1)

A BURNING KNIFE

(דף ח,א) א"ר זירא אמר שמואל ליבן סכין ושחט בה שחיטתו כשרה חידודה קודם לליבונה
(a)

(R. Zeira): If one slaughtered with a glowing hot knife, the animal is Kosher. The blade cuts the Simanim (of Shechitah, the windpipe and esophagus) before the heat is able to burn a hole through them.

והאיכא צדדין
(b)

Question: The sides of the blade burn holes in the Simanim on the sides of the cut!

בית השחיטה מירווח רווח
(c)

Answer: When the Simanim are cut, the two sides of each Siman move apart, and the sides of the blade do not touch them.

איבעיא להו ליבן שפוד והכה בו משום שחין נדון או משום מכוה נדון
(d)

Question: If one was hit with a glowing hot spit, is the scar considered a wound or a burn (regarding Tzara'as)?

למאי נפקא מינה
1.

Question: What difference does it make? (In either case, if a plague appears on it, the law is the same.)

לכדתניא שחין ומכוה מטמאין בשבוע אחד בשני סימנין בשער לבן ובפסיון
2.

Answer (Beraisa): If one has a (plague on a) wound or burn, he is a (quarantined) Metzora for at most seven days. If it spreads, or if a white hair appears in it, he becomes a Muchlat (absolute) Metzora.

ולמה חלקן הכתוב
3.

Question: Why did the Torah teach the laws of a plague on a wound or burn separately?

לומר שאין מצטרפין זה עם זה
4.

Answer: This teaches that they do not join to each other (if neither is the size of a bean. Only a bean-sized plague makes one a Metzora.)

ותניא איזהו שחין ואיזהו מכוה לקה בעץ באבן בגפת בחמי טבריא ובכל דבר שלא בא מחמת האור
5.

(Beraisa): A wound results from a blow from wood, stone, (hot) residue of olives, hot spring water of Tiverya, and anything that is not hot due to fire.

לאתויי אבר מעיקרו זהו שחין
i.

The last clause comes to include molten lead the way it is found in the ground.

ואיזהו מכוה נכוה בגחלת ברמץ בסיד רותח בגפסית רותח ובכל דבר הבא מחמת האור
6.

A burn results when he is scalded by a coal, hot ashes, burning limestone, or anything heated by fire.

לאתויי חמי האור זו היא מכוה
i.

This last clause comes to include water heated by fire.

ותניא שחין ומכוה אם שחין קודם למכוה בטל מכוה את השחין ואם מכוה קודמת לשחין בטל שחין את המכוה
7.

(Beraisa): If a wound and burn are in the same place, if the wound came first, it is considered a burn. If the burn came first, it is considered a wound.

והכא היכי דמי
8.

Reiteration of question (d:1): When does it make a difference whether the scar is called a wound or burn?

כגון דהוה ביה חצי גריס שחין מעיקרא וליבן שפוד והכה בו ונפק ביה חצי גריס אחר מאי
9.

Answer: It matters when the person already had a wound half the size of a bean, and received another half-bean scar (from a glowing hot spit) next to the burn.

חבטא קדים ואתי הבלא ומבטל ליה לחבטא והוה ליה שחין ומכוה ולא מצטרפין
i.

If the wound comes first (on the new scar), the new scar is considered a burn, and a plague on it does not join to a plague on the original wound;

או דלמא הבלא קדים ואתי חבטא ומבטל ליה להבלא והוה ליה שחין ושחין ומצטרף
ii.

If the burn comes first, it is considered a wound, and it joins to the original wound.

ת"ש דאמר ר' זירא אמר שמואל ליבן סכין ושחט בה שחיטתו כשירה חידודה קודם לליבונה
(e)

Answer #1: We can learn from R. Zeira's law. Shechitah with a glowing hot knife is Kosher, for the blade cuts before the heat burns.

אלמא חבטא קדים
1.

This shows that the wound precedes the burn!

