10 Elul, by her children and sons in law.

1)

MISTAKES IN THE DECLARATION (Yerushalmi Terumos Perek 3 Halachah 4 Daf 17b)

משנה המתכוין לומר תרומה ואמר מעשר מעשר ואמר תרומה עולה ואמר שלמים שלמים ואמר עולה שאיני נכנס לבית זה ואמר לזה שאיני נהנה לזה ואמר לזה לא אמר כלום עד שיהא פיו ולבו שווין:

(a)

One who intended to declare produce to be Terumah and he said 'Maaser' or vice-versa; or if he intended to declare an animal to be an Olah offering and he said 'Shelamim' or vice-versa; if he intended to vow that he will not enter a certain house and he mentioned the wrong house, he has not said anything unless his mouth and heart (i.e. his intention) are the same.

גמרא תמן תנינן ב"ש אומרים הקדש טעות הקדש ואמר רבי ירמיה בא לומר חולין ואמר עולה קדשה

(b)

(Gemara): (Mishnah in Maseches Nazir) Beis Shammai say that mistaken Hekdesh is still Hekdesh. And R. Yirmiyah said that if he intended to say that 'this animal is Chulin' and he said 'Olah', it is a valid consecration.

אמר רבי יוסי במתכוין להקדש אנן קיימין אלא שטעה מחמת ד"א

(c)

(R. Yosi disagrees): Beis Shammai is referring to when he said, "The first black ox that comes out of my home should be Hekdesh" and a white ox came out first, it is Hekdesh. (Beis Shammai said that he intended that the next ox that comes out should be Hekdesh, but he assumed that it would be black. However, if he intended to say 'Chulin' and he said 'Hekdesh' even Beis Shammai say that it is not Hekdesh.)

והדא מתניתא מה היא

(d)

Question: Does our Mishnah follow Beis Hillel or even Beis Shammai?

על דעתיה דרבי ירמיה במחלוקת ועל דעתיה דרבי יוסי דברי הכל.

(e)

Answer: According to R. Yirmiyah, who said that Beis Shammai's opinion is that even when he had no intention to make Hekdesh, it is Hekdesh, the Mishnah does not follow Beis Shammai. According to R. Yosi, all agree that if he simply made a mistake over the words, it is not Hekdesh.

תני בשפתים ולא בלב יכול שאני מוציא את הגומר בלב ת"ל לבטא

(f)

(Baraisa): The pasuk states (Vayikra 5:4), "(Or if a person swears, expressing) with his lips", but not with his heart. I might have thought to exclude even one decided in is heart, but the pasuk used the word, "to express".

ושמואל אמר הגומר בלבו אינו חייב עד שיוציא בשפתיו

(g)

(Shmuel): One who decided in his heart does not need to keep it unless he also expressed it with his lips.

והתני כל נדיב לב זה הגומר בלב אתה אומר זה הגומר בלב או אינו אלא המוציא בשפתיו כשהוא אומר מוצא שפתיך תשמור הרי מוציא בשפתיו אמור הא מה אני מקיים כל נדיב לב זה הגומר בלב

(h)

Question (Baraisa): The pasuk says (Shemos 35:5), "...every generous hearted person" - this is one who decided in his heart (to donate to the Mishkan). Perhaps it's referring to one who expresses in his lips? When the pasuk states (Devarim 23:24), "Keep that which comes through your lips", that refers to expression of the lips, so what is the meaning of 'every generous hearted person'? It includes even one who decided in his heart. This is against Shmuel who said that one who decided is only obligated when he actually expressed it...?

מה דאמר שמואל לקרבן:

(i)

Answer: Shmuel was discussing bringing a sacrifice for a false Shevuah.

2)

TERUMAH AND MAASER OF A GENTILE AND KUSI (Yerushalmi Terumos Perek 3 Halachah 5 Daf 17b)

משנה הנכרי והכותי תרומתן תרומה ומעשרותיהן מעשר והקדושיהן הקדש

(a)

(Mishnah): A gentile's and a Kusi's Terumah and Maaser are valid and their consecration to Hekdesh is valid.

רבי יהודא אומר אין לנכרי כרם רבעי

(b)

(R. Yehuda): A gentile's vineyard does not have Kerem Revai (the laws relating to 4th year produce).

וחכמים אומרים יש לו

(c)

(Chachamim): It has Kerem Revai.

