1)

WHO HAS THE RIGHTS TO ITEMS FOUND? (Yerushalmi Halachah 5 Daf 4a)

[דף ד עמוד א] משנה מציאת בנו ובתו הקטנים ועבדו ושפחתו הכנענים ומציאת אשתו הרי אילו שלו

(a)

(Mishnah): For the following people, any ownerless items that they find go to their father/ master/ husband - young children, Canaanite slaves, slave women and one's wife.

מציאת בנו ובתו הגדולים ועבדו ושפחתו העברים מציאת אשתו שגירשה אע''פ שלא נתן לה כתובתה הרי אילו שלהן:

1.

The following people may keep found items for themselves...adult children, Jewish slaves, maidservants and one's ex-wife.

גמרא א''ר יוחנן בשאינן טפולין לאביהן אבל אם היו טפולין לאביהן מציאתן שלו.

(b)

(Gemara - R. Yochanan): Adult children who are not being supported by their father may keep items that they find; otherwise, the items go to their father.

ריש לקיש אמר אין אדם זוכה לחבירו במציאה.

(c)

Raish Lakish: Even if his father supports him, he may keep the items.

א''ר (לא) [ייסא] דמר ר''ש אכן אלא דקשיא ליה על הדא דתני ר' הושעיה

(d)

R. Yasa: This was not explicitly said by R. Shimon (ben Lakish); rather, it was deduced from his question against the Beraisa of R. Hoshiyah...

השוכר את הפועל לעשות בכל מלאכה מציאתו לבעל הבית.

1.

Beraisa: One who hires a worker to perform all tasks needed, his found items go to his employer.

אמר ר''ל אדם שיש בו רשות לחזור בו תהא מציאתו לרבו.

2.

Question (Raish Lakish): If a worker is able to retract on his employment, do his found items go to his employer?

מה בין עבדו ושפחתו העברים לעבדו ושפחתו הכנענים.

(e)

Question: What is the difference between Jewish and Canaanite slaves/slave women?

א''ר יוחנן עבדו ושפחתו העברים הואיל ואינו רשאי לשנותו ממלאכתו מציאתו לעצמו עבדו ושפחתו הכנענים הואיל ורשאי לשנותן ממלאכתן מציאתן לרבן

(f)

Answer (R. Yochanan): Regarding Jewish slaves, since he cannot change their employment (such as telling them to collect ownerless items), they keep their found items; however, regarding Canaanite slaves, since he can change their employment, their found items go to their master.

התיבון הרי אשתו שאינו רשאי לשנות ממלאכתה ומציאתה שלו דתנינן תמן כופה לעשות בצמר ואינו כופה לעשות בדבר אחר.

(g)

Question (against R. Yochanan): A man cannot change his wife's tasks, but the Mishnah nevertheless teaches (in Maseches Kesuvos) - A husband can force his wife to produce woollen garments but he cannot force to do other tasks. If so, according to R. Yochanan, why does her husband keep items that she finds?

[דף ג עמוד א (עוז והדר)] א''ר בא בר מינא ורבי יסא בשם רבי יוחנן טעם אחר באשה.

(h)

Answer (R. Ba bar Mina/ R. Yasa citing R. Yochanan): There is another reason for a wife (that her husband keeps the items).

מה טעם אחר באשה

(i)

Question: What is the other reason?

רבי חגיי אמר מפני הקטטה

(j)

Answer (R. Chagai): To prevent disharmony.

רבי ייסה אומר שלא תהא מברחת נכסיי בעלה ואומרת מציא' הוא.

(k)

R. Yaysa: So that she will not take her husband's items and then claim that she found them.

התיבון בעדים לא אסרו זה אלא מפני זה.

(l)

Question: They only prohibited an item (with witnesses - where there is no concern that she might have stolen them from her husband ) because of an item (without witnesses).

מציאת אשתו שגירשה.

(m)

The Mishnah taught that a divorced women keeps her found items.

רבי יוסנא בשם רבי אחא אדם שגירש אשתו ולא נתן לה כתובתה חייב במזונותיה עד שיתן לה פרוטה אחרונה.

(n)

R. Yusana citing R. Acha: If a man divorced his wife and did not give her a Kesubah, he must still sustain her until he gives her the last peruta of money that he owes her.

א''ר יוסי מתניתא אמרה כן מציאת אשתו שגירשה

(o)

Question (R. Yosi): Does our Mishnah not also teach this, that a divorcee's items belong to her?

א''ר הושעיה שלא תאמר הואיל וחייב במזונותיה עד שיתן לה פרוטה האחרונה תהא מציאתה שלו לפום כן צריך מתניתא:

(p)

Answer (R. Hoshiyah): Both are needed, so that you should not say that since he must sustain her until he pays her the last peruta of her Kesubah, he should receive her found items; therefore the Mishnah needed to teach (that she keeps them since there is no longer a concern for creating hatred between them).