PAST DEDICATION
BAVA METZIA 94 (7 Av) - Dedicated in memory of Dr. Simcha Bekelnitzky (Simcha Gedalya ben Shraga Feibush) of Queens, N.Y., by his wife and daughters to honor his twelfth Yahrzeit. G-d-fearing and knowledgeable, Simcha was well known in the community for his Chesed and Tzedakah. He will long be remembered.

1) TOSFOS DH Eima Seifa Kol Tenai she'Yesh Ma'aser ba'Techilaso...

תוספות ד"ה אימא סיפא כל תנאי שיש מעשה בתחילתו...

(SUMMARY: Tosfos questions Rashi in Gitin from our Gemara.)

הכא משמע דלא כפי' הקונטרס דפי' בסוף פרק מי שאחזו (גיטין דף עה. ד"ה משום) דאפילו רבנן דרבי מאיר מודו דבעינן תנאי קודם למעשה

(a) Inference: This connotes unlike Rashi explained in Gitin (75a) that even Rabanan of R. Meir agree that we require the Tenai before the action [that he makes contingent on the Tenai];

גבי הא דקאמר אלא אמר רבא משום דהוי מעשה קודם לתנאי.

1. [Rashi explained so] regarding "rather, Rava said that it is because the action is before the Tenai."

2) TOSFOS DH Amar Rav Nachman bar Yitzchak Masnisin Nami Deika v'Chulei

תוספות ד"ה אמר רב נחמן בר יצחק מתני' נמי דיקא כו'

(SUMMARY: Tosfos explains his Chidush.)

וא"ת מאי קמ"ל רב נחמן הא רב אמר לעיל זו דברי ר' יהודה בן תימא

(a) Question #1: What is Rav Nachman's Chidush? Rav said above "this is the opinion of R. Yehudah ben Teima"!

ועוד מה שייך דיקא מה שהוא בהדיא

(b) Question #2: It is not appropriate to say "Deika" (it connotes like) about something explicit!

ואיכא למימר דלא שמיע ליה דרב

(c) Answer #1 (to Question #1): [Rav Nachman] did not hear Rav's teaching.

ושייך נמי דיקא כיון שאינו בפירוש במשנה

(d) Answer (to Question #2): It is appropriate to say "Deika", for it is not explicit in the Mishnah. (Kikayon d'Yonah - since the Tana could have explicitly taught "what is impossible is not a Tenai", teaching "what is possible..." is not considered explicit.)

אבל קשה דהוה ליה למיתני כל שאי אפשר לו לקיים תנאו בטל כי אינך דרישא

(e) Question: The Seifa should have taught [explicitly] "any Tenai that he cannot fulfill is Batel", like the other clauses of the Reisha (which discuss when the Tenai is Batel)!

ונראה לומר [עוד] דרב נחמן הוה ידע להא דרב ומפרש מנליה לרב דמתניתין כוותיה

(f) Answer #2 (to Question #1): It seems that Rav Nachman knew Rav's teaching. He explains Rav's source that our Mishnah is like [R. Yehudah ben Teima];

דהא איכא למימר דאתי ככולי עלמא וקאי ארישא דקתני כל המתנה על מה שכתוב בתורה תנאו בטל

1. One could say that it is like everyone. ["Any Tenai..." does not teach that a Tenai that cannot be fulfilled is invalid. Rather,] it refers to the Reisha, which taught "anyone who stipulates about what is written in the Torah, his Tenai is Batel."

ויהיב טעמא משום דכל תנאי שאפשר לקיימו בסופו דוקא הוי תנאי קיים

2. ["Any Tenai..."] gives the reason, for every Tenai that one can fulfill at the end, only such a Tenai is valid;

אבל מתנה על מה שכתוב בתורה שאי אפשר לו לקיימו תנאו בטל והתנה עליו מתחילתו נמי קאי ארישא דקתני וכל שיש בו מעשה מתחילתו תנאו בטל

i. However, one who stipulates about what is written in the Torah, which he cannot fulfill, his Tenai is Batel. "He stipulated about it at the beginning" refers also to the Reisha, which teaches "any [Tenai] that has an action at its beginning, his Tenai is Batel";

דוקא התנה עליו מתחילתו תנאו קיים שהתנאי קודם למעשה

ii. Only if he stipulated about it at the beginning, his Tenai is valid, for the Tenai precedes the action.