תרומת הנכרי מדמעת וחייבין עליה חומש ור"ש פוטר:

(d)

The Terumah of a gentile can prohibit a mixture into which it falls and if a non-Kohen would accidently eat it, he must pay the extra fifth. R. Shimon exempts.

[דף יח עמוד א] גמרא הוציא להן תרומה מתוך ביתו נוהגין בה בטבל ובתרומה גדולה דברי רבי

(e)

(Gemara) (Baraisa) (Rebbi): When a gentile brought out produce from his house (claiming that it is Terumah), it is treated with the stringencies of Tevel and Terumah.

רבן שמעון בן גמליאל אומר הרי זו תרומה ודאי

1.

(Rabban Shimon ben Gamliel): It is certain Terumah.

הוציא להן מעשר ראשון מתוך ביתו נוהגין בו בטבל ובמע"ר דברי רבי

(f)

(Rebbi): If he took out what he claimed was Maaser Rishon, it is treated with the stringencies of Tevel and Maaser Rishon.

רבן שמעון בן גמליאל אומר א"צ להפריש אלא (מע"ר)[תרומה גדולה] בלבד

1.

(Rabban Shimon ben Gamliel): He must only separate from it Terumah Gedolah.

הוציא להן מעשר שני מתוך ביתו נוהגין בו בטבל ובמע"ש דברי רבי

(g)

If he took out what he claimed was Maaser Sheni, it is treated with the stringencies of Tevel and Maaser Sheni.

רבן שמעון בן גמליאל אומר אינו צריך להפריש אלא (מע"ש)[תרומה ומעשר ראשון] בלבד

1.

(Rabban Shimon ben Gamliel): He must only separate from it Terumah Gedolah and Maaser Rishon.

א"ר יוסי ב"ר בון רבי חשש שמא הפריש ממין על שאינו מינו ורבן שמעון בן גמליאל חשש שמא הקדים:

(h)

(R. Yosi b'R. Bun): Rebbi was concerned that perhaps he separated from one species for another species. Rabban Shimon ben Gamliel was only concerned that the gentile separated Maaser before Terumah so that it was still obligated in Terumah Gedolah. (Similarly in the case of Maaser Sheni, he was concerned that the gentile separated it before Terumah and Maaser Rishon.

תרומת הנכרי מדמעת וחייבין עליה חומש ר"ש פוטר:

(i)

The Mishnah taught that the Terumah of a gentile can prohibit a mixture into which it falls and if a non-Kohen would accidently eat it, he must pay the extra fifth. R. Shimon exempts.

א"ר זעירא (אמרה)[אמרית] קומי רבי אבוהו בשם רבי יוחנן מה פליגין בתרומת גורנו אבל גוי שלקח מפירות ישראל אף ר"ש מודה

(j)

(R. Zeira): I said before R. Abahu in the name of R. Yochanan - Over which case do they disagree? Over a gentile's Terumah of his own granary, but if he merely bought produce from a Jew (and then separated from it Terumah), even R. Shimon agrees that a non-Kohen would need to pay the extra fifth.

א"ל ר' אבהו בשם רבי יוחנן היא המחלוקת

1.

(R. Abahu in the name of R. Yochanan to R. Zeira): They also disagree over that case.

וקשיא על דר"ש פוטר טבלו דבר תורה ואת אמר הכן

(k)

Question: If so, there is a question over the opinion of R. Shimon - R. Shimon said that the separation of a gentile exempts his produce from Tevel on a Torah level, even if he bought it from a Jew...?

וכי קדשים אינה תורה ור"ש פוטר ותנינן תמן

(l)

Answer: Even though a gentile's Kodshim are valid on a Torah level; nevertheless, R. Shimon exempts them, as is taught...

קדשי גוים אין חייבים עליהן משום פיגול ונותר וטמא השוחטן בחוץ פטור ד"ר (יוסי ו)ר"ש [ור' יוסי] מחייב

1.

(Mishnah in Zevachim): For the Kodshim of gentiles, one would not be liable for the prohibitions of Pigul, Nosar and Tameh and one who slaughtered them outside of the Temple courtyard is exempt. This is the opinion of R. Shimon. R. Yosi says that one would be liable.

הוון בעי מימר מה פליגין בחומש הא בדימוע לא אשכח תני היא הדא היא הדא:

(m)

They wanted to suggest that R. Shimon only disagrees over adding a fifth, but he agrees that it would prohibit a mixture. But they discovered a Baraisa that teaches that he disagrees in both cases.

HADRAN ALACH PEREK HATOREM

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF