TOSFOS DH RAV ASHI
תוספות ד"ה רב אשי
(SUMMARY: Tosfos explains who does and does not have the same opinion as Rav Ashi.)
לא קאי אדרב חסדא דמוקי לה כר' יהודה ולפי מה שאמר לקמן דלר' יהודה שמנו של גיד אפילו מדרבנן שרי לא אתיא אלא כרבי מאיר
Observation: Rav Ashi is not commenting on Rav Chisda's statement, as he made that statement according to Rebbi Yehudah. According to the Gemara later that says that Rebbi Yehudah holds that the fat of the Gid is even permitted by Rabinic law, Rav Ashi must only be saying his statement according to Rebbi Meir.
והא דלא קאמר רב אשי אליבא דר"מ
Implied Question: Rav Ashi did not say that his law is according to the position of Rebbi Meir. (Why didn't he clarify this as did Rav Chisda?)
משום דבברייתא דמייתי לא הוזכר בה ר"מ
Answer: This is because the Beraisa that Rav Ashi quotes does not mention Rebbi Meir.
וכן רבינא דמוקי לה בגיד החיצון דהוי מדרבנן לכאורה לא אתי כרבי יהודה
Observation: Similarly, Ravina who establishes that this is referring to the outer Gid which is prohibited mid'Rabanan does not seem to be stating this in accordance with the position of Rebbi Yehudah.
דלקמן מפיק לה מהירך דפשיט ליה בכוליה ירך לאפוקי חיצון דלא ורבי יהודה דריש הירך המיומנת שבירך
Proof: Later, he derives from "the thigh" that it is the Gid that is in the entire thigh, as opposed to outside the thigh. Rebbi Yehudah derives "the thigh" means the right thigh. (It would seem that Ravina's teaching is only possible because he does not understand "the thigh" as does Rebbi Yehudah.)
אם לא נאמר דתרתי שמעת מינה דבלאו הכי דריש ליה לקמן (דף צו:) לדרשה אחריתי ונימא דכולהו מפיק מינה
Implied Question: If we say that Ravina holds one can derive both Rebbi Yehudah's lesson and his lesson from "the thigh," this is not a proof. This seems correct, as later (96b) the Gemara derives something else from "the thigh." It is therefore possible that multiple teachings are derived from this Pasuk.
TOSFOS DH ELA
תוספות ד"ה אלא
(SUMMARY: Tosfos explains why we do not want to say the case is when he eats both Kzeisim together.)
ולא בעי לאוקומי שאכל שניהם בבת אחת דהשתא לא הויא התראת ספק
Explanation: The Gemara does not want to say that the case is where he ate them at the same time which would therefore not be a doubtful warning (as he is clearly transgressing a prohibition with one of them). (Why not?)
כי היכי דלא נפשוט בעיא דאכל שני זיתי חלב בהעלם אחד דס"פ אותו ואת בנו (לעיל דף פב:)
Answer: This is in order that we should not try to answer the question posed earlier (82b) regarding a person who eats two Kzeisim of Cheilev at once (see Tiferes Yaakov regarding how Tosfos thinks this could be proven).
TOSFOS DH ELA
תוספות ד"ה כמאן דאמר
(SUMMARY: Tosfos explains the proof from the Pasuk that Bnei Noach were commanded in Gid ha'Nasheh.)
וא"ת דילמא לא נאסר ואפילו הכי היו מקיימין כמו שחיטה דקאמר ליה פרע להם בית השחיטה
Question: Perhaps it was not forbidden to Bnei Noach, but they still kept it? This would be similar to slaughtering, as he told him that he should open the slaughter area (of the animal) for them (even they were clearly not commanded to slaughter properly).
וי"ל מדקאמר והכן משמע דבלאו הכי לא משתרי
Answer #1: Since the Pasuk says, "and prepare" the implication is that it would not be permitted without this.
אי נמי פרע להו בית השחיטה היינו נחירה שנצטוו על הנחירה
Answer #2: Alternatively, "open the slaughter area" could mean to rip the animal open, as they were commanded to only eat after cutting the animal open (and not to eat Aiver Min ha'Chai).
TOSFOS DH MIKA'AN
תוספות ד"ה מכאן
(SUMMARY: Tosfos explains that a Talmid Chacham should not go out alone at night, even in the city.)
אומר ר"ת דדוקא נקט תלמיד חכם משום דמזיקין מתקנאים בהם כדאמרינן ג' צריכין שימור מלך ות"ח וחתן
Opinion: Rabeinu Tam says that this is specifically referring to a Talmid Chacham because demons are jealous of them. This is as we say that three require watching: A king, a Talmid Chacham, and a groom.