חדוד שאני
(f)

Rejection: Perhaps that case is different. A knife is sharp, therefore the wound comes first.

ת"ש ליבן שפוד והכה בו נדון משום מכות אש אלמא חבטא קדים
(g)

Answer #2 (Beraisa): If one was hit with a glowing hot spit, the scar is considered a burn.

התם נמי דברזייה מיברז דהיינו חדוד:
(h)

Rejection: One cannot learn from this. Here also, the spit is sharp, therefore the wound comes first (Rashba; it seems that Rashi's text did not say 'it is sharp.' He explains that we cannot learn from here, for perhaps the Beraisa discusses one who was merely poked (and there is only a burn).

2)

SHECHITAH WITH A FORBIDDEN KNIFE

אמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה סכין של <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} מותר לשחוט בה ואסור לחתוך בה בשר
(a)

(Rav Nachman): If a knife was used for idolatry, one may slaughter with it, but he may not cut meat with it;

מותר לשחוט בה מקלקל הוא
1.

One may slaughter with it, for this is not benefit (the animal was worth more alive)!

ואסור לחתוך בה בשר מתקן הוא
2.

He may not cut meat with it, for this improves the meat.

אמר רבא פעמים שהשוחט אסור במסוכנת
(b)

(Rava) Sometimes one may not slaughter with it. If the animal might die soon, he benefits by slaughtering it;

ומחתך מותר באטמי דקיימין לקורבנא
1.

One may cut this with the knife a nice section of a slaughtered animal, since it is worth more when it is whole, for one can honor an important person with it.

ותיפוק ליה משום שמנונית דאיסורא
(c)

Question: Even if the knife was not used for idolatry (but just for cutting any forbidden meat) one may not cut or slaughter with it in any case, because it absorbed forbidden fat!

8b----------------------------------------8b
(דף ח,ב) בחדשה
(d)

Answer #1: Rav Nachman teaches about a new knife. (It was merely designated to use for idolatry.)

חדשה בין לר' ישמעאל בין לר' עקיבא משמשי <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} הן ומשמשי <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} אינן אסורין עד שיעבדו
(e)

Objection: R. Yishmael and R. Akiva both agree that the knife is not idolatry itself. It is merely something used for idolatry. It is permitted until it is used!

איבעית אימא דפסק ביה גווזא <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה}
(f)

Answer #2: The knife was used to serve idolatry by cutting wood. (It never absorbed fat.)

ואיבעית אימא בישנה שליבנה באור
(g)

Answer #3: The knife was purged of absorbed fat by making it glowing hot.

אתמר השוחט בסכין של <עובדי כוכבים> {גוים} רב אמר קולף
(h)

(Rav): If one slaughtered with a Nochri's knife, he must peel off a layer from the areas cut;

ורבה בר בר חנה אמר מדיח
(i)

(Rabah bar bar Chanah): It suffices to rinse them.

לימא בהא קמיפלגי דמר סבר בית השחיטה צונן ומר סבר בית השחיטה רותח
(j)

Suggestion: They argue about whether the place of Shechitah is Rose'ach (hot enough to cause absorbed taste in a knife to enter the meat).

לא דכ"ע בית השחיטה רותח הוא
(k)

Version #1 - Rejection: No. All agree that it is Rose'ach;

מאן דאמר קולף שפיר
1.

It is clear why Rav says that one must peel off a layer.

ומאן דאמר מדיח איידי דטרידי סימנין לאפוקי דם לא בלעי
2.

Rabah bar bar Chanah says that it suffices to rinse. Since the Simanim are busy exuding blood, they are unable to absorb tastes exuding from the knife.

איכא דאמרי דכ"ע בית השחיטה צונן
(l)

Version #2 - Rejection: No. All agree that it is not Rose'ach;

מאן דאמר מדיח שפיר
1.

We understand why Rabah bar bar Chanah says that it suffices to rinse.

