1)

WHAT IS FORBIDDEN

(דף צא,א) רב אשי אמר לא נצרכא אלא לשמנו
(a)

Rejection #2 (and Answer #3 to Question d:1 - Rav Ashi): The Beraisa discusses the fat surrounding the Gid ha'Nasheh;

דתניא שמנו מותר וישראל קדושים נהגו בו איסור
1.

(Beraisa): Mid'Oraisa, the fat around the Gid is permitted. Yisrael are Kedoshim, and they do not eat it.

רבינא אמר לא נצרכא אלא לכדרב יהודה אמר שמואל
(b)

Rejection #3 (and Answer #4 - Ravina): The Beraisa discusses the outer Gid;

דאמר רב יהודה אמר שמואל שני גידין הן פנימי סמוך לעצם אסור וחייבין עליו
1.

(Rav Yehudah): The inner Gid, close to the bone, is forbidden mid'Oraisa. One who eats it is lashed;

חיצון סמוך לבשר אסור ואין חייבין עליו
2.

The outer Gid, close to the flesh, is forbidden mid'Rabanan. One who eats it is exempt.

ת"ש אכל מזה כזית ומזה כזית סופג שמונים
(c)

Answer #2 (to Question 4:c - Beraisa) : If one ate a k'Zayis of each Gid, he receives 80 lashes;

רבי יהודה אומר אינו סופג אלא ארבעים
1.

R. Yehudah says, he gets 40 lashes.

אי אמרת בשלמא מיפשט פשיטא ליה שפיר אלא אי אמרת ספוקי מספקא ליה הויא לה התראת ספק
2.

We understand this if R. Yehudah is sure. However, if he is unsure, why is he lashed? He received Hasra'as Safek (no one could warn him that what he is about to eat is surely forbidden)!

ושמעינן ליה לרבי יהודה דאמר התראת ספק לא שמה התראה
3.

We know that R. Yehudah disqualifies Hasra'as Safek;

דתניא הכה את זה וחזר והכה את זה קלל את זה וחזר וקלל את זה הכה שניהם בבת אחת או שקלל שניהם בבת אחת חייב
i.

(Beraisa): If we are unsure if Reuven is the son of David or Moshe, and Reuven strikes or curses David and Moshe, one after the other or at the same time, he is liable;

רבי יהודה אומר בבת אחת חייב בזה אחר זה פטור
ii.

R. Yehudah says, he is liable only if he struck or cursed both at the same time.

האי תנא סבר לה כאידך תנא דרבי יהודה דאמר התראת ספק שמה התראה
(d)

Rejection: Really, R. Yehudah is unsure. Our Tana holds (like the following Tana) that R. Yehudah says that Safek Hasra'ah is valid;

דתניא (שמות יב) לא תותירו ממנו עד בקר וגו' בא הכתוב ליתן עשה אחר לא תעשה לומר שאין לוקין עליו דברי ר' יהודה
1.

(Beraisa - R. Yehudah): "You may not leave over (from the Korban Pesach) until morning. You will burn what is left over" - the Torah gives a Mitzvas Aseh after the Lav, to exempt from lashes.

רבי יעקב אומר לא מן השם הוא זה אלא משום דהוה לאו שאין בו מעשה וכל לאו שאין בו מעשה אין לוקין עליו
2.

(R. Yakov): No. One is not lashed because this Lav is not transgressed through an action, rather, through inaction.

ת"ש אכל ב' גידין מב' ירכות מב' בהמות סופג פ'
(e)

Answer #3 (Beraisa): If one ate two Gidim from two animals, he receives 80 lashes;

רבי יהודה אומר אינו סופג אלא ארבעים
1.

R. Yehudah obligates only 40 lashes.

מדקאמר מב' ירכות מב' בהמות פשיטא דתרוייהו לאיסורא ולרבי יהודה איצטריך
2.

Inference: Surely, both are (right Gidim, and) forbidden. If one was a left Gid, the Tana would discuss the simpler case of the two Gidim of one animal!

ש"מ מיפשט פשיטא ליה ש"מ
3.

R. Yehudah must be sure. If not, he would exempt from lashes!

ואי פשיטא ליה אמאי סופג מ' ותו לא לילקי פ'
4.

Question: Why does R. Yehudah obligate only 40 lashes?

הכא במאי עסקינן כגון דלית בו כזית
5.

Answer: The case is, each Gid is less than a k'Zayis.

דתניא אכלו ואין בו כזית חייב
i.

