[101a - 41 lines; 101b - 19 lines]
1)[line 1]כפרא דודיKAFRA DUDEI- the cleaning out of the cauldron (this refers to the dye, or sediment of dye, that remains at the bottom of the cauldron in which the dye is made)
2)[line 1]לחרשCHARASH- carpenter
3a)[line 2]כסאKISEI- a chair
b)[line 2]ספסלSAFSAL- a bench
4)[line 8]כעורKA'UR- ugly
5)[line 12]יש שבח סמנין על הצמרYESH SHEVACH SAMANIN AL HA'TZEMER- (lit. is there an increase of value of the dyes on the wool) when one steals a dye and uses it to color wool, does that color have the value of the dye, such that when the thief returns the wool, he has also returned the dye that he stole?
6)[line 14]ודקינהוDAKINHU- he ground them
7)[line 14]ותרנהוTARANHU- he soaked them
8)[line 25]צפוןTZAFON- (O.F. savon) soap
9)[line 33]קופאKOFA- monkey
10)[line 36]בקליפי ערלהKELIPEI ORLAH - the shells or peels of fruits of Orlah (ORLAH)
(a)In the first three years after a fruit tree is planted, its fruits are called Orlah and are Asurim b'Hana'ah, as it states in Vayikra 19:23.
(b)If a person eats a k'Zayis of Orlah fruit, he receives Malkos. If he derives benefit from Orlah (or any other food that is Asur b'Hana'ah), according to most Rishonim he is punished with Malkos (TOSFOS Chulin 120a DH Ela), while according to others, he is only punished with Makas Mardus, a Rabbinic institution of Malkos. (RAMBAM Hilchos Ma'achalos Asuros 8:16 - see also Mishneh l'Melech to Hilchos Yesodei ha'Torah 5:8.)
11)[line 37]ידלקYIDALEK- it must be burned
12)[line 37]חזותא מילתא היאCHAZUSA MILSA HI- appearance is considered a tangible entity (such that one who uses dyes of Orlah to color a garment (and alter its appearance) is considered to have used an item of Orlah in a forbidden way, and he must burn the garment)
13)[line 37]הנאה הנראה לעינים אסרה תורהHANA'AH HA'NIR'EH LA'EINAYIM ASRAH TORAH- [when the Torah prohibits deriving benefit from items that are Isurei Hana'ah,] the Torah prohibits even a form of benefit which is not physical, but is apparent to the eyes (such as using a dye of Isurei Hana'ah to color an item)
14)[line 38]"[וכי תבאו אל הארץ ונטעתם כל עץ מאכל] וערלתם ערלתו את פריו [שלש שנים יהיה לכם] ערלים לא יאכל""[V'CHI SAVO'U EL HA'ARETZ, U'NTATEM KOL ETZ MA'ACHAL,] VA'ARALTEM ORLASO ES PIRYO; [SHALOSH SHANIM YIHEYEH LACHEM] ARELIM, LO YE'ACHEL"- "[When you come to the land and you plant any tree of edible fruit,] you shall make its fruit forbidden; [for three years it will be to you] forbidden food, it may not be eaten." (Vayikra 19:23)
15)[last line]בקליפי שביעיתKELIPEI SHEVI'IS - the shells or peels of fruits of Shevi'is (SHEVI'IS)
(a)The Torah requires that farmers desist from working the land every seventh year, as described in Vayikra 25:1-7. The fruits that grow during the seventh (Shevi'is) year are holy to the extent that 1. they must be considered ownerless; anyone may come into any field and pick the fruit that he intends to eat. 2. The fruits may not be bought and sold in a normal fashion (see Insights to Sukah 39:2). 3. The Torah requires that the fruits of Shevi'is be used only for eating or drinking (in the normal manner of eating for that type of fruit) or for burning to provide light (in the case of oil). They may not be wasted or used for medicinal purposes or animal fodder, etc.
(b)The Shemitah year is meant to teach the Jewish people to rely on HaSh-m for their sustenance, a fact that is not always clear to them during the six years in which they work their own fields.
16)[last line]"[כי יובל הוא קדש] תהיה [לכם]""[KI YOVEL HI, KODESH] TIHEYEH [LACHEM]"- "[It is a Yovel year,] it shall be [holy to you.]" (Vayikra 25:12) - Even though the verse is referring to Yovel, the Gemara cites it with regard to fruits of Shevi'is because the laws of Yovel and Shevi'is are the same (RITVA to Kidushin 58).