מאן דאמר קולף אגב דוחקא דסכינא בלע סכין
2.

Rav says that one must peel off a layer. The pressure of the knife causes its absorbed tastes to enter the meat.

טריפה פליגי בה רב אחא ורבינא חד אמר בחמין
(m)

(Rav Acha or Ravina): If a knife was used to slaughter a Treifah (a mortally damaged animal), one must immerse the knife in boiling water to permit using it;

וחד אמר בצונן
(n)

(The other of Rav Acha bar Yakov and Ravina): It suffices to wash it in cold water.

והלכתא אפילו בצונן
1.

The Halachah is, cold water suffices;

ואי איכא בליתא דפרסא למיכפריה לא צריך
2.

If one has a hard, worn out garment, it suffices to clean it with the garment.

ולמאן דאמר בחמין מ"ט משום דקא בלעה איסורא
(o)

Question: The stringent opinion obligates hot water, for he holds that the knife absorbed forbidden taste (of a Treifah);

דהיתירא נמי בלעה אבר מן החי
1.

Even a knife used to slaughter a Kosher animal absorbs forbidden taste. The meat is forbidden due to Ever Min ha'Chai (a limb of a living animal) until the Shechitah is completed!

אימת בלעה לכי חיימא אימת קא חיימא לכי גמרה שחיטה ההיא שעתא היתירא הוה:
(p)

Answer: It absorbs only when it gets warm, which is when the Shechitah finishes. Then, the meat is permitted!

3)

SEPARATIONS BETWEEN MEAT AND CHELEV

אמר רב יהודה אמר רב הטבח צריך שלשה סכינין אחת ששוחט בה ואחד שמחתך בה בשר ואחד שמחתך בה חלבים
(a)

(Rav Yehudah): A butcher needs three knives - one to slaughter, one to cut meat, and one to cut Chelev (forbidden fat).

וליתקן ליה חדא וליחתוך בה בשר והדר ליחתוך בה חלבים
(b)

Question: The same knife may be used for meat and Chelev. He can cut the meat first!

גזירה שמא יחתוך חלבים ואחר כך בשר
(c)

Answer: We decree, lest he cut meat after cutting Chelev.

השתא נמי מיחלף ליה
(d)

Question: Even if he has separate knives, he may come to use the wrong knife!

כיון דאצרכינהו תרי אית ליה היכרא
(e)

Answer: Since he must have separate knives, he makes a Siman (sign) to distinguish them, so he will not confuse them.

וא"ר יהודה אמר רב הטבח צריך שני כלים של מים אחד שמדיח בו בשר ואחד שמדיח בו חלבים
(f)

(Rav Yehudah): A butcher needs two Kelim of water - one to rinse meat, and one to rinse Chelev.

וניתקן ליה חדא ונדיח בו בשר והדר נדיח בו חלבים
(g)

Question: The same Kli may be used for meat and Chelev. He can rinse the meat first!

גזירה שמא ידיח חלבים ואח"כ בשר
(h)

Answer: This is a decree, lest he rinse meat after rinsing Chelev.

השתא נמי מיחלפי ליה
(i)

Question: Even if he has separate Kelim, he may come to use the wrong one!

כיון דאצרכיניה תרתי אית ליה היכרא
(j)

Answer: Since he must have separate Kelim, he makes a Siman to distinguish them, so he will not confuse them.

אמר אמימר משמיה דרב פפא לא ליסחוף איניש כפלי עילוי בישרא דדאיב תרבא ובלע בישרא
(k)

(Ameimar): One should not fold (the place where the Chelev of the kidney is in) a flank of meat onto the meat, for the Chelev will flow and be absorbed by the meat.

אי הכי כי תריצי נמי דאיב תרבא ובלע בשרא
(l)

Question: If so, this is a problem even without folding! (The Chelev will flow into the meat.)

קרמא מפסיק מתתאי
(m)

Answer: A membrane holds the Chelev in.