(Beraisa): If one eats a Gid ha'Nasheh that is less than a k'Zayis, he is lashed;

רבי יהודה אומר עד שיהא בו כזית
ii.

R. Yehudah exempts.

2)

THE FIGHT WITH THE ANGEL

וטעמא מאי
(a)

Question: How did R. Yehudah decide that the right Gid is forbidden?

אמר רבא אמר קרא הירך המיומנת שבירך
(b)

Answer #1 (Rava): "Ha'Yarech" connotes the special thigh;

ורבנן ההוא דפשיט איסוריה בכוליה ירך לאפוקי חיצון דלא
1.

Chachamim explain that this is the Gid that extends throughout the entire thigh, i.e. the inner Gid.

וריב"ל אמר אמר קרא (בראשית לב) בהאבקו עמו כאדם שחובק את חבירו וידו מגעת לכף ימינו של חבירו
(c)

Answer #2 (R. Yehoshua ben Levi): "(The angel) wrestled with (Yakov)" - like a man who embraces a man. His right hand reaches around to the other's right thigh. (Presumably, the angel's right hand injured Yakov.)

רבי שמואל בר נחמני אמר <כעובד כוכבים> {כנכרי} נדמה לו
1.

(R. Shmuel bar Nachmani): The angel (was walking towards Yakov. He) appeared to Yakov like a Nochri.

דאמר מר ישראל שנטפל לו <עובד כוכבים> {נכרי} בדרך טופלו לימינו
i.

If one encounters a Nochri on the road, he should position himself so that the Nochri is on his right side.

רב שמואל בר אחא קמיה דרב פפא משמיה דרבא בר עולא אמר כת"ח נדמה לו
2.

(R. Shmuel bar Acha): The angel (was going in the same direction as Yakov. He) appeared like a Chacham. (Yakov positioned himself so the angel would be on Yakov's right side, to honor him);

דאמר מר המהלך לימין רבו הרי זה בור
i.

If one walks to the right side of his Rebbi, he is boorish.

ורבנן מאחוריה אתא ונשייה בתרוייהו
(d)

Chachamim forbid both Gidin. They say that the angel came from behind Yakov, and hit him on both thighs.

ורבנן האי בהאבקו עמו מאי דרשי ביה
(e)

Question: What do Chachamim learn from "He'avko (he wrestled) with him"?

מבעי ליה לכאידך דר' יהושע בן לוי דאמר ר' יהושע ב"ל מלמד שהעלו אבק מרגלותם עד כסא הכבוד כתיב הכא בהאבקו עמו וכתיב התם (נחום א) וענן אבק רגליו
(f)

Answer: They explain like R. Yehoshua ben Levi, that the Avak (dust) went up from their feet to the Kisei ha'Kavod. (Rashba - this indicates that they fought about fundamentals of our belief. Their fight will persist until the Kisei will be complete, in the end of days.)

ואמר רבי יהושע בן לוי למה נקרא שמו גיד הנשה שנשה ממקומו ועלה וכן הוא אומר (ירמיהו נא) נשתה גבורתם היו לנשים
(g)

(R. Yehoshua ben Levi): It is called the Gid ha'Nasheh because Nashah (it was dislocated) from its place.

אמר ר' יוסי ברבי חנינא מאי דכתיב (ישעיהו ט) דבר שלח ביעקב ונפל בישראל דבר שלח ביעקב זה גיד הנשה ונפל בישראל שפשט איסורו בכל ישראל
(h)

(R. Yosi bar Chanina): "He sent word to Yakov" - Gid ha'Nasheh; "and it fell upon Yisrael" - its prohibition spread throughout Yisrael.

ואמר רבי יוסי ברבי חנינא מאי דכתיב (בראשית מג) וטבוח טבח והכן פרע להן בית השחיטה
(i)

(R. Yosi bar Chanina): "Slaughter and prepare" - (Yosef instructed Menasheh to) show (to his brothers) the slaughtered neck of the animal;

והכן טול גיד הנשה בפניהם
1.

"And prepare" - remove the Gid ha'Nasheh in front of them.

כמ"ד גיד הנשה נאסר לבני נח
2.

This is like the opinion that Gid ha'Nasheh was forbidden before the Torah was given.

(בראשית לב) ויותר יעקב לבדו אמר רבי אלעזר שנשתייר על פכין קטנים
(j)

(R. Elazar): "And Yakov remained alone" - he remained to take small flasks.

מכאן לצדיקים שחביב עליהם ממונם יותר מגופם
1.

This shows that Tzadikim are more careful about their money than their bodies.