והא דאמרן בריש פסחים (דף ב.) לעולם יכנס אדם בכי טוב כו' דמשמע כל אדם מדלא נקט תלמיד חכם
Implied Question: The Gemara in Pesachim (2a) says that one should always enter with "Ki Tov" referring to sunlight, indicating that everybody should only travel during the day. This is apparent from the fact that it does not only mention a Talmid Chacham.
התם מיירי ברחוק מן העיר מפני המכשולות והליסטים
Answer: This is referring to traveling far away from the city due to the possible pitfalls and bandits.
91b----------------------------------------91b
TOSFOS DH MEI'HACHA
תוספות ד"ה מהכא
(SUMMARY: Tosfos changes the text that most Sefarim have in our Gemara.)
ברוב ספרים כתיב ויחבוש את חמורו
Text #1: In most texts it states, "va'Yachavosh Es Chamoro."
וקשיא דהיינו קרא דעקדה ושם לא היה יחידי דהיו שני נעריו עמו ויצחק בנו
Question #1: This is difficult, as this is the Pasuk of the Akeidah. In this Pasuk he was not alone, and in fact had two of his "boys" (Yishmael and Eliezer) with him in addition to Yitzchak.
ועוד דאפילו היה יחיד אין לחוש מן המזיקין דשלוחי מצוה אינן ניזוקין
Question #2: Additionally, even if he was by himself there would be no reason for him to worry about demons, as people sent to do a Mitzvah are not damaged.
ועוד דמקרא דעקדה יליף בריש פסחים (דף ד.) גבי בדיקת חמץ דלא אמרינן זריזין מקדימין למצוה טפי מצפרא מדלא השכים אברהם טפי מצפרא
Question #3: Additionally, the Pasuk about the Akeidah is quoted in Pesachim (4a) regarding Bedikas Chametz in order to prove that we do not say "Zerizim Makdimin l'Mitzvos" before morning. This is evident from the fact that Avraham did not wake up earlier than morning in order to do this Mitzvah.
והיכי מוכח התם דילמא שאני התם דהוי משום שלא יצא יחידי בלילה ולכך לא הקדים
Question #3 (cont.): How is that considered a proof? Perhaps the case there was different, being that he did not want to go out alone at night? Perhaps this is why he did not leave earlier (and not because there is no Zerizim at night)?
לכך נראה דהכא גרסינן וישכם אברהם בבקר אל המקום וגו' (בראשית יט) ולא גרסינן ויחבוש את חמורו
Text #2: It therefore appears that the text here should read, "va'Yashkem Avraham ba'Boker El ha'Makom etc." (Bereishis 19:27). We do not have the text, "va'Yachavosh Es Chamoro."
ומייתי קרא מסדום שהלך להתפלל על הפיכת סדום שהיתה בבקר והיה לו להקדים להתפלל בלילה אלא שלא רצה לצאת יחידי בלילה והלך יחידי להתפלל עליהם ולא רצה שיהא שום אדם עמו בשעת תפלה
Text #2 (cont.): This is a Pasuk regarding Sedom, that Avraham went to Daven regarding the upcoming turning over of Sedom. His Davening took place in the morning, while he seemingly should have Davened the night before. It must be that he did not want to go out alone at night. He went alone to Daven for them, as he did not want anyone should be with him when he was Davening.
אי נמי לא היה שום אדם רשאי לראות בהפיכת סדום
Text #2 (cont.): Alternatively, nobody was able to look at the turning over of Sedom.
ובפסחים מייתי קרא דעקדה שלא היה יחידי אלא דלא היה צריך להקדים טפי מצפרא
Observation: The Gemara in Pesachim (ibid.) indeed quotes the Pasuk regarding the Akeidah where he was not alone, and the point is that he did not have to wake up earlier than the morning (to fulfill "Zerizim etc.").
TOSFOS DH KSIV
תוספות ד"ה כתיב
(SUMMARY: Tosfos explains the simple explanation of the Pasuk.)
לפי פשוטו יש לפרש שלקח אבן אחת מאבני המקום
Explanation: The simple explanation is that he took one stone from amongst the various stones in that place.
TOSFOS DH OLIN
תוספות ד"ה עולין
(SUMMARY: Tosfos points out that there seems to be an argument between two derivations in our Gemara.)
משמע שאותם שעולים הם שיורדים
Explanation: This implies that the ones who were going up were going down.