ודייק דאתיא כרבי יהודה בן תימא מדקתני כל

3. [Rav Nachman] infers that [we do not say so. Rather,] it is like R. Yehudah ben Teima, since it teaches "any";

דאי סיומא דרישא הוא לא הוה ליה למיתני כל אלא ואם אפשר לקיימו בסופו והתנה עליו מתחילתו תנאו קיים

i. If it were the conclusion of (i.e. the reason for) the Reisha, it should not have taught "any", rather, "and if it is possible to fulfill it at the end, and he stipulated at the beginning, his Tenai is valid;

אלא ודאי סיפא מילתא באפי נפשיה הוא ושום חידוש אתא לאשמועינן

ii. Rather, surely the Seifa is an independent clause. It comes to teach some Chidush.

אם כן ודאי אתא למידק אפשר אין לא אפשר לא

iii. If so, surely it comes for the inference "possible - yes (the Tenai is valid), impossible - no."

ופי' רבינו שמואל אין נראה לר"י כלל לכך לא כתבתיו.

(g) Remark: The Ri utterly rejected the Rashbam's Perush (that Rav Nachman bar Yitzchak comes to teach that our Mishnah is like Rabanan), therefore I did not write it.

3) TOSFOS DH Parah bi'Meshichah v'Ba'alim b'Amirah

תוספות ד"ה פרה במשיכה ובעלים באמירה

(SUMMARY: Tosfos explains that the owner must at least prepare himself to work.)

הק' ריב"ם דאמר לקמן בפירקין (דף צז.) שתלא טבחא ואומנא וספר מתא כולהו בעידן עבידתייהו כשאלה בבעלים דמו

(a) Question (Rivam): It says below (97a) that the city planter, slaughterer, bloodletter or scribe (or barber), while working, all of them are like She'elah b'Ba'alim;

משמע דשלא בעידן עבידתייהו לא הוי שאלה בבעלים

1. Inference: While they are not working, it is not like She'elah b'Ba'alim!

וי"ל דלאו דוקא בעידן עבידתייהו אלא בשעת הליכתן או אפילו מזמנים עצמן לילך ולעשות חשוב בעידן עבידתייהו

(b) Answer: [Below,] it does not mean literally while they are working. Rather, [even] while going [to work], or even preparing themselves to go and do, is considered like while they are working;

אבל ודאי משעת אמירה של קודם עסק (הגהת הרש"ש) מלאכה לא חשוב שאילה בבעלים

1. However, surely from the time of saying, before engaging in the task, is not considered She'elah b'Ba'alim;

כדאמרינן בס"פ האומנין (לעיל דף פא.) לסוף איגלאי מילתא דההיא שעתא שכרא הוי שתי ולא הוי פשיעה בבעלים.

i. This is like we said above (81a) "it was found that at the time he was drinking beer, and it was not Peshi'ah b'Ba'alim."

94b----------------------------------------94b

4) TOSFOS DH Tanan Hasam Arba'ah Shomerim

תוספות ד"ה תנן התם ארבעה שומרים

(SUMMARY: Tosfos explains why we did not ask for the source of this above.)

משום דאייתי במתניתין קרא דואם בעליו עמו וגו' נטר למימר מנא ה"מ עד הכא.

(a) Explanation: Because our Mishnah brings the verse "v'Im Ba'alav Imo...", we delayed saying "what is the source of this (the Mishnah on 93a)?" until now.