וכל כך למה
2.

Question: What is the reason?

לפי שאין פושטין ידיהן בגזל
3.

Answer: It is because they are careful not to steal. (They fear to wax poor, lest they be temted to steal.)

(בראשית לב) ויאבק איש עמו עד עלות השחר אמר רבי יצחק מכאן לת"ח שלא יצא יחידי בלילה
(k)

(R. Yitzchak): "A man wrestled with him until the dawn" teaches that a Chacham should not go out alone at night.

רבי אבא בר כהנא אמר מהכא (דף צא,ב) (רות ג) הנה הוא זורה את גורן השעורים
(l)

(R. Aba bar Kahana): We learn from "Bo'az will winnow" (and stay in the granary. He would not go out alone at night.)

91b----------------------------------------91b
רבי אבהו אמר מהכא (בראשית כב) וישכם אברהם בבקר ויחבוש את וגו'
(m)

(R. Avahu): We learn from "va'Yashkem Avraham ba'Boker." (Even though he was accompanied, he waited until morning. All the more so a Chacham should not go out alone at night!)

ורבנן אמרי מהכא (בראשית לז) לך נא ראה את שלום אחיך ואת שלום וגו'
(n)

(Rabanan): We learn from "Lech Na Re'e Es Shelom Achecha" (during the day, when one can see.).

3)

YAKOV'S DREAM

רב אמר מהכא (בראשית לב) ויזרח לו השמש
(a)

(Rav): We learn from "The sun shone for him (so he could travel)."

אמר ר' עקיבא שאלתי את רבן גמליאל ואת רבי יהושע באיטליז של אימאום שהלכו ליקח בהמה למשתה בנו של רבן גמליאל כתיב ויזרח לו השמש וכי שמש לו לבד זרחה והלא לכל העולם זרחה
(b)

Question (R. Akiva): why does it say "the sun shone for him"? It shines for the whole world!

אמר ר' יצחק שמש הבאה בעבורו זרחה בעבורו
(c)

Answer (R. Yitzchak): Previously, the sun had set early for him. Now, it rose early for him;

דכתיב (בראשית כח) ויצא יעקב מבאר שבע וילך חרנה וכתיב ויפגע במקום כי מטא לחרן אמר אפשר עברתי על מקום שהתפללו אבותי ואני לא התפללתי
1.

"Yakov... came to Charan... he encountered the place" - when he reached Charan, he regretted that he did not pray where his father and grandfather had prayed (at the Akeidah);

כד יהיב דעתיה למיהדר קפצה ליה ארעא מיד ויפגע במקום
2.

He decided to return. Immediately, he miraculously encountered the place.

כד צלי בעי למיהדר אמר הקב"ה צדיק זה בא לבית מלוני ויפטר בלא לינה מיד בא השמש
3.

After he prayed, he planned to resume traveling. Hash-m wanted him to spend the night there, so he made the sun set prematurely.

כתיב (בראשית כח) ויקח מאבני המקום וכתיב ויקח את האבן
(d)

Contradiction: It says "he took from the stones of the place", and it says "he took the stone"!

אמר רבי יצחק מלמד שנתקבצו כל אותן אבנים למקום אחד וכל אחת ואחת אומרת עלי יניח צדיק זה ראשו
(e)

Answer (R. Yitzchak): All the stones of the area gathered. Each asserted that Yakov should rest his head on it.

תנא וכולן נבלעו באחד
1.

(Beraisa): They all fused together.

(בראשית כח) ויחלום והנה סולם מוצב ארצה תנא כמה רחבו של סולם שמונת אלפים פרסאות
(f)

(Beraisa): "He dreamed. A ladder was set on the ground" - the ladder was 8000 Parsa'os wide.

דכתיב (בראשית כח) והנה מלאכי אלהים עולים ויורדים בו עולים שנים ויורדים שנים וכי פגעו בהדי הדדי הוו להו ארבעה
1.

"Angels were ascending and descending" - two were ascending and two descending. It follows that the ladder was wide enough to hold four (where they crossed);

וכתיב ביה במלאך (דניאל י) וגויתו כתרשיש וגמירי דתרשיש תרי אלפי פרסי הוו
2.

"Its (an angel's) body is like the Tarshish Sea", which is 2000 Parsa'os.

תנא עולין ומסתכלין בדיוקנו של מעלה ויורדין ומסתכלין בדיוקנו של מטה
(g)

(Beraisa): The angels ascended and gazed at Yakov's image on Hash-m's Merkavah. They descended and gazed at Yakov's image;

בעו לסכוניה מיד (בראשית כח) והנה ה' נצב עליו
1.

