1)

BENEFITING FROM LABOR DONE ON SHABBOS

אלא אמר רב אשי רבי יהודה דמבשל היא
(a)

Answer #4 (to Question 1:d, 14a - Rav Ashi): The Mishnah is like R. Yehudah's opinion about Melachah done on Shabbos (b'Shogeg).

דתנן המבשל בשבת בשוגג יאכל במזיד לא יאכל דברי רבי מאיר
1.

(Beraisa - R. Meir): If one cooks on Shabbos, if he was Shogeg, he (and others) may eat the food (immediately). If he was Mezid, he (and others) may not eat the food (on Shabbos);

רבי יהודה אומר בשוגג יאכל במוצאי שבת במזיד לא יאכל עולמית
2.

R. Yehudah says, if he was Shogeg, he (and others) may eat the food after Shabbos. If he was Mezid, he may never eat the food (but others may);

רבי יוחנן הסנדלר אומר בשוגג יאכל למוצאי שבת לאחרים ולא לו במזיד לא יאכל עולמית לא לו ולא לאחרים
3.

R. Yochanan ha'Sandlar says, if he was Shogeg, he may never eat the food, but others may eat it after Shabbos. If he was Mezid, no one may ever eat the food.

ונוקמה במזיד ורבי מאיר
(b)

Question: Perhaps the Mishnah is like R. Meir, and it discusses one who was Mezid!

לא סלקא דעתך דקתני דומיא דיום הכפורים מה יום הכפורים לא שנא בשוגג ולא שנא במזיד לא אכיל אף הכא נמי לא שנא בשוגג ולא שנא במזיד לא אכיל
(c)

Answer: The Mishnah discusses Shabbos and Yom Kipur, to teach that they are the same. Just like on Yom Kipur he may not eat it, whether or not he was Mezid, also on Shabbos.

ומי מצית מוקמת לה בשוגג ורבי יהודה והא אף על פי שמתחייב בנפשו קתני
(d)

Question: We cannot say that he was Shogeg. It says that he is Chayav Misah!

הכי קאמר אע"פ דבמזיד מתחייב בנפשו הוא הכא דבשוגג שחיטתו כשרה
(e)

Answer: It means that even though he would be Chayav Misah if he was Mezid, since he was Shogeg, the Shechitah is Kosher.

ונוקמה כרבי יוחנן הסנדלר דאמר לא שנא בשוגג ולא שנא במזיד לא אכיל
(f)

Question: Perhaps the Mishnah is like R. Yochanan ha'Sandlar, who says that whether he was Shogeg or Mezid, the food is forbidden?

רבי יוחנן הסנדלר קמפליג במוצאי שבת לאחרים ולא לו תנא דידן שחיטתו כשרה קתני לא שנא לו ולא שנא לאחרים
(g)

Answer: R. Yochanan ha'Sandlar distinguishes. After Shabbos, only others may eat the food. The Mishnah says 'the Shechitah is Kosher.' This implies that anyone may eat.

2)

THE FINAL RULING

תני תנא קמיה דרב המבשל בשבת בשוגג יאכל במזיד לא יאכל
(a)

A reciter of Beraisos: If one cooked on Shabbos, if he was Shogeg, he may eat the food. If he was Mezid, he may not eat it.

ומשתיק ליה רב
(b)

Rav silenced him.

מאי טעמא משתיק ליה
(c)

Question: Why did Rav do this?

אילימא משום דסבירא ליה כרבי יהודה ותנא תני כרבי מאיר
1.

Suggestion: He did so because Rav holds like R. Yehudah, and the reciter holds like R. Meir.

משום דסבירא ליה כרבי יהודה מאן דתני כרבי מאיר משתיק ליה
2.

Rejection #1: That is no reason to silence him!

ועוד מי סבר לה כרבי יהודה
3.

Rejection #2: Rav does not hold like R. Yehudah!

והאמר רב חנן בר אמי כי מורי להו רב לתלמידיה מורי להו כר' מאיר וכי דריש בפירקא דריש כרבי יהודה משום עמי הארץ
i.

(Rav Chanan bar Ami): Rav would rule to his Talmidim like R. Meir. In public he ruled like R. Yehudah, due to ignoramuses. (If they heard that the Halachah follows R. Meir, they might invent new leniencies.)

וכי תימא תנא בפירקיה תנא קמיה
4.

Suggestion: Perhaps the reciter said this in the public class; therefore, Rav had to silence him.

אטו כולי עלמא לתנא צייתי לאמורא צייתי
5.

Rejection: There would be no need. People listen to the man broadcasting the Chacham's words, and not to a reciter teaching on his own.

אמר רב נחמן בר יצחק תנא שוחט תנא קמיה דרב השוחט בשבת בשוגג יאכל במזיד לא יאכל
(d)

Answer (Rav Nachman bar Yitzchak): The reciter said if one slaughters on Shabbos, if he was Shogeg, he may eat the meat. If he was Mezid, he may not;

אמר ליה מאי דעתיך כרבי מאיר עד כאן לא קשרי רבי מאיר אלא במבשל דראוי לכוס אבל שוחט דאין ראוי לכוס לא
1.

Rav objected, for R. Meir permits only food cooked on Shabbos, since it could have been eaten raw, but not meat slaughtered on Shabbos, for one could not eat it without Shechitah.

והא מתניתין דשוחט הוא ואמר רב הונא דרש חייא בר רב משמיה דרב אסורה באכילה ליומא ונסבין חבריא למימר רבי יהודה היא הא רבי מאיר שרי
(e)

Question: The Mishnah forbids meat slaughtered on Shabbos, and Rabanan said that Rav establishes the Mishnah like R. Yehudah. This implies that R. Meir would permit it!

כי שרי רבי מאיר (דף טו,ב) כגון שהיה לו חולה מבעוד יום
(f)

Answer: R. Meir permits only when one (in the household) was (dangerously) sick when Shabbos began. (They planned to slaughter for him if necessary.)

15b----------------------------------------15b
אי הכי מאי טעמא דרבי יהודה דאסר
(g)

Question: If so, it was permitted to slaughter. Why does R. Yehudah forbid the meat?

כגון שהיה לו חולה והבריא
(h)

Answer: The case is, he became healthy again before the Shechitah; like Rav Acha bar Ada taught.

וכי הא דאמר רב אחא בר אדא אמר רב ואמרי לה אמר רבי יצחק בר אדא אמר רב השוחט לחולה בשבת אסור לבריא המבשל לחולה בשבת מותר לבריא
1.

(Rav Acha bar Rav Ada bar Ahavah citing Rav): If one slaughters for a sick person (on Shabbos), a healthy person may not eat from the meat. If one cooks for a sick person, a healthy person may eat the food.

מאי טעמא
2.

Question: Why are these different?

האי ראוי לכוס והאי אינו ראוי לכוס
3.

Answer: One could not eat the meat without Shechitah. Food could have been eaten raw.

אמר רב פפא פעמים שהשוחט מותר כגון שהיה לו חולה מבעוד יום
(i)

(Rav Papa): Sometimes when one slaughters for a sick person, a healthy person may eat from the meat, for example, one was sick when Shabbos began;

מבשל אסור כגון שקצץ לו דלעת
1.

Sometimes when one cooks for a sick person, a healthy person may not eat the food, e.g. he detached (Rashi; Tosfos - cooked) gourds.

אמר רב דימי מנהרדעא הלכתא השוחט לחולה בשבת מותר לבריא באומצא
(j)

(Rav Dimi of Nehardai): The Halachah is, if one slaughters for a sick person, a healthy person may eat from the meat raw.

מ"ט
1.

Question: What is the reason?

כיון דאי אפשר לכזית בשר בלא שחיטה כי קא שחיט אדעתא דחולה קא שחיט
2.

Answer: Since the animal must be slaughtered to eat even a k'Zayis (a small amount), there is no concern lest he slaughters also for the sake of healthy people.

המבשל לחולה בשבת אסור לבריא
(k)

(Rav Dimi of Nehardai): If one cooks for a sick person, a healthy person may not eat the food.

גזירה שמא ירבה בשבילו:
1.

This is a decree, lest he come to cook extra for healthy people.

3)

WHICH INSTRUMENTS ARE KOSHER FOR SHECHITAH?

(משנה) השוחט במגל יד בצור ובקנה שחיטתו כשרה
(a)

If one slaughters with a hand scythe, rock or reed, the Shechitah is valid.

הכל שוחטין ולעולם שוחטין ובכל שוחטין חוץ ממגל קציר והמגירה והשינים והציפורן מפני שהם חונקין:
(b)

Anyone may slaughter, at any time, with anything, except for a sickle, saw, teeth, or fingernail, for these tear the Simanim.

השוחט דיעבד אין לכתחלה לא
(c)

(Gemara): 'If one slaughters' connotes b'Di'eved.

בשלמא במגל יד דלמא אתי למעבד באידך גיסא
(d)

Question: Granted, one should not slaughter with a hand scythe, lest he come to slaughter with the side that is not smooth;

אלא צור וקנה לכתחלה לא
1.

However, a rock or reed is Kosher l'Chatchilah!

ורמינהי בכל שוחטין בין בצור בין בזכוכית בין בקרומית של קנה
2.

(Beraisa): One may slaughter with anything, e.g. a rock, glass, or a reed.

לא קשיא כאן בתלוש כאן במחובר
(e)

Answer: It is b'Di'eved when they are attached (to the ground). When they are detached it is l'Chatchilah.

דאמר רב כהנא השוחט במחובר לקרקע רבי פוסל ור' חייא מכשיר
1.

(Rav Kahana): If one slaughters with something attached, Rebbi disqualifies the Shechitah, and R. Chiya is Machshir.

עד כאן לא קא מכשיר רבי חייא אלא בדיעבד אבל לכתחלה לא
i.

Rav Kahana said only that R. Chiya is Machshir b'Di'eved, but not l'Chatchilah.

במאי אוקימתא כרבי חייא ודיעבד
(f)

Question: Does R. Chiya really say that it is b'Di'eved?!

אלא הא דתניא בכל שוחטין בין בתלוש בין במחובר בין שהסכין למעלה וצואר בהמה למטה בין שהסכין למטה וצואר בהמה למעלה
1.

(Beraisa): We may slaughter with anything, be it detached or attached, whether the knife is above the animal's neck or below it.

מני לא רבי ולא ר' חייא
2.

Question: The Beraisa is not like Rebbi, nor like R. Chiya!

אי ר' חייא דיעבד אין לכתחלה לא אי רבי דיעבד נמי לא
i.

R. Chiya permits the Shechitah only b'Di'eved; and Rebbi disqualifies it even b'Di'eved!

לעולם רבי חייא ואפילו לכתחלה
(g)

Answer (to both questions): Really, the Beraisa is like R. Chiya. He permits it l'Chatchilah;

והאי דקמיפלגי בדיעבד להודיעך כחו דרבי
1.

Rav Kahana taught the argument about b'Di'eved, to teach that Rebbi disqualifies the Shechitah even b'Di'eved.

ואלא מתניתין דקתני השוחט דיעבד אין לכתחלה לא מני לא רבי ולא רבי חייא אי רבי חייא אפילו לכתחלה אי רבי דיעבד נמי לא
(h)

Question: Our Mishnah permits only b'Di'eved. This is unlike Rebbi (he forbids even b'Di'eved), and unlike R. Chiya (he permits l'Chatchilah)!

לעולם רבי חייא ואפילו לכתחלה ומתניתין דקתני השוחט רבי היא
(i)

Answer: (Indeed, Answer (g) is correct.) R. Chiya permits l'Chatchilah. Our Mishnah is like Rebbi.

קשיא דרבי אדרבי
(j)

Question: Rav Kahana taught that Rebbi disqualifies even b'Di'eved!

לא קשיא כאן במחובר מעיקרו כאן בתלוש ולבסוף חיברו
(k)

Answer: Rav Kahana discusses when the knife was always attached. The Mishnah is Machshir b'Di'eved when the knife was originally detached and later attached.

ומנא תימרא דשני לן בין מחובר מעיקרו לתלוש ולבסוף חיברו
(l)

Question: From where do we know the distinction between a knife that was always attached and a knife that was originally detached and later attached?

דתניא השוחט במוכני שחיטתו כשרה במחובר לקרקע שחיטתו כשרה נעץ סכין בכותל ושחט בה שחיטתו כשרה
(m)

Answer (Beraisa): If one slaughters with a (knife on a) wheel, it is Kosher. Shechitah with an attached knife is Kosher. If he stuck a knife in the wall and slaughtered, it is Kosher;

היה צור יוצא מן הכותל או קנה עולה מאליו ושחט בו שחיטתו פסולה
2.

If a reed grew on its own, or a rock jutted out from a wall (e.g. in a cave, similar to the reed, which grew by itself) and he slaughtered with it, it is invalid.