ולעיל משמע שאחרים היו דקאמר עולין תרי ויורדין תרי כי פגעי בהדי הדדי הוו ארבעה
Explanation (cont.): The Gemara earlier implies that these were not the same angels, as it said "going up - two, going down - two, when they meet they are four."
TOSFOS DH KUB'YUSTUS
תוספות ד"ה קוביוסטוס
(SUMMARY: Rashi and Tosfos argue regarding the definition of a Kubyustus.)
פירש בקונטרס גונב נפשות
Explanation #1: Rashi explains that this refers to a kidnapper.
וקשה לפירושו דאמר בבכורות (דף ה.) דאמר קונטריקוס הגמון לר' יוחנן בן זכאי משה רבכם גנב היה או קוביוסטוס היה או שאינו בקי בחשבונות היה נתן מחצה ונטל מחצה ומחצה שלם לא החזיר ומה שייך שם גונב נפשות
Question: This is difficult. The Gemara in Bechoros (5a) says that Kontrikus Hegmon said to Rebbi Yochanan ben Zakai, "Moshe, your Rebbe, was either a thief, a Kubyustus, or he did not know math. He gave half and he took half, and he did not return an entire half." How does Kubyustus fit in this context?
ויש מפרשים דקאי אשאלה ראשונה דקאמר בפרטן של לוים אתה מוצא כ"ב אלף וג' מאות ובכללן אי אתה מוצא אלא כ"ב אלף אותן ג' מאות להיכן הלכו ועל זה אמר ליה קוביוסטוס כלומר גונב לוים
Answer: Some say that he said this remark regarding his first question. He pointed out that when the Torah counts how many people (i.e. males from one month old) descended from each son of Levi, the total adds up to twenty two thousand three hundred. However, when it gives the number in general of how many people there were in the tribe of Levi, it says twenty two thousand. Where did the other three hundred go? Regarding this he said that Moshe was possibly a Kubyustus, meaning a kidnapper of Levites.
ומה שלא אמר ליה בשאלה ראשונה משום דהמתין עד שסיים כל שאלותיו
Answer (cont.): He did not say (i.e. present the possibility that Moshe was a) Kubyustus until he ended his second question because he was waiting until he finished all of his questions (to ask about the character of Moshe Rabeinu).
אבל עוד קשה דאמר בפרק המוכר פירות (ב"ב דף צב:) ובפרק קמא דקדושין (דף יא.) סמפון בעבדים ליכא נמצא גנב או קוביוסטוס הגיעו פירוש דרובא הכי איתנהו והשתא וכי רוב עבדים הם גונבי נפשות
Question: However, there is another question. The Gemara says in Bava Basra (92b) and Kidushin (11a) that there is no claim that one did not realize the nature of the slave that he bought (in order to invalidate the sale). If the servant was found to be a thief or a Kubyustus, he deserves it (i.e. the sale is still valid). This means that most slaves are presumed to have these traits. Are most slaves kidnappers?
לכך נראה כמו שפירש ר"ח קוביוסטוס משחק בקוביא
Answer: It therefore appears like Rabeinu Chananel explains that a Kubyustus is someone who plays with dice (i.e. gambles).
והא דקאמר הכא יעקב למלאך וכי קוביוסטוס אתה שאתה מתירא מן השחר
Implied Question: Yaakov here said to the angel, "Are you a Kubyustus that you are scared of dawn?" (How does this fit the profile of a gambler?)
לפי שדרך משחק בקוביא חייב לכמה בני אדם ומטמין עצמו מפני נושהו
Answer: It is normal for a gambler to owe many people money. He therefore hides (during the day) from his creditors.
TOSFOS DH MESA'YEIYA
תוספות ד"ה מסייע
(SUMMARY: Tosfos explains how the previous statement is a proof to Rav Chananel's teaching.)
פירוש במה שאומר שהמלאכים אומרים שירה
Explanation #1: This means the fact that he said the angels says Shirah (songs of praise) supports Rav Chananel.
אי נמי הא דקאמר שלא הגיע זמני מיום שנבראתי לומר שירה עד עכשיו הכי נמי קאמר רב חננאל שאינם רשאין להרבות בשירה דקאמר אחד אומר קדוש ותו לא וכן מסתמא לא היו אומרים שירה אלא פעם אחת
Explanation #2: Alternatively, the fact that the angel said that it had not yet been his time to say Shirah until now supports Rav Chananel's statement that the angels are not allowed to sing a lot of Shirah. This is as Rav Chananel says that one says the word "Kadosh" and that is it. It also implies that they only said Shirah once.