5) TOSFOS DH Shomer Chinam Nishba Al ha'Kol

תוספות ד"ה שומר חנם נשבע על הכל

(SUMMARY: Tosfos explains that there are exceptions.)

לא חשיב פשיעה דבהא כולהו חייבים

(a) Explanation: We do not discuss negligence, for all [Shomerim] are liable for it;

והשואל משלם את הכל מה שהוזכר בפרשה

1. We say that a borrower pays for everything, i.e. all that is written in the Parshah;

אבל מתה מחמת מלאכה כיון ששואל יש לו רשות לעשות בה מלאכה פטור.

2. However, if it died due to working, since a borrower has permission to work with it, he is exempt.

6) TOSFOS DH d'Kaima b'Agam

תוספות ד"ה דקיימא באגם

(SUMMARY: Tosfos clarifies the Gemara's point about a borrower who does not have to feed the animal he borrowed.)

לא בעי למימר היכא דזן אותה שאין כל הנאה שלו שיהא פטור

(a) Suggestion: We do not want to say that when he feeds it, he does not get all the benefit, and he is exempt [for Ones]!

דלעולם חייב באונסין

(b) Rejection: Because in every case, he is liable for Ones!

אלא ה"ק אפי' שואל שכל הנאה שלו כגון דקיימא באגם אינו משלם אלא קרן.

(c) Explanation: Rather, it means that even a borrower who gets all the benefit, e.g. it is in the swamp, pays only principal.

7) TOSFOS DH Ela l'Man d'Amar Dibrah Torah bi'Leshon Bnei Adam v'Chulei

תוספות ד"ה אלא למאן דאמר דברה תורה כלשון בני אדם כו'

(SUMMARY: Tosfos justifies the question.)

אף על גב דלדידיה דרשינן בכל מקום לבד מהיכא דלא מיסתבר כדפי' בפ"ב (לעיל דף לא: ד"ה דברה)

(a) Implied question: According to him, we expound everywhere, except for where it is not reasonable, like I explained above (31b DH Dibrah)!

ה"נ לא מסתבר לרבות אבידה כיון דכתיב בלשון גניבה ואית לן למימר דברה תורה כלשון בני אדם.

(b) Answer: Also here, it is not reasonable to include an Aveidah, since it is written in the expression of theft, so we should say that the Torah speaks like people do.

8) TOSFOS DH Ela Aviv v'Imo

תוספות ד"ה אלא אביו ואמו

(SUMMARY: Tosfos explains how both Tana'im expound Yachdav.)

דסתמא משמע שניהם כאחד,

(a) Explanation: Stam, the verse connotes both of them [together] like one.

והא דכתיב (דברים כב) יחדו בשעטנז

(b) Implied question: Why does it say "Yachdav" regarding Shatnez? (We should say that Stam, "wool and linen" connotes both of them together!)

איצטריך לשתי תכיפות

(c) Answer: We need it to teach [that garments are considered connected through] two stitches.

ויחדו דלא תחרוש (שם)

(d) Implied question: Why does it say "Yachdav" regarding "do not plow [with an ox and donkey]"?

איצטריך דאי לאו יחדו ה"א אפילו אין קשורים במחרישה אלא שמנהיגם בבת אחת או אפילו בזה אחר זה

(e) Answer: Had the Torah not written Yachdav, one might have thought that even if they are not tied to the plow, just one conducts them at once, or even one after the other [he transgresses].

ורבי יונתן נמי דאמר עד שיפרוט לך הכתוב יחדו לא מהתם יליף מדאיצטריך התם למיכתב יחדו דהא איצטריך כדפי'

(f) Explanation: Also R. Yonason, who said "[the Torah refers to either by itself,] unless it explicitly says Yachdav", does not learn from the fact that the Torah needed to write Yachdav, for we need [Yachdav], like I explained!

אלא מסברא קאמר דהוי משמע הכי.

1. Rather, he said from reasoning that it connotes like this.

OTHER D.A.F. RESOURCES ON THIS DAF