17)[line 3]רביעית דםREVI'IS DAM (OHEL)
(a)The blood that comes out of a dead body is Metamei b'Ohel if there is a Revi'is (approximately 75, 86 or 150 cc, depending upon the differing Halachic opinions) of it is in one location.
(b)Rebbi Akiva rules that a Revi'is of blood is also Metamei if it came out of two different people, however, the Rabanan (Sanhedrin 4a) rule that the Revi'is of blood must come out of one person for it to be Metamei b'Ohel (see Insights to Nazir 38:1). The Halachah follows the opinion of the Rabanan.
18)[line 9]בדם תבוסהDAM TEVUSAH
When there is a doubt as to whether blood came out while the person was still alive (and it is not Metamei) or after he died (and it is Metamei), it is not Metamei mid'Oraisa. The Rabanan decreed that it is Tamei. There are various opinions (Nidah 71a) as to the scenario which creates Dam Tevusah (see Insights to Nidah 71:2).
19)[line 10]ממין הצובעיןMI'MIN HA'TZOV'IN- from a species that can be used to make dyes
20a)[line 10]ספיחי סטים וקוצהSEFICHEI SATIS V'KOTZAH- safflower (O.F. crog) (which produces a red dye) and woad (O.F. guesde) (a plant that produces blue dye) which grew on their own from the remainder of the previous crop. The word "Sefichim" means "aftergrowth," i.e. that they grew by themselves and were not planted for harvesting this year (see next entry).
b)[line 10]ספיחי סטים וקוצהSEFICHEI SATIS V'KOTZAH (SEFICHIN - Plants that grow by themselves in the Shemitah year)
(a)The Torah requires that farmers desist from working the land every seventh year, as described in Vayikra 25:1-7. The fruits that grow during the seventh (Shevi'is) year are holy to the extent that 1. they must be considered ownerless. Anyone may come into any field and pick the fruit that he intends to eat. 2. The fruits may not be bought and sold in a normal fashion. 3. The Torah also requires that they be eaten in the normal way for each fruit.
(b)The word "Sefichim" means "aftergrowth," i.e. that they grew by themselves and were not planted for harvesting this year. According to the Torah, Sefichim may be eaten. The Rabanan decreed that Sefichin of vegetables and grains not be eaten, since the people might plant their fields and claim that the produce grew by itself.
21)[line 11]ולדמיהןDEMEIHEN- their money/value (that is received in exchange for the plants)
(a)See above, entry #20a:a.
(b)In addition, when each type of produce is no longer available in the fields, there is an obligation to perform Bi'ur on it and on all of the items for which it was exchanged (Pesachim 52a). The Rishonim argue with regard to the definition of Bi'ur.
1.The Ramban (to Vayikra 25:7) writes that one is obligated to remove the items from his house and declare them Hefker (ownerless) such that they may be taken by any passerby. (One may later re-acquire ownership of the produce.) If Bi'ur was not done at the right time, the produce becomes Asur b'Hana'ah mid'Rabanan.
2.According to the Rambam (Hilchos Shemitah 7:3), Bi'ur means to destroy the produce completely. At the time that it is no longer available in the fields, eating it becomes prohibited.
3.The Ra'avad (ibid.) rules that there are two types of Bi'ur. At the time that an item of produce becomes unavailable in the fields in a certain place, one must declare it Hefker (like the opinion of the Ramban). At the time that it becomes unavailable in all of Eretz Yisrael, one must destroy the produce completely (like the opinion of the Rambam).
23a)[line 13]עלי קניםALEI KANIM- leaves of reeds (i.e. of any type of tree that grows in the form of a cane or reed, such as sugar cane)
b)[line 13]ועלי גפניםALEI GEFANIM- grape leaves
24)[line 14]שגיבבן בחבא על פני השדהSHE'GIBEVAN B'CHEVA AL PENEI HA'SADEH- that a person gathered and placed in a storage house in the field
25)[line 17]"לאכלה""L'OCHLAH"- "[And the produce of the year of the Sabbath of the land shall be for you] to eat...." (Vayikra 25:6)
26)[line 17]במי שהנאתו וביעורו שויןB'MI SHE'HANA'ASO U'VI'URO SHAVIN- an item from which one derives benefit at the same time that it is being consumed
27)[last line]עצים דמשחןETZIM D'MISHCHAN- wood of the pine-tree (that is lit as a torch)