Yakov was in danger (because they were jealous). Therefore, "Hash-m stood over him."

אמר רבי שמעון בן לקיש אלמלא מקרא כתוב אי אפשר לאמרו כאדם שמניף על בנו
2.

(Reish Lakish): Hash-m was like a father blowing a bellows so his son will not be hot. It would be forbidden to say this if not for the verse.

(בראשית כח) הארץ אשר אתה שוכב עליה וגו' מאי רבותיה
(h)

Question: "The land you are sleeping on (I will give to your seed)" is a very small promise!

אמר רבי יצחק מלמד שקפלה הקב"ה לכל ארץ ישראל והניחה תחת יעקב אבינו שתהא נוחה ליכבש לבניו
(i)

Answer (R. Yitzchak): Hash-m folded up all of Eretz Yisrael under Yakov, and promised that it would be as easy to conquer as the four Amos under Yakov.

(בראשית לב) ויאמר שלחני כי עלה השחר
(j)

"(The angel) said 'send me, for dawn has come.'"

אמר לו גנב אתה או קוביוסטוס אתה שמתיירא מן השחר
1.

Yakov: Are you a thief or kidnapper (Rashi; Tosfos - dice-player), therefore you are afraid to come out by day?

אמר לו מלאך אני ומיום שנבראתי לא הגיע זמני לומר שירה עד עכשיו
2.

The angel: I am an angel. This is the first time it is my turn to sing (to Hash-m).

מסייע ליה לרב חננאל אמר רב
(k)

This supports Rav Chananel;

דאמר רב חננאל אמר רב שלש כתות של מלאכי השרת אומרות שירה בכל יום אחת אומרת קדוש ואחת אומרת קדוש ואחת אומרת קדוש ה' צבאות
1.

(Rav Chananel): Three groups of angels sing. One says "Kadosh". The next responds "Kadosh". The third responds "Kadosh Hash-m Tzevakos."

מיתיבי חביבין ישראל לפני הקב"ה יותר ממלאכי השרת שישראל אומרים שירה בכל שעה
(l)

Question (Beraisa): Yisrael are dearer to Hash-m than the angels. Yisrael sing constantly to Hash-m;

ומלאכי השרת אין אומרים שירה אלא פעם אחת ביום ואמרי לה פעם אחת בשבת ואמרי לה פעם אחת בחודש ואמרי לה פעם אחת בשנה ואמרי לה פעם אחת בשבוע ואמרי לה פעם אחת ביובל ואמרי לה פעם אחת בעולם
1.

Opinions vary how often (any one) angel sings - once every day, or week, or month, or year, or seven years, or Yovel cycle, or only once.

וישראל מזכירין את השם אחר שתי תיבות שנאמר (דברים ו) שמע ישראל ה' וגו'
2.

Yisrael say Hash-m's Name after only two words - "Shma Yisrael, Hash-m... ";

ומלאכי השרת אין מזכירין את השם אלא לאחר ג' תיבות כדכתיב (ישעיהו ו) קדוש קדוש קדוש ה' צבאות
i.

Angels only say His Name after three words - "Kadosh, Kadosh, Kadosh, Hash-m Tzevakos" (this is unlike Rav Chananel.)

ואין מה"ש אומרים שירה למעלה עד שיאמרו ישראל למטה שנאמר (איוב לח) ברן יחד כוכבי בקר והדר ויריעו כל בני אלהים
3.

Angels may not sing above until Yisrael sing below - "when the morning stars (Yisrael) sing together, (then) all angels will resound".

אלא אחת אומרת קדוש ואחת אומרת קדוש קדוש ואחת אומרת קדוש קדוש קדוש ה' צבאות
(m)

Correction (Rav Chananel): Rather, one group of angels says "Kadosh", the next responds "Kadosh, Kadosh", and the third responds "Kadosh, Kadosh, Kadosh, Hash-m Tzevakos."

והאיכא ברוך
(n)

Question: Also angels say His Name after two words - "Baruch Kevod Hash-m mi'Mekomo"!

(דף צב,א) ברוך אופנים הוא דאמרי ליה
(o)

Answer #1: The Ofanim say that, but not the regular (ministering) angels.

ואיבעית אימא כיון דאתיהיב רשותא אתיהיב
(p)

Answer #2: Once angels have permission to say His Name (after saying "Kadosh, Kadosh, Kadosh"), they no longer need to say three words before it.